Dave – Selfish (ਈ-ਕਰੋਮ) ਬੋਲ & ਚੀਨੀ ਯੁਆਨ ਅਨੁਵਾਦ

ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ

ਬੋਲ

What if I’m selfish? What if I’m the reason behind it?
– ਜੇ ਮੈਂ ਸੁਆਰਥੀ ਹਾਂ? ਜੇ ਮੈਂ ਇਸ ਦਾ ਕਾਰਨ ਹਾਂ?
What if I’m overprotective with family because of how mine is?
– ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜੇ ਮੈਂ ਪਰਿਵਾਰ ਨਾਲ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰਾ ਕਿਵੇਂ ਹੈ?
What if I’m jealous?
– ਜੇ ਮੈਂ ਈਰਖਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ?
Maybe that’s what’s making me nervous
– ਸ਼ਾਇਦ ਇਹੀ ਹੈ ਜੋ ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ
What if my effort of pullin’ you close are pushin’ you further?
– ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਨੇੜੇ ਖਿੱਚਣ ਦੀ ਮੇਰੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਰ ਅੱਗੇ ਧੱਕ ਰਹੀ ਹੈ ਤਾਂ ਕੀ ਹੋਵੇਗਾ?
What if I’m selfish?
– ਜੇ ਮੈਂ ਸੁਆਰਥੀ ਹਾਂ?
What if the reason they call me “The Greatest”
– ਕੀ ਕਾਰਨ ਹੈ, ਜੇ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ ” ਮਹਾਨ”
Is also the reason that me and you livin’ on different pages?
– ਕੀ ਇਹ ਵੀ ਕਾਰਨ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਵੱਖਰੇ ਪੰਨਿਆਂ’ ਤੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹੋ?
What if I’m too much?
– ਜੇ ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹਾਂ?
What if I settled and I didn’t fight?
– ਜੇ ਮੈਂ ਲੜਾਈ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਕੀ ਹੋਵੇਗਾ?
What if my fear of doin’ it wrong’s the reason I haven’t been doin’ it right?
– ਕੀ ਜੇ ਮੇਰਾ ਡਰ ਗਲਤ ਕਰਨ ਦਾ ਕਾਰਨ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਹੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ?
What if I’m selfish?
– ਜੇ ਮੈਂ ਸੁਆਰਥੀ ਹਾਂ?
What if the kids just wanna be kids
– ਕੀ ਜੇ ਬੱਚੇ ਸਿਰਫ ਬੱਚੇ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ
And don’t wanna live in and out of the news and chill
– ਅਤੇ ਖ਼ਬਰਾਂ ਅਤੇ ਠੰਢ ਦੇ ਅੰਦਰ ਅਤੇ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ
And don’t even wanna be rich?
– ਅਤੇ ਅਮੀਰ ਵੀ ਨਹੀਂ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ?
And what if I’m so self-centred that I don’t even realise what I could miss?
– ਅਤੇ ਜੇ ਮੈਂ ਇੰਨਾ ਸਵੈ-ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਵੀ ਅਹਿਸਾਸ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਕਿ ਮੈਂ ਕੀ ਗੁਆ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?
And what if I’m, what if I’m fallin’ in the abyss?
– ਅਤੇ ਜੇ ਮੈਂ ਹਾਂ, ਕੀ ਜੇ ਮੈਂ ਅਥਾਹ ਕੁੰਡ ਵਿੱਚ ਡਿੱਗ ਰਿਹਾ ਹਾਂ?
Maybe it’s— (What if I’m—)
– ਸ਼ਾਇਦ ਇਹ ਹੈ- (ਜੇ ਮੈਂ ਹਾਂ—)
Yeah
– ਹਾਂ

Maybe it’s dark, maybe it’s day, maybe it’s too many nights in L.A.​
– ਸ਼ਾਇਦ ਇਹ ਹਨੇਰਾ ਹੈ, ਸ਼ਾਇਦ ਇਹ ਦਿਨ ਹੈ, ਸ਼ਾਇਦ ਇਹ ਐਲ. ਏ. ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਰਾਤਾਂ ਹਨ​
Look at the house in Surrey and still, all of the feelings we hid in the Hills
– ਸਰਰੇ ਵਿੱਚ ਘਰ ਨੂੰ ਦੇਖੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਵੀ, ਅਸੀਂ ਪਹਾੜੀਆਂ ਵਿੱਚ ਲੁਕੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ
Maybe it’s you, maybe it’s me, maybe the media or the provoking
– ਸ਼ਾਇਦ ਇਹ ਤੁਸੀਂ ਹੋ, ਸ਼ਾਇਦ ਇਹ ਮੈਂ ਹੋ, ਸ਼ਾਇਦ ਮੀਡੀਆ ਜਾਂ ਪ੍ਰੇਰਕ
Gave you my heart, I laid it bare, funny you went and you poked it
– ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੇਰਾ ਦਿਲ ਦਿੱਤਾ, ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਨੰਗਾ ਕਰ ਦਿੱਤਾ, ਮਜ਼ਾਕੀਆ ਤੁਸੀਂ ਗਏ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਚੂਸਿਆ
What if it’s better with me out the way? What if it’s better with me out the—
– ਕੀ ਜੇ ਇਹ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਬਿਹਤਰ ਹੈ? ਕੀ ਜੇ ਇਹ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਬਿਹਤਰ ਹੈ—
Like, what if it’s better with me out the way?
– ਜਿਵੇਂ, ਜੇ ਇਹ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਬਿਹਤਰ ਹੈ ਤਾਂ ਕੀ ਹੋਵੇਗਾ?
What if I’m poison? What if I’m cancer?
– ਜੇ ਮੈਂ ਜ਼ਹਿਰੀਲਾ ਹਾਂ? ਜੇ ਮੈਂ ਕੈਂਸਰ ਹਾਂ?
What if I’m dangerous and I’m wild?
– ਕੀ ਜੇ ਮੈਂ ਖਤਰਨਾਕ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੈਂ ਜੰਗਲੀ ਹਾਂ?
Look in my eyes, you’re seein’ a child
– ਅੱਖੀਆਂ ‘ ਚ ਤੂੰ ਵੇਖੀਂ
What if he’s broken? What if he’s scared?
– ਜੇ ਉਹ ਟੁੱਟ ਗਿਆ? ਜੇ ਉਹ ਡਰਦਾ ਹੈ?
What if he’s ostracised and vilified?
– ਕੀ ਜੇ ਉਹ ਬੇਇੱਜ਼ਤ ਅਤੇ ਬਦਨਾਮ ਹੈ?
See, peace is just an illusion
– ਦੇਖੋ, ਸ਼ਾਂਤੀ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਭਰਮ ਹੈ
Ain’t got a home, I live in confusion
– ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਘਰ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਮੈਂ ਉਲਝਣ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ ਹਾਂ
What if I’m selfish?
– ਜੇ ਮੈਂ ਸੁਆਰਥੀ ਹਾਂ?

Forever, forever, forever
– ਸਦਾ ਲਈ, ਸਦਾ ਲਈ, ਸਦਾ ਲਈ
I manage the symptoms forever
– ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਲੱਛਣਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
You can love how you want
– ਤੁਸੀਂ ਪਿਆਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ
I know to give is no loss
– ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਦੇਣਾ ਕੋਈ ਨੁਕਸਾਨ ਨਹੀਂ ਹੈ
Can you settle for second
– ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਦੂਜੀ ਵਾਰ ਸੈਟਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ
And let go of your idea of heaven?
– ਸਵਰਗ ਦੇ ਆਪਣੇ ਵਿਚਾਰ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿਓ?
I know it’s a lot
– ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਬਹੁਤ
But it might be all that I’ve got
– ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਸਭ ਕੁਝ ਹੈ
I wanna throw myself in
– ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਅੰਦਰ ਸੁੱਟਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ
Snap off the mask
– ਮਾਸਕ ਹਟਾਓ
I want a clown that sings
– ਮੈਂ ਇੱਕ ਮਖੌਟਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਜੋ ਗਾਉਂਦਾ ਹੈ
And a love that lasts
– ਅਤੇ ਇੱਕ ਪਿਆਰ ਜੋ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ
I wanna escape the wedding
– ਮੈਂ ਵਿਆਹ ਤੋਂ ਬਚਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ
Go with you to the carriage
– ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਗੱਡੀ ‘ ਤੇ ਜਾਓ
I wanna give you my life
– ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਜਾਨ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ
Or at least something to cherish
– ਜਾਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਕੁਝ ਅਜਿਹਾ
But what if I’m selfish?
– ਪਰ ਜੇ ਮੈਂ ਸੁਆਰਥੀ ਹਾਂ?

I done a lot of things I regret
– ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਮੈਨੂੰ ਅਫ਼ਸੋਸ ਹੈ
Like announcin’ our split on a text
– ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇੱਕ ਟੈਕਸਟ ‘ ਤੇ ਸਾਡੇ ਵੰਡ ਦਾ ਐਲਾਨ ਕਰਨਾ
Don’t know why, but I still buy gifts for my ex
– ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿਉਂ, ਪਰ ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ ਆਪਣੇ ਸਾਬਕਾ ਲਈ ਤੋਹਫ਼ੇ ਖਰੀਦਦਾ ਹਾਂ
Watchin’ her stories to see if she checks
– ਉਸ ਦੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਦੇਖਣ ਲਈ ਕਿ ਕੀ ਉਹ ਜਾਂਚ ਕਰਦੀ ਹੈ
I’m a mess, I don’t know if my head’s in the game
– ਮੈਂ ਇੱਕ ਗੜਬੜ ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਮੇਰਾ ਸਿਰ ਖੇਡ ਵਿੱਚ ਹੈ
She told me don’t mention her name, I’m suggestin’ the same
– ਉਸ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਸ ਦਾ ਨਾਮ ਨਾ ਦੱਸੋ, ਮੈਂ ਉਹੀ ਸੁਝਾਅ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹਾਂ
I’ma get through the pain, wanna see the sunshine, gotta get through the rain
– ਮੈਂ ਦਰਦ ਤੋਂ ਪਾਰ ਹੋ ਜਾਵਾਂਗਾ, ਸੂਰਜ ਦੀ ਰੌਸ਼ਨੀ ਦੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ, ਮੀਂਹ ਤੋਂ ਪਾਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ
Bag full of trauma, I left on the train
– ਟਰਾਮ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਬੈਗ, ਮੈਂ ਟ੍ਰੇਨ ‘ ਤੇ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ
I’m ashamed for the days that I said that I changed, I’m a cheat
– ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਿਨਾਂ ਲਈ ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ ਹਾਂ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਮੈਂ ਬਦਲ ਗਿਆ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਇੱਕ ਧੋਖਾ ਹਾਂ
Sat in a therapist chair cryin’ like a baby in the middle of a Harley Street
– ਇੱਕ ਥੈਰੇਪਿਸਟ ਕੁਰਸੀ ਵਿੱਚ ਬੈਠ ਕੇ ਹਾਰਲੇ ਸਟ੍ਰੀਟ ਦੇ ਮੱਧ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਬੱਚੇ ਵਾਂਗ ਰੋਣਾ
Like I’m fightin’ this sickness that I can’t beat, I’m disloyal
– ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਇਸ ਬਿਮਾਰੀ ਨਾਲ ਲੜ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਜਿਸ ਨੂੰ ਮੈਂ ਹਰਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ, ਮੈਂ ਬੇਵਫ਼ਾ ਹਾਂ
And then I go mad, reflection tellin’ me I’m just like my dad
– ਫਿਰ ਮੈਂ ਪਾਗਲ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ, ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਪਿਤਾ ਵਾਂਗ ਹਾਂ
And this white woman tellin’ me it ain’t so bad
– ਅਤੇ ਇਹ ਚਿੱਟੀ ਔਰਤ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸਦੀ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਇੰਨਾ ਬੁਰਾ ਨਹੀਂ ਹੈ
Middle of my sentence she cut me off, like, “Sorry, David, we don’t have any more time
– ਮੇਰੇ ਵਾਕ ਦੇ ਮੱਧ ਵਿੱਚ ਉਸਨੇ ਮੈਨੂੰ ਕੱਟ ਦਿੱਤਾ, ਜਿਵੇਂ, ” ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਡੇਵਿਡ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਹੋਰ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ
Your appointment till 4 and it’s 3:55″
– 4 ਤੱਕ ਤੁਹਾਡਾ ਮੁਲਾਕਾਤ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ 3: 55″
Bruh, I feel like she wouldn’t even care if I died
– ਬੂ, ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਇਸ ਗੱਲ ਦੀ ਪਰਵਾਹ ਵੀ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗੀ ਕਿ ਮੈਂ ਮਰ ਗਿਆ ਹਾਂ
Man, I tried all this therapy shit, man, I tried all this therapy shit
– ਆਦਮੀ, ਮੈਂ ਇਹ ਸਾਰੀ ਥੈਰੇਪੀ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ, ਆਦਮੀ, ਮੈਂ ਇਹ ਸਾਰੀ ਥੈਰੇਪੀ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ
Bruh, I know, wouldn’t even say I’m depressed
– ਬਾਪੂ ਜੀ, ਮੈਂ ਤਾਂ ਇਹ ਵੀ ਨਹੀਂ ਕਹਿ ਰਿਹਾ ਕਿ ਮੈਂ ਉਦਾਸ ਹਾਂ
But I’m low in the Grosvenor Casino in Edgware Road
– ਪਰ ਮੈਂ ਐਡਗਵੇਅਰ ਰੋਡ ਵਿੱਚ ਗਰੋਸਵੇਨੋਰ ਕੈਸੀਨੋ ਵਿੱਚ ਘੱਟ ਹਾਂ
I’ve got too many sins to atone and a voice in my head, like
– ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਪਾਪ ਹਨ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਸਿਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਆਵਾਜ਼ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ
At this point, like, at this point where you should’ve been rich, like
– ਇਸ ਸਮੇਂ, ਜਿਵੇਂ, ਇਸ ਸਮੇਂ ਜਿੱਥੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਮੀਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ, ਜਿਵੇਂ
At this point where you should’ve had kids, like
– ਇਸ ਸਮੇਂ ਜਿੱਥੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੱਚੇ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਸਨ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ
At this point should’ve built you a life, like
– ਇਸ ਸਮੇਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਜੀਵਨ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ, ਜਿਵੇਂ
Look around you, don’t you feel you’re behind? Like
– ਆਪਣੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਦੇਖੋ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮਹਿਸੂਸ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਪਿੱਛੇ ਹੋ? ਜਿਵੇਂ
Look around you, don’t you feel you’re behind? Like
– ਆਪਣੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਦੇਖੋ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮਹਿਸੂਸ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਪਿੱਛੇ ਹੋ? ਜਿਵੇਂ
Look around you, don’t you feel like, like
– ਆਪਣੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਦੇਖੋ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮਹਿਸੂਸ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ, ਜਿਵੇਂ
What if I never find love?
– ਜੇ ਮੈਂ ਕਦੇ ਪਿਆਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਦਾ?
Don’t know if it’s scarier, the thought of us two together or bein’ alone
– ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਇਹ ਡਰਾਉਣਾ ਹੈ, ਸਾਡੇ ਦੋਵਾਂ ਦਾ ਵਿਚਾਰ ਇਕੱਠੇ ਜਾਂ ਇਕੱਲੇ ਹੋਣਾ
I’m so used to bein’ alone
– ਮੈਂ ਇਕੱਲਾ ਰਹਿਣ ਦੀ ਆਦਤ ਪਾਉਂਦਾ ਹਾਂ
What if I’m somebody nobody wants?
– ਜੇ ਮੈਂ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦਾ?
What if I’m damaged or what if I waited too long
– ਕੀ ਜੇ ਮੈਂ ਨੁਕਸਾਨਿਆ ਹੋਇਆ ਹਾਂ ਜਾਂ ਕੀ ਜੇ ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਲੰਮਾ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕੀਤਾ
And have mould on me? What if I’m cold on me?
– ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਮੋਲਡ ਹੈ? ਜੇ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਠੰਢਾ ਹੈ?
What if I cut off the hand that I hold on me?
– ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜੇ ਮੈਂ ਉਸ ਹੱਥ ਨੂੰ ਕੱਟਦਾ ਹਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਉੱਤੇ ਰੱਖਦਾ ਹਾਂ?
What if I’m rapidly spiralin’ and tired and jaded?
– ਜੇ ਮੈਂ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਸਪਿਰਲਿੰਗ ਅਤੇ ਥੱਕਿਆ ਹੋਇਆ ਅਤੇ ਥੱਕਿਆ ਹੋਇਆ ਹਾਂ ਤਾਂ ਕੀ ਹੋਵੇਗਾ?
Or what if I’m faded? Or what if anxiety’s growin’ inside me
– ਜਾਂ ਕੀ ਜੇ ਮੈਂ ਫਿੱਕਾ ਹੋ ਜਾਵਾਂ? ਜਾਂ ਕੀ ਜੇ ਚਿੰਤਾ ਮੇਰੇ ਅੰਦਰ ਵਧਦੀ ਹੈ
That I might have left all my best years behind me?
– ਕਿ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਵਧੀਆ ਸਾਲਾਂ ਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਛੱਡ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?
Or what if I’m scared as I touch twenty-seven
– ਜਾਂ ਕੀ ਜੇ ਮੈਂ ਵੀਹ-ਸੱਤ ਨੂੰ ਛੂਹਣ ਤੋਂ ਡਰਦਾ ਹਾਂ
That you don’t appear in my idea of heaven?
– ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਸਵਰਗ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੇ?
Or what if I’m, what if I’m
– ਕੀ ਜੇ ਮੈਂ ਹਾਂ, ਕੀ ਜੇ ਮੈਂ ਹਾਂ
​What if I’m selfish?
– ​ਜੇ ਮੈਂ ਸੁਆਰਥੀ ਹਾਂ?


Dave

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: