Paul Kim – You Remember ਕੋਰੀਅਨ ਬੋਲ & ਚੀਨੀ ਯੁਆਨ ਅਨੁਵਾਦ

ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ

ਬੋਲ

이젠 아무렇지 않은 아주 오랜 기억들
– ਹੁਣ, ਬਹੁਤ ਲੰਬੇ ਯਾਦਾਂ ਜੋ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀਆਂ.
네가 거기 있었는지 아무도 모르고
– ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਥੇ ਹੋ.
쉽게 지워지지 않는 아주 오랜 상처만 남아
– ਇੱਥੇ ਸਿਰਫ ਬਹੁਤ ਲੰਬੇ ਜ਼ਖ਼ਮ ਹਨ ਜੋ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਮਿਟਾਏ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦੇ
그때의 너는 기억한다
– ਫਿਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਾਦ ਹੈ

다들 아무렇지 않게 작은 돌을 던지고
– ਹਰ ਕੋਈ ਮੇਰੇ ‘ ਤੇ ਛੋਟੇ ਪੱਥਰ ਸੁੱਟ ਰਿਹਾ ਸੀ.
소리쳐도 울어봐도, 들어준 이 없고
– ਤੁਸੀਂ ਚੀਕਾਂ ਮਾਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਰੋ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਸੁਣ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ.
눈물이 마를 때쯤엔, 너의 맘엔 미움만 남아
– ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਹੰਝੂ ਸੁੱਕ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਤੁਹਾਡੇ ਦਿਮਾਗ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ ਨਫ਼ਰਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ.
그날의 너를 잃어간다
– ਮੈਂ ਉਸ ਦਿਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੁਆ ਰਿਹਾ ਹਾਂ.

네가 아주 행복했음 좋겠어
– ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਖੁਸ਼ ਹੋ.
대신 내가 불행하면 좋겠어
– ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਦੁਖੀ ਹੋਵੋ.
나의 슬픔, 눈물, 고통이, 너의 웃음이 되길
– ਮੇਰਾ ਦੁੱਖ, ਮੇਰੇ ਹੰਝੂ, ਮੇਰਾ ਦਰਦ, ਮੇਰਾ ਹਾਸਾ
사실 난 행복을 잘 몰라
– ਅਸਲ ਵਿੱਚ, ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਨਹੀਂ ਪਤਾ.

이젠 아문 줄 알았던 아주 오랜 흉터가
– ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਲੰਮਾ ਦਾਗ ਜੋ ਮੈਂ ਸੋਚਿਆ ਸੀ ਕਿ ਹੁਣ ਅਮੂਨ ਹੈ.
낙인처럼 선명하게 너의 굴레가 되어
– ਇੱਕ ਕਲੰਕ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਤਿੱਖੀ ਆਪਣੇ ਕਾਬੂ ਬਣੋ.
이제 내게 남은 것은 대신 증오하는 일
– ਹੁਣ ਮੇਰੇ ਲਈ ਜੋ ਕੁਝ ਬਚਿਆ ਹੈ ਉਹ ਹੈ ਨਫ਼ਰਤ ਭਰੇ ਕੰਮ ਦੀ ਬਜਾਏ
너의 상처를 지워버리는 일
– ਆਪਣੇ ਜ਼ਖ਼ਮ ਮਿਟਾਉਣਾ

네가 아주 행복했음 좋겠어
– ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਖੁਸ਼ ਹੋ.
대신 내가 불행하면 좋겠어
– ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਦੁਖੀ ਹੋਵੋ.
나의 슬픔, 눈물, 고통이, 너의 웃음이 되길
– ਮੇਰਾ ਦੁੱਖ, ਮੇਰੇ ਹੰਝੂ, ਮੇਰਾ ਦਰਦ, ਮੇਰਾ ਹਾਸਾ
사실 난 행복을 잘 몰라
– ਅਸਲ ਵਿੱਚ, ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਨਹੀਂ ਪਤਾ.

기억나지 않았으면 좋겠어
– ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਾਦ ਨਹੀਂ ਹੈ.
다시 돌아갈 수 있음 좋겠어
– ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਵਾਪਸ ਜਾਓ.
너의 찰나와 영원들이, 너만의 것이 되길
– ਤੁਹਾਡੇ ਦਿਨ ਅਤੇ ਸਦੀਵੀਤਾ ਤੁਹਾਡੇ ਆਪਣੇ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ
사실 난 행복을 잘 몰라
– ਅਸਲ ਵਿੱਚ, ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਨਹੀਂ ਪਤਾ.

너는 아무렇지 않게 살아가야 하니까
– ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੇਵਕੂਫ ਰਹਿਣਾ ਪਏਗਾ.


Paul Kim

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: