ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ
ਬੋਲ
Hay algo en ti, bebé
– ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਹੈ, ਬੇਬੀ
Que yo no sé qué es, pero me tiene otra vez maquinando
– ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਇਹ ਕੀ ਹੈ, ਪਰ ਇਸ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਸਾਜ਼ਿਸ਼ ਰਚਿਆ ਹੈ
Lo presentí, bebé, que un día te iba a tener
– ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਭਾਵਨਾ ਸੀ, ਬੇਬੀ, ਕਿ ਇੱਕ ਦਿਨ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਜਾ ਰਿਹਾ ਸੀ
Aunque parezca que estoy exagerando
– ਭਾਵੇਂ ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ
Yo quiero mil vidas contigo
– ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਜਾਨਾਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ
La luna me habla de ti cada vez que la miro, oh-oh
– ਹਰ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਵੇਖਦਾ ਹਾਂ ਤਾਂ ਚੰਦਰਮਾ ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦਾ ਹੈ, ਓ-ਓ
Yo vivía sin sentido, pero es que eso’ ojitos me están dando motivos
– ਮੈਂ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਅਰਥ ਦੇ ਜੀ ਰਿਹਾ ਸੀ, ਪਰ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ‘ ਛੋਟੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਮੈਨੂੰ ਕਾਰਨ ਦੇ ਰਹੀਆਂ ਹਨ
Para volver a llamarte
– ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਾਪਸ ਬੁਲਾਉਣ ਲਈ
Cada vez que te va’, contigo se va la paz
– ਹਰ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਸ਼ਾਂਤੀ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਜਾਂਦੀ ਹੈ
Bebo pa’ no pensarte, eh
– ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਰੇ ਨਾ ਸੋਚਣ ਲਈ ਪੀਂਦਾ ਹਾਂ, ਏਹ
Y borracho te extraño más, ya no estoy pa’ las demás
– ਅਤੇ ਸ਼ਰਾਬੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਰ ਯਾਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਹੁਣ ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ ਪਾ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ
A los culos bye, bye, les dije hasta luego
– ਅਲਵਿਦਾ ਕਹਿਣ ਲਈ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਮਿਲਾਂਗਾ
Tú me quitaste lo de mujeriego
– ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਤੋਂ ਵੁਮੈਨਾਈਜ਼ਰ ਚੀਜ਼ ਖੋਹ ਲਈ
Pa’ no verte lo linda, tienen que estar ciego’
– ‘ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿੰਨਾ ਪਿਆਰਾ ਨਹੀਂ ਦੇਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਅੰਨ੍ਹਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ’
Y por ese cuerpo, mami, me la juego
– ਅਤੇ ਉਸ ਸਰੀਰ ਲਈ, ਮੰਮੀ, ਮੈਂ ਖੇਡ ਰਿਹਾ ਹਾਂ
Tú no ere’ top cien, mami tú eres top ten
– ਤੁਸੀਂ ‘ ਚੋਟੀ ਦੇ ਸੌ ਨਹੀਂ ਹੋ, ਮੰਮੀ ਤੁਸੀਂ ਚੋਟੀ ਦੇ ਦਸ ਹੋ
Ten lo que tú pidas, ten, ten
– ਜੋ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਪੁੱਛੋ, ਕਰੋ, ਕਰੋ
Tú no tienes compe
– ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਮੁਕਾਬਲਾ ਨਹੀਂ ਹੈ
Que no le tiren, que no le ronquen
– ਉਸ ਨੂੰ ਨਾ ਸੁੱਟੋ, ਨਾ ਖੁਰਕੋ
Porque tú ere’ especial, imposible de no mirar
– ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਹੋ, ਨਾ ਦੇਖਣਾ ਅਸੰਭਵ ਹੈ
Eres tan fácil de querer y tan difícil de olvidar
– ਤੁਸੀਂ ਪਿਆਰ ਕਰਨਾ ਬਹੁਤ ਸੌਖਾ ਹੈ ਅਤੇ ਭੁੱਲਣਾ ਬਹੁਤ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ
Esto que siento no es normal
– ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਗੱਲ ਆਮ ਨਹੀ ਹੈ
Tú lograste la real, que un bandido se pudiese enamorar
– ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਸਲੀ ਇੱਕ ਮਿਲੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਡਾਕੂ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਵਿੱਚ ਡਿੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ
No sé tú, pero
– ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਰੇ ਪਤਾ ਨਾ ਕਰਦੇ, ਪਰ
Yo quiero mil vidas contigo
– ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਜਾਨਾਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ
La luna me habla de ti cada vez que la miro (Oh-oh)
– ਹਰ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਵੇਖਦਾ ਹਾਂ ਤਾਂ ਚੰਦਰਮਾ ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦਾ ਹੈ (ਓਹ-ਓਹ)
Yo vivía sin sentido, pero es que esos ojito’ me están dando motivo’
– ਮੈਂ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਅਰਥ ਦੇ ਜੀ ਰਿਹਾ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਛੋਟੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ‘ਮੈਨੂੰ ਕਾਰਨ ਦੇ ਰਹੀਆਂ ਹਨ’
Pa’ volver a llamarte
– ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਾਪਸ ਬੁਲਾਉਣ ਲਈ
Cada vez que te va’, contigo se va la paz
– ਹਰ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਸ਼ਾਂਤੀ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਜਾਂਦੀ ਹੈ
Bebo pa’ no pensarte, ey
– ਮੈਂ ਪੀਂਦਾ ਹਾਂ ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਰੇ ਨਹੀਂ ਸੋਚਾਂਗਾ, ਹੇ
Borracho te extraño má’, ya no estoy pa’ las demá’, ah-ah
– ਸ਼ਰਾਬੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਰ ਯਾਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਹੁਣ ਦੂਜਿਆਂ ਲਈ ਨਹੀਂ ਹਾਂ, ਆਹ-ਆਹ
Ya no estoy viendo monstruos, ahora por ti veo luce’
– ਮੈਂ ਹੁਣ ਰਾਖਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਦੇਖ ਰਿਹਾ, ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਮੈਂ ਲੂਸੀ ਨੂੰ ਵੇਖਦਾ ਹਾਂ
Ya lo tengo todo, falta que me enmuse’
– ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਭ ਕੁਝ ਹੈ, ਮੈਨੂੰ ਮੂਕ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ
Hablé con el camino, volví a pedirle que no’ cruce
– ਮੈਂ ਸੜਕ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕੀਤੀ, ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਕਿਹਾ ਕਿ ‘ ਪਾਰ ਨਾ ਕਰੋ
Que yo le llego a donde sea, cruzo la frontera
– ਕਿ ਮੈਂ ਉਸ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਦਾ ਹਾਂ ਜਿੱਥੇ ਵੀ, ਮੈਂ ਸਰਹੱਦ ਪਾਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
Por ti cojo cien autobuse’
– ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਮੈਂ ਸੌ ਬੱਸ ਲੈਂਦਾ ਹਾਂ
Con tal de que por el resto de mi vida seas tú el motor que me conduce
– ਜਿੰਨਾ ਚਿਰ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਬਾਕੀ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਲਈ ਇੰਜਣ ਹੋ ਜੋ ਮੈਨੂੰ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ
Quiero dormir contigo acurruca’o
– ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਨੀਂਦ ਨੀ ਆਉਂਦੀ
Y de madrugada el panty pa’l la’o
– ਅਤੇ ਸਵੇਰੇ ਪੈਂਟੀ ਪਾ ‘ਲ ਲਾ’ ਓ
Mi corazón lo tenía encerra’o
– ਮੇਰੇ ਦਿਲ ਨੇ ਇਸ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਸੀ
Pero llegaste tú y rompiste el canda’o
– ਪਰ ਤੂੰ ਆ ਕੇ ਕੰਡੋ ਨੂੰ ਤੋੜ ਦਿੱਤਾ
Mami, tú y yo estamos conecta’o
– ਮੰਮੀ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ
De solo mirarme estoy eriza’o
– ਸਿਰਫ ਮੇਰੇ ਵੱਲ ਵੇਖ ਕੇ ਮੈਂ ਬ੍ਰਿਸਟਲਿੰਗ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ
Ese cuerpito está cotiza’o, ‘tá cotiza’o
– ਉਸ ਛੋਟੇ ਜਿਹੇ ਸਰੀਰ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ‘ਤਾ ਹਵਾਲਾ’ ਓ
Es que ninguna se te para al la’o, por eso es que te envidian
– ਕੀ ਕੋਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਲ ਲਾਓ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਰੋਕਦਾ, ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਈਰਖਾ ਕਰਦੇ ਹਨ
Porque quisieran ser tú, creo más en ti que en la biblia
– ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਉਹ ਤੁਸੀਂ ਹੋ, ਮੈਂ ਬਾਈਬਲ ਨਾਲੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚ ਵਧੇਰੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
Te falta por conocer lo que no está en Wikipedia
– ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਵਿਕੀਪੀਡੀਆ ‘ ਤੇ ਕੀ ਨਹੀਂ ਹੈ
Pero sigue perdida
– ਪਰ ਉਹ ਅਜੇ ਵੀ ਗੁਆਚ ਗਈ ਹੈ
Y yo quiero mil vidas contigo
– ਅਤੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਜਾਨਾਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ
La luna me habla de ti cada vez que la miro, oh-oh
– ਹਰ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਵੇਖਦਾ ਹਾਂ ਤਾਂ ਚੰਦਰਮਾ ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦਾ ਹੈ, ਓ-ਓ
Yo vivía sin sentido, pero es que eso’ ojitos me están dando motivo’
– ਮੈਂ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਅਰਥ ਦੇ ਜੀ ਰਿਹਾ ਸੀ, ਪਰ ਇਹ ‘ਛੋਟੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਮੈਨੂੰ ਕਾਰਨ ਦੇ ਰਹੀਆਂ ਹਨ’
Pa’ volver a llamarte
– ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਾਪਸ ਬੁਲਾਉਣ ਲਈ
Cada vez que te va’, contigo se va la paz
– ਹਰ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਸ਼ਾਂਤੀ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਜਾਂਦੀ ਹੈ
Bebo pa’ no pensarte, ey
– ਮੈਂ ਪੀਂਦਾ ਹਾਂ ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਰੇ ਨਹੀਂ ਸੋਚਾਂਗਾ, ਹੇ
Borracho te extraño má’, ya no estoy pa’ las demá’, ah-ah
– ਸ਼ਰਾਬੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਰ ਯਾਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਹੁਣ ਦੂਜਿਆਂ ਲਈ ਨਹੀਂ ਹਾਂ, ਆਹ-ਆਹ
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– ਇੱਕ ਹਜ਼ਾਰ ਜੀਵਨ ‘ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ, ਇੱਕ ਹਜ਼ਾਰ ਜੀਵਨ’ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– ਇੱਕ ਹਜ਼ਾਰ ਜੀਵਨ ‘ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ, ਇੱਕ ਹਜ਼ਾਰ ਜੀਵਨ’ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– ਇੱਕ ਹਜ਼ਾਰ ਜੀਵਨ ‘ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ, ਇੱਕ ਹਜ਼ਾਰ ਜੀਵਨ’ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– ਇੱਕ ਹਜ਼ਾਰ ਜੀਵਨ ‘ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ, ਇੱਕ ਹਜ਼ਾਰ ਜੀਵਨ’ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ
