ROSALÍA – Mio Cristo Piange Diamanti Italiensk Lyrics & Norsk Oversettelse

videoklipp

Lyrics

Sei l’uragano più bello
– Du er den vakreste orkanen
Che io abbia mai visto
– Jeg har aldri sett
Il migliore dei dolmen
– Det beste av dolmens
Si alzerebbe per te
– Han ville stå opp for deg

Fai tremare la terra
– Få jorden til å skjelve
E si innalzi al tuo fianco
– Og stå ved din side
Ma, e quando a non riuscire
– Men, og når du skal mislykkes
Ad elevarsi sei tu?
– Er det du som reiser deg?
Sei tu?
– Er det deg?

Imperfetti
– Ufullkommen
Agenti del caos
– Agenter Av Kaos
Ci smontiamo come i miti
– Vi demonterer oss selv som myter
Mio re dell’anarchia
– Min konge av anarki
Mio astro imprudente preferito
– Min favoritt uforsiktig astro
Quando piangi
– Når du gråter
Raccogli le tue lacrime
– Samle tårene Dine
E bagna la tua fronte
– Og fukt pannen
Qualunque sia il crimine
– Uansett forbrytelse

Mio Cristo piange diamante
– Min Kristus gråter diamant
Piange, piange diamante
– Gråtende, gråtende diamant
Mio Cristo in diamante
– Min Kristus i diamant
Ti porto, ti porto sempre
– Jeg bærer deg, jeg bærer deg alltid
Sempre, ti porto sempre
– Alltid, jeg bærer deg alltid
Ti porto, ti porto sempre
– Jeg bærer deg, jeg bærer deg alltid
Sempre, sempre
– Alltid, alltid

La verità è che
– Sannheten er at
Entrambi abbiamo macchia
– Vi har begge flekker
E nessuno dei due può sfuggire di laltro
– Og ingen kan flykte fra den andre
C’è sempre qualcosa di te che ancora non so
– Det er alltid noe med deg som jeg ikke vet ennå
Come il lato nascosto della luna
– Som den skjulte siden av månen
Una volta svelato so che non lo dimenticherò
– En gang avslørt vet jeg at jeg ikke vil glemme det

Quanti pugni ti hanno dato
– Hvor mange slag ga de deg
Che avrebbero dovuto essere un abbracci?
– Det burde vært en klem?
E quanti abbracci hai dato
– Og hvor mange klemmer ga du
Che avrebbero potuto essere pugni?
– Hva kan ha vært slag?

Mio caro amico
– Min kjære venn
L’amore che non si sceglie
– Kjærligheten du ikke velger
E non si lascia cadere
– Lar seg ikke skremme
Mio caro amico
– Min kjære venn
Con te la gravità è graziosa
– Med deg er tyngdekraften grasiøs
E la grazia è grave
– Nåden er alvorlig

Mio Cristo piange diamante
– Min Kristus gråter diamant
Piange, piange diamante
– Gråtende, gråtende diamant
Mio Cristo in diamante
– Min Kristus i diamant
Ti porto, ti porto sempre
– Jeg bærer deg, jeg bærer deg alltid
Sempre, ti porto sempre
– Alltid, jeg bærer deg alltid
Ti porto, ti porto sempre
– Jeg bærer deg, jeg bærer deg alltid
Sempre
– Alltid

That’s gonna be the energy, and then (Tum)
– Det blir energien


ROSALÍA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: