ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ
ਬੋਲ
All the girls
– ਸਾਰੀਆਂ ਕੁੜੀਆਂ
I know there’s somebody who loves me
– ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ
Somebody who really loves me (Who loves me)
– ਕੋਈ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ (ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ)
And that’s all I need
– ਅਤੇ ਇਹ ਸਭ ਮੈਨੂੰ ਲੋੜ ਹੈ
We in Miami turnin’ up another night (A night)
– ਇਕ ਹੋਰ ਰਾਤ (ਇਕ ਹੋਰ ਰਾਤ)
We smokin’ broccoli, but she smellin’ Baccarat (‘Carat)
– ਅਸੀਂ ਬ੍ਰੋਕਲੀ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹਾਂ, ਪਰ ਉਹ’ ਬੈਕਰੈਟ’ (‘ਕੈਰੇਟ)ਨੂੰ ਸੁੰਘਦੀ ਹੈ
I’m in her panties tryna get all in her crotch (Her crotch)
– ਮੈਂ ਉਸ ਦੀਆਂ ਪੈਂਟੀਆਂ ਵਿੱਚ ਹਾਂ ਟਰਾਇਨਾ ਉਸ ਦੇ ਕ੍ਰੌਚ ਵਿੱਚ ਸਭ ਕੁਝ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹਾਂ (ਉਸ ਦੇ ਕ੍ਰੌਚ)
Friends, all of my friends and they tryna get got (Get got)
– ਦੋਸਤੋ, ਮੇਰੇ ਸਾਰੇ ਦੋਸਤ ਅਤੇ ਉਹ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਨ (ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ)
Her name is Angel, but she’s far from God (From God)
– ਉਸਦਾ ਨਾਮ ਦੂਤ ਹੈ, ਪਰ ਉਹ ਰੱਬ ਤੋਂ ਦੂਰ ਹੈ (ਰੱਬ ਤੋਂ)
Bet it don’t pay well to fall in love (In love)
– ਪਿਆਰ ਵਿੱਚ ਪੈਣ ਲਈ ਚੰਗਾ ਭੁਗਤਾਨ ਨਾ ਕਰੋ (ਪਿਆਰ ਵਿੱਚ)
Must be the stars, but something’s linin’ up (It’s up)
– ਤਾਰੇ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਕੁਝ ਲਿਨਨ ਹੈ (ਇਹ ਉੱਪਰ ਹੈ)
Thought my exes was bad, but you finer (Finer)
– ਸੋਚਿਆ ਮੇਰੇ ਸਾਬਕਾ ਬੁਰਾ ਸੀ, ਪਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਧੀਆ (ਵਧੀਆ)
Oh, no, no, no (Oh, oh, oh)
– ਓ, ਨਹੀਂ, ਨਹੀਂ, ਨਹੀਂ (ਓ, ਓ, ਓ)
Yeah, yeah
– ਹਾਂ, ਹਾਂ
Somebody who loves me in the buildin’
– ‘ਕਿਸੇ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਇਮਾਰਤ ਵਿੱਚ ਪਿਆਰ ਕੀਤਾ
Somebody who feel me in the buildin’ (Oh, oh, oh)
– ਕਿਸੇ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਇਮਾਰਤ ਵਿੱਚ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ (ਓ, ਓ, ਓ)
We throw fifty thou’ to the ceiling, oh yeah
– ਅਸੀਂ ਪੰਜਾਹ ਤੂੰ ਛੱਤ’ ਤੇ ਸੁੱਟ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ, ਓ ਹਾਂ
Oh yeah, yeah
– ਓ ਹਾਂ, ਹਾਂ
We in Miami turnin’ up another night (A night)
– ਇਕ ਹੋਰ ਰਾਤ (ਇਕ ਹੋਰ ਰਾਤ)
We took the trophy, let the shorties take the yacht (‘Carat)
– ਅਸੀਂ ਟਰਾਫੀ ਲੈ ਲਈ, ਸ਼ੌਰਟੀਜ਼ ਨੂੰ ਯਾਟ ਲੈਣ ਦਿਓ (‘ਕੈਰੇਟ)
We all in Santos, I rented out the spot (Her crotch)
– ਸਾਨੂੰ ਸਭ ਨੂੰ ਸੰਤੋਸ਼ ਵਿੱਚ, ਮੈਨੂੰ ਸਪਾਟ ਬਾਹਰ ਕਿਰਾਏ (ਉਸ ਦੇ ਕਮਰ)
Friends, all of my friends and they tryna get got (Get got)
– ਦੋਸਤੋ, ਮੇਰੇ ਸਾਰੇ ਦੋਸਤ ਅਤੇ ਉਹ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਨ (ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ)
Her name is Angel, but she must forgot (From God)
– ਉਸਦਾ ਨਾਮ ਦੂਤ ਹੈ, ਪਰ ਉਸਨੂੰ ਭੁੱਲ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ (ਰੱਬ ਤੋਂ)
She say her bestie wanna get home and swall’
– ਉਹ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਉਸ ਦੀ ਬੇਸਟਿ ਘਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸਵੋਲ
I said, “On shot,” baby, and that’s doin’ a lot
– ਮੈਂ ਕਿਹਾ, “ਸ਼ਾਟ’ ਤੇ,” ਬੇਬੀ, ਅਤੇ ਇਹ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ
I’m tryna do more than bust down your watch
– ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਘੜੀ ਨੂੰ ਤੋੜਨ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ
I need somebody who gon’ meet me at the top
– ਮੈਨੂੰ ਕਿਸੇ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਜੋ ਮੈਨੂੰ ਸਿਖਰ ‘ ਤੇ ਮਿਲੇਗਾ
Who’s out there for me?
– ਮੇਰੇ ਲਈ ਬਾਹਰ ਕੌਣ ਹੈ?
Who’s out there for me?
– ਮੇਰੇ ਲਈ ਬਾਹਰ ਕੌਣ ਹੈ?
Who’s out there for me?
– ਮੇਰੇ ਲਈ ਬਾਹਰ ਕੌਣ ਹੈ?
Said it don’t pay well to fall in love (In love)
– ਪਿਆਰ ਵਿੱਚ ਪੈਣ ਲਈ ਚੰਗਾ ਭੁਗਤਾਨ ਨਾ ਕਰੋ (ਪਿਆਰ ਵਿੱਚ)
I need the stars or somethin’ linin’ up (It’s up)
– ਮੈਨੂੰ ਤਾਰਿਆਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਜਾਂ ਕੁਝ ਲਿਨਨ (ਇਹ ਉੱਪਰ ਹੈ)
Thought my ex-bitch was bad, but you finer (Finer)
– ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਮੇਰੀ ਸਾਬਕਾ ਕੁੱਕੜ ਬੁਰੀ ਸੀ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਵਧੀਆ (ਵਧੀਆ)
Oh yeah (Oh, oh, oh)
– ਓ ਹਾਂ (ਓ, ਓ, ਓ)
Yeah, yeah
– ਹਾਂ, ਹਾਂ
Somebody who loves me in the buildin’
– ‘ਕਿਸੇ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਇਮਾਰਤ ਵਿੱਚ ਪਿਆਰ ਕੀਤਾ
Somebody who feel me in the buildin’ (Oh, oh, oh)
– ਕਿਸੇ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਇਮਾਰਤ ਵਿੱਚ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ (ਓ, ਓ, ਓ)
We throw fifty thou’ to the ceiling, oh yeah
– ਅਸੀਂ ਪੰਜਾਹ ਤੂੰ ਛੱਤ’ ਤੇ ਸੁੱਟ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ, ਓ ਹਾਂ
I know there’s somebody who loves me
– ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ
Somebody who really loves me (Who loves me)
– ਕੋਈ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ (ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ)
And that’s all I need, yeah
– ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਲੋੜ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਸਭ ਕੁਝ ਹੈ, ਜੀ
I’m holding y’all hands real, real, real, real tight when I say this ’cause I don’t feel like fightin’
– ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਰੇ ਹੱਥ ਅਸਲ, ਅਸਲ, ਅਸਲ, ਅਸਲ ਤੰਗ ਰੱਖ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਇਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹਾਂ ‘ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਨੂੰ ਲੜਨ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਨਹੀਂ ਹੈ’
But please quit callin’ them lil’ one-week breaks celibacy
– ਪਰ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰੋ ਲਿਲ ‘ ਇੱਕ ਹਫ਼ਤੇ ਦੇ ਬ੍ਰੇਕ ਬ੍ਰੈਕਸਟਿਟੀ
You’re not celibate
– ਤੂੰ ਨਾ ਸਬਰ ਦਾ
You’re not celibate
– ਤੂੰ ਨਾ ਸਬਰ ਦਾ
You’re not celibate
– ਤੂੰ ਨਾ ਸਬਰ ਦਾ
