Aditya Rikhari – Paro (UNPLG’d) ਈਮੇਲ: ਬੋਲ & ਚੀਨੀ ਯੁਆਨ ਅਨੁਵਾਦ

ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ

ਬੋਲ

Ke ab kuch hosh nahi hai
– ਕੇ ਅਬ ਕੁਚ ਹੋਸ਼ ਨਾਹੀ ਹੈ
Tu mujhko pila degi kya
– ਤੁ ਮੁਜਕੋ ਪਿਲਾ ਡੇਗੀ ਕੀ
Mein pi kar jo bhi kahunga
– ਮੇਨ ਪਿ ਕਰ ਜੋ ਬੇ ਕਾਹੁੰਗਾ
Tu subha bhula degi kya
– ਤੁਸੀਂ ਕਾਈਲੀ ਦੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਹੇਠ ਹੋ
Tu bahon mein rakhle do pal
– ਤੁਸੀਂ ਉਹ ਹੋ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਦੋਸਤ ਨੂੰ ਮਿਲਿਆ ਹੈ
Phir chahe dur hata de
– ਫਿਰ ਚਾਹੇ ਸਟੀਲ ਹੈਟ ਦੇ
Mein godh mein rakh lun agar sar
– ਮੇਰਾ ਰੱਬ, ਮੇਰਾ ਰੱਬ, ਮੇਰਾ ਰੱਖ ਲੂਨ ਅਗਰ ਸਾਰ
Tu mujhko sula degi kya
– ਕਿਲੀ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਮਰ ਜਾਓਗੇ
Jaati nahi teri yaadein kasam se
– ਜਾਤੀ ਨਹੀਂ ਤੇਰੀ ਯਾਦੀਨ ਕਾਸਮ ਸੇ
Ke dil ka bharam hai tu
– ਕਾ ਭਰਮ ਹੈ ਯੂ
Baaki nahi ab koi sharam jana
– ਬਾਕੀ ਨਾਹੀ ਅਬ ਕੋਈ ਸ਼ਰਮ ਜਨ
Ek dharam hai tu
– ਧਰਮੋ, ਤੁਸੀਂ
Jo kehti thi mat piyo na
– ਜੋ ਕਹਤੀ ਥੀ ਮੈਟ ਪਿਓ ਨਾ
Meri jaan zeher hai yeh
– ਮੈਰੀ ਜਾਨ ਜ਼ੇਹਰ ਹੈ ਯੇਹ
Usey dekhta hoon koi gair chhuye
– ਯੂਸੇ ਦੇਖਤਾ ਹੂਨ ਕੋਈ ਸ਼ਬਦ ਚੁਏ
Ab aur zeher kya piyu
– ਅਬ ਔਰ ਜ਼ੇਹਰ ਕੀ ਪਯੁ


Aditya Rikhari

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: