ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ
ਬੋਲ
Bazen geceleri
– ਕਦੇ ਕਦੇ ਰਾਤ ਨੂੰ
Oturup ağlıyorum
– ਮੈਂ ਹੱਸਦਾ ਤੇ ਹੱਸਦਾ
Yorganın içine girip
– ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਜਾਓ ਅਤੇ
Karalar bağlıyorum
– ਮੈਂ ਕਾਲੇ ਰੰਗ ਦਾ
En yakın dostum şişelerin dibi
– ਮੇਰੇ ਸਭ ਤੋਂ ਚੰਗੇ ਦੋਸਤ, ਬੋਤਲਾਂ ਦੇ ਤਲ ‘ ਤੇ
Onun da bi’ sonu var, tıpkı senin gibi
– ਉਸ ਨੇ ਵੀ ਇੱਕ ਅੰਤ ਹੈ, ਹੁਣੇ ਹੀ ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਗੇ
Bitmesin istedim, uğraştım deli gibi
– ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ ਕਿ ਇਹ ਖਤਮ ਨਾ ਹੋਵੇ, ਮੈਂ ਪਾਗਲ ਵਾਂਗ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ
Hâlâ son bi’ sözüm var, dinlersin beni di’ mi?
– ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਅਜੇ ਵੀ ਇਕ ਸ਼ਬਦ ਹੈ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਗੱਲ ਸੁਣੋਗੇ, ਡੈਡੀ?
Gitme bur’dan
– ਬਰੂਹਾਂ ‘ ਤੇ ਖੜਾ ਨਾ
Sen olmadan ben asla yaşayamam
– ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਬਿਨਾਂ ਜੀ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ
Kesmiyo’ ne ilaç ne antidepresan
– ਇਸ ਨੂੰ ਬੰਦ ਨਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਨਾ ਦਵਾਈ ਨਾ ਹੀ ਬਡਪ੍ਰੈਸ਼ਨ
Çözemedim valla’, çok enteresan
– ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਦਾ ਿ ਹਸਾਬ ਲਗਾਉਣ ਨਾ ਕਰ ਸਕਿਆ, ਨਾਲ ਨਾਲ’, ਇਸ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਹੀ ਦਿਲਚਸਪ ਹੈ
Yalvarıyorum, gitme bur’dan
– ਮੈਂ ਬੇਨਤੀ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਹੇ ਨਾਨਕ!
Sen olmadan ben asla yaşayamam
– ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਬਿਨਾਂ ਜੀ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ
Kesmiyo’ ne ilaç ne antidepresan
– ਇਸ ਨੂੰ ਬੰਦ ਨਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਨਾ ਦਵਾਈ ਨਾ ਹੀ ਬਡਪ੍ਰੈਸ਼ਨ
Çözemedim valla’, çok enteresan
– ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਦਾ ਿ ਹਸਾਬ ਲਗਾਉਣ ਨਾ ਕਰ ਸਕਿਆ, ਨਾਲ ਨਾਲ’, ਇਸ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਹੀ ਦਿਲਚਸਪ ਹੈ
Kafayı yiyorum
– ਮੈਂ ਘਬਰਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ
Her türlü yaşanır
– ਅਨੁਭਵ ਦੇ ਹਰ ਕਿਸਮ ਦੇ
Bensiz de iyi biliyo’sun
– ਤੂੰ ਵੀ ਜਾਣੇ ਬਿਨਾਂ
Biraz ağla, geçer
– ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਰੋਣ, ਇਸ ਨੂੰ ਪਾਸ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ
Biraz da tutmalı yosun
– ਵੀ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਕਾਈ ਰੱਖਣ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ
En yakın dostum şişelerin dibi
– ਮੇਰੇ ਸਭ ਤੋਂ ਚੰਗੇ ਦੋਸਤ, ਬੋਤਲਾਂ ਦੇ ਤਲ ‘ ਤੇ
Onun da bi’ sonu var, tıpkı senin gibi
– ਉਸ ਨੇ ਵੀ ਇੱਕ ਅੰਤ ਹੈ, ਹੁਣੇ ਹੀ ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਗੇ
Bitmesin istedim, uğraştım deli gibi
– ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ ਕਿ ਇਹ ਖਤਮ ਨਾ ਹੋਵੇ, ਮੈਂ ਪਾਗਲ ਵਾਂਗ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ
Hâlâ son bi’ sözüm var, dinlersin beni di’ mi?
– ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਅਜੇ ਵੀ ਇਕ ਸ਼ਬਦ ਹੈ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਗੱਲ ਸੁਣੋਗੇ, ਡੈਡੀ?
Gitme bur’dan
– ਬਰੂਹਾਂ ‘ ਤੇ ਖੜਾ ਨਾ
Sen olmadan ben asla yaşayamam
– ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਬਿਨਾਂ ਜੀ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ
Kesmiyo’ ne ilaç ne antidepresan
– ਇਸ ਨੂੰ ਬੰਦ ਨਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਨਾ ਦਵਾਈ ਨਾ ਹੀ ਬਡਪ੍ਰੈਸ਼ਨ
Çözemedim valla’, çok enteresan
– ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਦਾ ਿ ਹਸਾਬ ਲਗਾਉਣ ਨਾ ਕਰ ਸਕਿਆ, ਨਾਲ ਨਾਲ’, ਇਸ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਹੀ ਦਿਲਚਸਪ ਹੈ
Yalvarıyorum, gitme bur’dan
– ਮੈਂ ਬੇਨਤੀ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਹੇ ਨਾਨਕ!
Sen olmadan ben asla yaşayamam
– ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਬਿਨਾਂ ਜੀ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ
Kesmiyo’ ne ilaç ne antidepresan
– ਇਸ ਨੂੰ ਬੰਦ ਨਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਨਾ ਦਵਾਈ ਨਾ ਹੀ ਬਡਪ੍ਰੈਸ਼ਨ
Çözemedim valla’, çok enteresan
– ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਦਾ ਿ ਹਸਾਬ ਲਗਾਉਣ ਨਾ ਕਰ ਸਕਿਆ, ਨਾਲ ਨਾਲ’, ਇਸ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਹੀ ਦਿਲਚਸਪ ਹੈ
Kafayı yiyorum
– ਮੈਂ ਘਬਰਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ
