IV Of Spades – Aura ਤਾਗਾਲੋਗ ਬੋਲ & ਚੀਨੀ ਯੁਆਨ ਅਨੁਵਾਦ

ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ

ਬੋਲ

Alam kong mayro’ng dinadalang lungkot
– ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਇੱਕ ਉਦਾਸੀ ਹੈ
‘Di na malaman ang nadarama, nadarama
– ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿਵੇਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ ਹੈ, ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ ਹੈ
Sa huli, sana’y makita pang muli
– ਅੰਤ ਵਿੱਚ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਮਿਲਣ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
Ang pungay ng ‘yong matang gumaganda
– ਤੁਹਾਡੇ ਜੀਵਨ ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ
Nasa’n ka na?
– ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉੱਥੇ ਹੋ?

Tingnan natin nang husto (Pagmasdan mo nang maigi)
– ਆਓ ਨੇੜਿਓਂ ਦੇਖੀਏ)
Ang makulay kong mundo (Mga tao sa paligid)
– ਮੇਰੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਸੰਸਾਰ (ਲਾਈਵ)
Kahit minsa’y magulo (Kahit medyo alanganin)
– ਕਦੇ-ਕਦੇ ਇਹ ਥੋੜਾ ਗੜਬੜ ਵਾਲਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ (ਕਦੇ-ਕਦੇ)
Yayakapin nang buo (Ikaw pa rin ang hahanapin)
– ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਖੋਜ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ (ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਖੋਜ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ)

Minsan ay ‘di mo rin ba maipinta
– ਕਈ ਵਾਰ ਤੁਸੀਂ ਪੇਂਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ
Ang aura ng ‘yong mukha? (Aura ng ‘yong mukha)
– ਤੁਹਾਡੇ ਚਿਹਰੇ ਦਾ ਰੰਗ? (ਤੁਹਾਡਾ ਚਿਹਰਾ)
Nagtataka (Nagtataka, nagtataka)
– ਉਤਸੁਕ (ਉਤਸੁਕ, ਉਤਸੁਕ)
Nand’yan pa ba?
– ਕੀ ਇਹ ਅਜੇ ਵੀ ਹੈ?

Tingnan natin nang husto (Pagmasdan mo nang maigi)
– ਆਓ ਨੇੜਿਓਂ ਦੇਖੀਏ)
Ang makulay kong mundo (Mga tao sa paligid)
– ਮੇਰੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਸੰਸਾਰ (ਲਾਈਵ)
Kahit minsa’y magulo (Kahit medyo alanganin)
– ਕਈ ਵਾਰ ਇਹ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਅਜੀਬ ਹੁੰਦਾ ਹੈ (ਕਦੇ-ਕਦੇ)
Yayakapin nang buo (Ikaw pa rin ang hahanapin)
– ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਖੋਜ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ (ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਖੋਜ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ)

Oh, sa tuwing tumatakbo ang isipang magulo
– ਹਰ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਮਨ ਦੀ ਅੱਖ ਚਲਦੀ ਹੈ
Kilala mo naman akong laging kakailanganin ng pag-ibig mo
– ਮੈਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਤੁਹਾਡੇ ਪਿਆਰ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ

Tingnan natin nang husto
– ਆਓ ਨੇੜਿਓਂ ਦੇਖੀਏ
Ang makulay kong mundo (Mga tao sa paligid)
– ਮੇਰੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਸੰਸਾਰ (ਲਾਈਵ)
Kahit minsa’y magulo (Kahit medyo alanganin)
– ਕਦੇ-ਕਦੇ ਇਹ ਥੋੜਾ ਗੜਬੜ ਵਾਲਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ (ਕਦੇ-ਕਦੇ)
Yayakapin nang buo (Ikaw pa rin ang hahanapin)
– ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਖੋਜ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ (ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਖੋਜ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ)
Tingnan natin nang husto (Pagmasdan mo nang maigi)
– ਆਓ ਨੇੜਿਓਂ ਦੇਖੀਏ)
Ang makulay kong mundo (Mga tao sa paligid)
– ਮੇਰੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਸੰਸਾਰ (ਲਾਈਵ)
Kahit minsa’y magulo (Kahit medyo alanganin)
– ਕਦੇ-ਕਦੇ ਇਹ ਥੋੜਾ ਗੜਬੜ ਵਾਲਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ(ਕਦੇ-ਕਦੇ)
Yayakapin nang buo (Ikaw pa rin ang hahanapin)
– ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਖੋਜ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ (ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਖੋਜ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ)

Ikaw pa rin ang hahanapin
– ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਲੱਭ ਰਹੇ ਹੋ
Ikaw pa rin ang hahanapin
– ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਲੱਭ ਰਹੇ ਹੋ
Ikaw pa rin ang hahanapin
– ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਲੱਭ ਰਹੇ ਹੋ
Ikaw pa rin ang hahanapin
– ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਲੱਭ ਰਹੇ ਹੋ
Ikaw pa rin ang hahanapin
– ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਲੱਭ ਰਹੇ ਹੋ
Ikaw pa rin ang hahanapin
– ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਲੱਭ ਰਹੇ ਹੋ
Ikaw pa rin ang hahanapin
– ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਲੱਭ ਰਹੇ ਹੋ


IV Of Spades

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: