Fleetwood Mac – The Chain (ਈ-ਕਰੋਮ) ਬੋਲ & ਚੀਨੀ ਯੁਆਨ ਅਨੁਵਾਦ

ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ

ਬੋਲ

Listen to the wind blow
– ਹਵਾ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਸੁਣੋ
Watch the sun rise
– ਸੂਰਜ ਚੜ੍ਹਨਾ ਦੇਖੋ

Run in the shadows
– ਪਰਛਾਵੇਂ ਵਿਚ ਭੱਜੋ
Damn your love, damn your lies
– ਆਪਣੇ ਪਿਆਰ ਨੂੰ ਸਰਾਪ ਦਿਓ, ਆਪਣੇ ਝੂਠ ਨੂੰ ਸਰਾਪ ਦਿਓ

And if you don’t love me now
– ਅਤੇ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ
You will never love me again
– ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਕਦੇ ਪਿਆਰ ਨਹੀਂ ਕਰੋਗੇ
I can still hear you saying
– ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਕਹਿੰਦੇ ਸੁਣ ਸਕਦਾ ਹਾਂ
You would never break the chain (never break the chain)
– ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਵੀ ਚੇਨ ਨਹੀਂ ਤੋੜੋਗੇ (ਚੇਨ ਨੂੰ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਤੋੜੋਗੇ)

And if you don’t love me now (you don’t love me now)
– ਅਤੇ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ (ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ)
You will never love me again
– ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਕਦੇ ਪਿਆਰ ਨਹੀਂ ਕਰੋਗੇ
I can still hear you saying (hear you saying)
– ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ ਸੁਣ ਸਕਦਾ ਹਾਂ (ਤੁਸੀਂ ਕਹਿ ਰਹੇ ਹੋ)
You would never break the chain (never break the chain)
– ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਵੀ ਚੇਨ ਨਹੀਂ ਤੋੜੋਗੇ (ਚੇਨ ਨੂੰ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਤੋੜੋਗੇ)

Listen to the wind blow
– ਹਵਾ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਸੁਣੋ
Down comes the night
– ਰਾਤ ਆਉਂਦੀ ਹੈ

Run in the shadows
– ਪਰਛਾਵੇਂ ਵਿਚ ਭੱਜੋ
Damn your love, damn your lies
– ਆਪਣੇ ਪਿਆਰ ਨੂੰ ਸਰਾਪ ਦਿਓ, ਆਪਣੇ ਝੂਠ ਨੂੰ ਸਰਾਪ ਦਿਓ

Break the silence
– ਚੁੱਪ ਤੋੜੋ
Damn the dark, damn the light
– ਹਨੇਰੇ ਨੂੰ ਸਰਾਪ, ਚਾਨਣ ਨੂੰ ਸਰਾਪ

And if you don’t love me now
– ਅਤੇ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ
You will never love me again
– ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਕਦੇ ਪਿਆਰ ਨਹੀਂ ਕਰੋਗੇ
I can still hear you saying
– ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਕਹਿੰਦੇ ਸੁਣ ਸਕਦਾ ਹਾਂ
You would never break the chain (never break the chain)
– ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਵੀ ਚੇਨ ਨਹੀਂ ਤੋੜੋਗੇ (ਚੇਨ ਨੂੰ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਤੋੜੋਗੇ)

And if you don’t love me now (you don’t love me now)
– ਅਤੇ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ (ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ)
You will never love me again
– ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਕਦੇ ਪਿਆਰ ਨਹੀਂ ਕਰੋਗੇ
I can still hear you saying
– ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਕਹਿੰਦੇ ਸੁਣ ਸਕਦਾ ਹਾਂ
You would never break the chain (never break the chain)
– ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਵੀ ਚੇਨ ਨਹੀਂ ਤੋੜੋਗੇ (ਚੇਨ ਨੂੰ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਤੋੜੋਗੇ)

And if you don’t love me now (you don’t love me now)
– ਅਤੇ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ (ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ)
You will never love me again
– ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਕਦੇ ਪਿਆਰ ਨਹੀਂ ਕਰੋਗੇ
I can still hear you saying (still hear you saying)
– ਮੈਨੂੰ ਅਜੇ ਵੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਕਹਿ ਸੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ (ਅਜੇ ਵੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਕਹਿ ਸੁਣਦੇ ਹਨ)
You would never break the chain (never break the chain)
– ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਵੀ ਚੇਨ ਨਹੀਂ ਤੋੜੋਗੇ (ਚੇਨ ਨੂੰ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਤੋੜੋਗੇ)

Chain, keep us together (run in the shadow)
– ਚੈਨ, ਸਾਨੂੰ ਇਕੱਠੇ ਰੱਖੋ (ਪਰਛਾਵੇਂ ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ)
Chain, keep us together (running in the shadows)
– ਚੈਨ, ਸਾਨੂੰ ਇਕੱਠੇ ਰੱਖੋ (ਪਰਛਾਵੇਂ ਵਿੱਚ ਚੱਲਣਾ)
Chain, keep us together (running in the shadow)
– ਚੈਨ, ਸਾਨੂੰ ਇਕੱਠੇ ਰੱਖੋ (ਪਰਛਾਵੇਂ ਵਿੱਚ ਚੱਲਣਾ)
Chain, keep us together (run in the shadow)
– ਚੈਨ, ਸਾਨੂੰ ਇਕੱਠੇ ਰੱਖੋ (ਪਰਛਾਵੇਂ ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ)
Chain, keep us together (run in the shadow)
– ਚੈਨ, ਸਾਨੂੰ ਇਕੱਠੇ ਰੱਖੋ (ਪਰਛਾਵੇਂ ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ)


Fleetwood Mac

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: