Metro Boomin – Loose Screws Engelsk Lyrics & Norsk Oversettelse

videoklipp

Lyrics

(Uh)
– (Øh)
She look [?] good, yeah, she fine
– Hun ser [?] bra, ja, hun har det bra
But she badder Damn baby, mad all the time
– Men hun badder Jævla baby, sint hele tiden
Goddamn, sometimes she make me smile
– Noen ganger får hun meg til å smile
She just jumped in my ride tryna slide (Boom)
– Hun bare hoppet i min tur tryna lysbilde (Boom)
Just give this one time, let it dry
– Bare gi dette en gang, la det tørke

Okay, this bitch so bad, she could reproduce my child (Come on)
– Ok, denne tispe så ille, hun kunne reprodusere barnet mitt (Kom igjen)
This bitch so bad, she can move in my house
– Denne dama så ille, hun kan flytte inn i huset mitt
And If I get your ass, I’ma probably lose my mind (What?)
– Og Hvis jeg får rumpa, mister jeg sannsynligvis tankene mine (Hva?)
Loose screws on fire
– Løse skruer i brann
Okay, now it’s the mornin’ got a nude on wild
– Ok, nå er det mornin ‘ fikk en naken på wild
Kiss good mornin’, what it do?
– Kyss god morgen, hva gjør det?
And if you get too horny, you can use your mouth on
– Og hvis du blir for kåt, kan du bruke munnen på
Skit, no warnin’, Loose screws on fire
– Skit, ingen advarsel, Løse skruer i brann

Bottle of water between her legs, fucked up my whole head (Fucked up my head)
– Flaske vann mellom bena hennes, knullet opp hele hodet mitt (Knullet opp hodet mitt)
I’m ’bout to whoop her with my belt, came over and whipped my bed
– Jeg er ‘ bout å hyle henne med beltet mitt, kom bort og pisket sengen min
She know I started runnin’ up that cash like I own a thread (Money, money)
– Hun vet at jeg begynte å løpe opp pengene som om jeg eier en tråd (Penger, penger)
I’m married to the money, no way (Bitch tell ’em)
– Jeg er gift med pengene, ingen måte (Tispe fortell dem)
I’m married to the block, got meds
– Jeg er gift med blokken, fikk medisiner
Bitch so bad, I gotta slide her in the coupe (Slide in her Coupe)
– Tispe så ille, jeg må skyve henne i coupe (Skyv I Hennes Coupe)
We ain’t hidin’ from nobody, I went on, dropped the damn roof (Dropped the damn)
– Vi er ikke hidin ‘ fra ingen, jeg gikk på, droppet jævla taket (Droppet jævla)
I kept one of my AP plain, when I went bust one down too
– Jeg holdt en AV AP-slettene mine, da jeg gikk bust en ned også
They keep secret like Victoria, I hit her and her couple more at the Coupe (I say hit her—)
– De holder hemmelig som Victoria, jeg slo henne og paret hennes mer på Kupeen (jeg sier slo henne—)

Okay, this bitch so bad, she could reproduce my child
– Greit, denne tispa så ille, hun kunne reprodusere barnet mitt
This bitch so bad, she can move in my house
– Denne dama så ille, hun kan flytte inn i huset mitt
If I get your ass, I’ma probably lose my mind
– Hvis jeg får ræva di, jeg mister sannsynligvis tankene mine
Loose screws on fire
– Løse skruer i brann
Okay, now it’s the mornin’ got a nude on wild
– Ok, nå er det mornin ‘ fikk en naken på wild
Kiss good mornin’, what it do?
– Kyss god morgen, hva gjør det?
And if you get too horny, you can use your mouth on
– Og hvis du blir for kåt, kan du bruke munnen på
Skit, no warnin’, Loose screws on fire
– Skit, ingen advarsel, Løse skruer i brann

Okay, how many times I done told you, girl?
– Hvor mange ganger har jeg sagt det?
How much time ’til it’s over, girl?
– Hvor lang tid er det til det er over?
How much damage you done done to me? (Uh)
– Hvor mye skade har du gjort på meg? (Uh)
How much games you gon’ run?
– Hvor mye spill skal du kjøre?
How long will it take you to get fitted these on jeans?
– Hvor lang tid vil det ta deg å få montert disse på jeans?
I’ma take ’em right back out you where you die (Oh right, count me on)
– Jeg tar dem rett ut igjen der du dør (Oh right, count me on)
Where you goin’? What you doin’? I ain’t die yet
– Hvor skal du? Hva gjør du? Jeg er ikke dø ennå
Where you goin’? (Where you goin’) I still ain’t countin’ on
– Hvor skal du? (Where you goin’) jeg er fortsatt ikke countin ‘ på
Okay, this shit so fast when she shakin’, move
– Ok, denne dritten så fort når hun shakin’, flytte
I mean, this bitch so bad, she can make the news (Morning Live)
– Jeg mener, denne tispe så ille, hun kan gjøre nyhetene (Morning Live)
You need to get your ass on top and move
– Du må få rumpa på toppen og flytte
Now, baby, this your time to fuckin’ groove (Groove)
– Nå, baby, dette er din tid til å knulle groove (Groove)

Okay, this bitch so bad, she could reproduce my child (Come on)
– Ok, denne tispe så ille, hun kunne reprodusere barnet mitt (Kom igjen)
This bitch so bad, she can move in my house
– Denne dama så ille, hun kan flytte inn i huset mitt
And If I get your ass, I’ma probably lose my mind (What?)
– Og Hvis jeg får rumpa, mister jeg sannsynligvis tankene mine (Hva?)
Loose screws on fire (Hahaha)
– Løse skruer i brann (Hahaha)
Okay, now it’s the mornin’ got a nude on wild
– Ok, nå er det mornin ‘ fikk en naken på wild
Kiss good mornin’, what it do?
– Kyss god morgen, hva gjør det?
And if you get too horny, you can use your mouth on
– Og hvis du blir for kåt, kan du bruke munnen på
Skit, no warnin’, Loose screws on fire
– Skit, ingen advarsel, Løse skruer i brann

Did they, Ricky, shoutout (Did they, Ricky, shoutout)
– Gjorde de, Ricky, shoutout (Gjorde de, Ricky, shoutout)
Did they buy your bomb? (Did they buy your shit?)
– Kjøpte de bomben din? (Kjøpte de dritten din?)
Baby, don’t go, J-Kwon (J-kwon)
– Baby, ikke gå, J-Kwon (J-kwon)
Drankin’ her pussy like rum (God)
– Drankin ‘ hennes fitte som rum (Gud)
I’m on NJ, keep it P, I almost grabbed your arm (I’ma trip that)
– Jeg er pa NJ, hold Det P, jeg tok nesten tak i armen din (I ‘ ma trip that)
I’m on NJ, keep it P, I almost broke your phone (Oh God)
– Jeg er på NJ, hold Det P, jeg knuste nesten telefonen din (Å Gud)
(Metro Boomin fuck nigga)
– (Metro Boomin faen nigga)

Ayy, boy, stop playin’, tell them folk goin’ on and hit you off with that shit now
– Ayy, gutt, slutt å spille, fortell dem at folk fortsetter og slår deg av med den dritten nå
You feel me? I go, I go spin on a fuck nigga
– Føler du meg? Jeg går, jeg går spinn på en faen nigga
You feel me? I go boomin’ out on that whole-ass nigga
– Føler du meg? Jeg går boomin ‘ ut på at hele-ass nigga
You feel what I’m sayin’? I can go Metro Boomin’ on them whole-ass niggas
– Føler du hva jeg sier? Jeg kan Gå Metro Boomin ‘ på dem hele-ass niggas
You feel what I’m sayin’? Stop playin’ with a nigga swag, jit
– Føler du hva jeg sier? Stopp playin ‘ med en nigga swag, jit
You feel me?
– Føler du meg?


Metro Boomin

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: