videoklipp
Lyrics
Her name was Kitty
– Hennes navn Var Kitty
Made her money being pretty and witty
– Gjorde henne penger å være pen og vittig
They gave her the keys to this city
– De ga henne nøklene til denne byen
Then they said she didn’t do it legitly, oh
– Da sa de at hun ikke gjorde det legitimt, åh
I bought a ticket
– Jeg kjøpte billett
She’s dancing in her garters and fishnets
– Hun danser i hennes garters og fishnets
Fifty in the cast, zero missteps
– Femti i rollebesetningen, null feiltrinn
Looking back, I guess it was kismet
– Ser tilbake, jeg antar at det var kismet
I waited by the stage door, packed in with the autograph hounds
– Jeg ventet ved scenedøren, pakket inn med autografhundene
Barking her name, then glowing like the end of a cigarette, wow, she came out
– Bjeffer navnet hennes, så glødende som slutten på en sigarett, wow, hun kom ut
I said, “You’re living my dream”
– Jeg sa, ” Du lever drømmen min”
Then she said to me
– Så sa hun til meg
“Hey, thank you for the lovely bouquet
– “Hei, takk for den vakre buketten
You’re sweeter than a peach
– Du er søtere enn en fersken
But you don’t know the life of a showgirl, babe
– Men du vet ikke livet til en showgirl, babe
And you’re never, ever gonna
– Og du kommer aldri, aldri til å
Wait, the more you play, the more that you pay
– Vente, jo mer du spiller, jo mer du betaler
You’re softer than a kitten, so
– Du er mykere enn en kattunge, så
You don’t know the life of a showgirl, babe
– Du vet ikke livet til en showgirl, babe
And you’re never gonna wanna”
– Og du kommer aldri til å ville”
She was a menace
– Hun var en trussel
The baby of the family in Lenox
– Babyen til familien I Lenox
Her father whored around like all men did
– Faren hennes horet rundt som alle menn gjorde
Her mother took pills and played tennis
– Moren tok piller og spilte tennis
So she waited by the stage door as the club promoter arrived
– Så hun ventet ved scenedøren da klubbpromotøren ankom
She said, “I’d sell my soul to have a taste of a magnificent life that’s all mine”
– Hun sa, ” jeg vil selge min sjel for å få en smak av et fantastisk liv som er alt mitt”
But that’s not what showgirls get
– Men det er ikke hva showgirls får
They leave us for dead
– De forlater oss for døde
Hey, thank you for the lovely bouquet
– Hei, takk for den vakre buketten
You’re sweeter than a peach
– Du er søtere enn en fersken
But you don’t know the life of a showgirl, babe
– Men du vet ikke livet til en showgirl, babe
And you’re never, ever gonna
– Og du kommer aldri, aldri til å
Wait, the more you play, the more that you pay
– Vente, jo mer du spiller, jo mer betaler du
You’re softer than a kitten, so
– Du er mykere enn en kattunge, så
You don’t know the life of a showgirl, babe
– Du kjenner ikke livet til en showgirl, babe
And you’re never gonna wanna
– Og du kommer aldri til å ville
I took her pearls of wisdom, hung them from my neck
– Jeg tok visdomsperlene hennes, hengte dem fra nakken min
I paid my dues with every bruise, I knew what to expect
– Jeg betalte kontingenten med hvert blåmerke, jeg visste hva jeg kunne forvente
Do you wanna take a skate on the ice inside my veins?
– Vil du ta en skøyte på isen i årene mine?
They ripped me off like false lashes and then threw me away
– De rev meg av som falske vipper og kastet meg bort
And all the headshots on the walls
– Og alle hodeskuddene på veggene
Of the dance hall are of the bitches
– Av dance hall er av tisper
Who wish I’d hurry up and die
– Hvem skulle ønske jeg ville skynde meg og dø
But I’m immortal now, baby dolls
– Men jeg er udødelig nå, babydukker
I couldn’t if I tried
– Jeg kunne ikke hvis jeg prøvde
So I say
– Så jeg sier
“Thank you for the lovely bouquet
– “Takk for den vakre buketten
I’m married to the hustle
– Jeg er gift med kjas
And now I know the life of a showgirl, babe
– Og nå kjenner jeg livet til en showgirl, babe
And I’ll never know another
– Og jeg vil aldri kjenne en annen
Pain hidden by the lipstick and lace (Lipstick and lace)
– Smerte skjult av leppestift og blonder (Leppestift og blonder)
Sequins are forever
– Paljetter er for alltid
And now I know the life of a showgirl, babe
– Og nå kjenner jeg livet til en showgirl, babe
Wouldn’t have it any other way” (Wouldn’t have it any other way)
– Ville ikke ha det på noen annen måte” (Ville Ikke ha det på noen annen måte)
(Thank you for the lovely bouquet)
– (Takk for den fine buketten)
Oh, wouldn’t have it any other way
– Å, ville ikke ha det på noen annen måte
(Thank you for the lovely bouquet)
– (Takk for den fine buketten)
Hey, Kitty
– Hei, Pus
(Thank you for the lovely bouquet)
– (Takk for den fine buketten)
Now I make my money being pretty and witty
– Nå tjener jeg pengene mine på å være pen og vittig
Thank you for the lovely bouquet
– Tusen takk for den fine buketten
Thank you for an unforgettable night
– Takk for en uforglemmelig kveld
We will see you next time
– Vi ser deg neste gang
Give it up for the band
– Gir seg for bandet
And the dancers
– Og danserne
And of course, Sabrina
– Og Selvfølgelig Sabrina.
I love you, Taylor
– Jeg elsker Deg, Taylor
That’s our show
– Det er vårt show
We love you so much
– Vi elsker deg så mye
Goodnight
– God natt
