ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ
ਬੋਲ
I wanna go somewhere
– ਮੈਂ ਕਿਤੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ
Why can’t we just go somewhere?
– ਅਸੀਂ ਕਿਤੇ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ?
Can we go somewhere that waits?
– ਕੀ ਅਸੀਂ ਕਿਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ਜੋ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ?
That won’t move away from us? (From us? From us?)
– ਕੀ ਇਹ ਸਾਡੇ ਤੋਂ ਦੂਰ ਨਹੀਂ ਹੈ? (ਸਾਡੇ ਤੋਂ? ਸਾਡੇ ਤੋਂ?)
Oh
– ਓ
There’s a vulnerable feeling
– ਇੱਕ ਕਮਜ਼ੋਰ ਭਾਵਨਾ ਹੈ
Oh, woah
– ਓ, ਵਾਹ
That’s a place that ain’t leaving, leaving
– ਇਹ ਉਹ ਥਾਂ ਹੈ ਜੋ ਨਹੀਂ ਛੱਡਦੀ, ਛੱਡਦੀ ਹੈ
The answers I found
– ਮੈਨੂੰ ਮਿਲੇ ਜਵਾਬ
Overexposed
– ਜ਼ਿਆਦਾ ਐਕਸਪੋਜਡ
You were born with a lot to correct
– ਤੂੰ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਠੀਕ ਕਰਨ ਦੇ ਨਾਲ ਪੈਦਾ ਹੋਇਆ ਸੀ
You were born with a puzzle to solve
– ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਬੁਝਾਰਤ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ ਦੇ ਨਾਲ ਪੈਦਾ ਹੋਏ ਸਨ
You’re not high, you just became a child
– ਤੁਸੀਂ ਉੱਚੇ ਨਹੀਂ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਬੱਚਾ ਬਣ ਗਏ ਹੋ
Returned to a path, hidin’ in overgrown grass
– ਇੱਕ ਰਾਹ ਤੇ ਵਾਪਸ ਆ ਗਿਆ, ਵਧੇ ਹੋਏ ਘਾਹ ਵਿੱਚ ਲੁਕਿਆ ਹੋਇਆ
If you didn’t chase it
– ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦਾ ਪਿੱਛਾ ਨਾ ਕੀਤਾ
It would have stayed still
– ਇਹ ਚੁੱਪ ਰਹਿ ਗਿਆ ਹੁੰਦਾ
The horizon is a prey-like animal
– ਹਰੀਜੋਨ ਇੱਕ ਸ਼ਿਕਾਰ ਵਰਗਾ ਜਾਨਵਰ ਹੈ
That preys on men who pray like animals
– ਜੋ ਜਾਨਵਰਾਂ ਵਾਂਗ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਆਦਮੀਆਂ ਦਾ ਸ਼ਿਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ
And now it takes form, and takes flight
– ਅਤੇ ਹੁਣ ਇਹ ਰੂਪ ਲੈਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਡਾਣ ਲੈਂਦਾ ਹੈ
It can take you anywhere you like
– ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਤੇ ਵੀ ਲੈ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ
Open your hand and your palm
– ਆਪਣਾ ਹੱਥ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਹਥੇਲੀ ਖੋਲ੍ਹੋ
Drown out the countdown to the alarm
– ਅਲਾਰਮ ਲਈ ਕਾਊਂਟਡਾਊਨ ਨੂੰ ਡੁੱਬਣ ਦਿਓ
The line curves into a path through clouds
– ਲਾਈਨ ਬੱਦਲਾਂ ਰਾਹੀਂ ਇੱਕ ਮਾਰਗ ਵਿੱਚ ਘੁੰਮਦੀ ਹੈ
The tail wrapped in waves, its mouth covered in sky
– ਲਹਿਰਾਂ ਵਿੱਚ ਲਪੇਟਿਆ ਹੋਇਆ ਪੂਛ, ਇਸ ਦਾ ਮੂੰਹ ਅਸਮਾਨ ਵਿੱਚ ਢਕਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ
I prayed one last time, but I didn’t know
– ਮੈਂ ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕੀਤੀ, ਪਰ ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਸੀ
It can smell fear on your breath
– ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਹ ‘ ਤੇ ਡਰ ਨੂੰ ਸੁਗੰਧ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ
And the sweat in the hands of a man
– ਅਤੇ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਦੇ ਹੱਥਾਂ ਵਿੱਚ ਪਸੀਨਾ
Who has never forgiven himself
– ਜਿਸ ਨੇ ਕਦੇ ਵੀ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਮਾਫ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ
And the answers I so desperately crave
– ਅਤੇ ਜਵਾਬ ਜੋ ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤਰਸਦਾ ਹਾਂ
Will cover me in the shape of a cave
– ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਗੁਫਾ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਕਵਰ ਕਰੇਗਾ
Removing a stone from a roof
– ਛੱਤ ਤੋਂ ਪੱਥਰ ਹਟਾਉਣਾ
Held together with nothing but tension
– ਤਣਾਅ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ
I could end the world
– ਮੈਂ ਦੁਨੀਆਂ ਦਾ ਅੰਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ
With one slip from the other side of the ceiling
– ਛੱਤ ਦੇ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਤੋਂ ਇੱਕ ਸਲਿੱਪ ਦੇ ਨਾਲ
I accept your answer
– ਮੈਂ ਤੁਹਾਡਾ ਜਵਾਬ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
I was just a pretender
– ਮੈਂ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਦਾਅਵੇਦਾਰ ਸੀ
Who learned how to surrender
– ਕਿਸ ਨੇ ਸਮਰਪਣ ਕਰਨਾ ਸਿੱਖਿਆ
At least I know something you won’t
– ‘ਤੇ ਘੱਟੋ ਘੱਟ ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਾ ਕਰੇਗਾ, ਜੋ ਕਿ ਕੁਝ ਪਤਾ ਹੈ
In the bigger picture, where I extend beyond the frame
– ਵੱਡੀ ਤਸਵੀਰ ਵਿੱਚ, ਜਿੱਥੇ ਮੈਂ ਫਰੇਮ ਤੋਂ ਪਰੇ ਫੈਲਾਉਂਦਾ ਹਾਂ
Your world will end at home
– ਤੁਹਾਡਾ ਸੰਸਾਰ ਘਰ ਵਿੱਚ ਹੀ ਖ਼ਤਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ
And to you, that will be good enough
– ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ, ਇਹ ਕਾਫ਼ੀ ਚੰਗਾ ਹੋਵੇਗਾ
My world ends so much worse
– ਮੇਰੀ ਦੁਨੀਆਂ ਇੰਨੀ ਬੁਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਖ਼ਤਮ ਹੁੰਦੀ ਹੈ
And so much harder
– ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਬਹੁਤ ਔਖਾ
To me, that is better
– ਮੇਰੇ ਲਈ, ਇਹ ਬਿਹਤਰ ਹੈ
To it, we’re the same
– ਇਸ ਲਈ, ਅਸੀਂ ਉਹੀ ਹਾਂ
And to everyone
– ਅਤੇ ਹਰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ
To everyone
– ਹਰ ਕਿਸੇ ਲਈ
The captain stands alone, arms to the sky
– ਕੈਪਟਨ ਇਕੱਲਾ ਖੜ੍ਹਾ ਹੈ, ਅਕਾਸ਼ ਵੱਲ ਹਥਿਆਰ
The symphony of loneliness, unheard upon its own
– ਇਕੱਲਤਾ ਦੀ ਸਿੰਫੋਨੀ, ਆਪਣੇ ਆਪ ਤੋਂ ਅਣਸੁਣੀ
He cracks a bottle, it’s the only friend he knows
– ਉਹ ਇਕ ਬੋਤਲ ਤੋੜਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਇਕੋ ਇਕ ਦੋਸਤ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਉਹ ਜਾਣਦਾ ਹੈ
Years of no expression left him bitter, comatose
– ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਪ੍ਰਗਟਾਵੇ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਕੌੜਾ, ਕੋਮਾ ਵਿਚ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ
The rain is torrential, he gives a toothless grin
– ਮੀਂਹ ਭਾਰੀ ਹੈ, ਉਹ ਦੰਦਾਂ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਮੁਸਕਰਾਉਂਦਾ ਹੈ
About to meet the devil, projections from within
– ਸ਼ੈਤਾਨ ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਲਈ, ਅੰਦਰੋਂ ਅਨੁਮਾਨ
Lighting strikes the ocean, illuminating fears
– ਰੋਸ਼ਨੀ ਸਮੁੰਦਰ ਨੂੰ ਮਾਰਦੀ ਹੈ, ਡਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਮਾਨ ਕਰਦੀ ਹੈ
The depth reflects his mind, his time is getting near
– ਡੂੰਘਾਈ ਉਸ ਦੇ ਮਨ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ, ਉਸ ਦਾ ਸਮਾਂ ਨੇੜੇ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ
Counting every moment, wish away the minutes
– ਹਰ ਪਲ ਦੀ ਗਿਣਤੀ, ਮਿੰਟ ਦੂਰ ਇੱਛਾ
Waves as big as mountains, strung out to his limits
– ਪਹਾੜਾਂ ਜਿੰਨੇ ਵੱਡੇ ਲਹਿਰਾਂ, ਉਸ ਦੀਆਂ ਹੱਦਾਂ ਤੱਕ ਫੈਲੀਆਂ
The blankness of oblivion, reality sinks in
– ਭੁੱਲਣ ਦੀ ਖਾਲੀ ਥਾਂ, ਅਸਲੀਅਤ ਡੁੱਬ ਜਾਂਦੀ ਹੈ
Consumed by the roar of fear, a thousand voices grin
– ਡਰ ਦੀ ਗਰਜ ਨਾਲ ਖਪਤ, ਹਜ਼ਾਰ ਆਵਾਜ਼ਾਂ ਮੁਸਕਰਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ
Heart pounding, he finishes the bottle
– ਦਿਲ ਦੀ ਧੜਕਣ, ਉਹ ਬੋਤਲ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰਦਾ ਹੈ
Climbs up to the sail, clutching, wishing for tomorrow
– ਸੇਲ ਤੱਕ ਚੜ੍ਹਦਾ ਹੈ, ਫੜਦਾ ਹੈ, ਕੱਲ੍ਹ ਦੀ ਇੱਛਾ ਕਰਦਾ ਹੈ
While all his crew were taken, lost to the ocean
– ਜਦੋਂ ਕਿ ਉਸ ਦੇ ਸਾਰੇ ਚਾਲਕ ਦਲ ਨੂੰ ਲੈ ਲਿਆ ਗਿਆ ਸੀ, ਸਮੁੰਦਰ ਵਿੱਚ ਗੁੰਮ ਗਿਆ ਸੀ
The ghost of his friends begin to haunt him, spirit broken
– ਉਸ ਦੇ ਦੋਸਤਾਂ ਦਾ ਭੂਤ ਉਸ ਨੂੰ ਤੰਗ ਕਰਨ ਲੱਗ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਆਤਮਾ ਟੁੱਟ ਗਈ ਹੈ
Vanish like the stars on a dark, misty night
– ਹਨੇਰੇ, ਧੁੰਦਲੀ ਰਾਤ ਵਿੱਚ ਤਾਰਿਆਂ ਵਾਂਗ ਅਲੋਪ ਹੋ ਜਾਓ
Evil housed the wind as it barks in his mind
– ਬੁਰਾਈ ਨੇ ਹਵਾ ਨੂੰ ਉਸ ਦੇ ਮਨ ਵਿਚ ਭੌਂਕਦੇ ਹੋਏ ਰੱਖਿਆ
The thunder splitting eardrums, like the sound of metal snapping
– ਤੂਫ਼ਾਨ ਦੇ ਕੰਨ ਦੇ ਢੋਲ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਧਾਤ ਦੇ ਟੁੱਟਣ ਦੀ ਆਵਾਜ਼
Because fate is getting closer, faith was always lacking
– ਕਿਉਂਕਿ ਕਿਸਮਤ ਨੇੜੇ ਆ ਰਹੀ ਹੈ, ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਦੀ ਹਮੇਸ਼ਾ ਘਾਟ ਸੀ
Time is of the essence, embrace or let it go
– ਸਮਾਂ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ, ਗਲੇ ਲਗਾਓ ਜਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿਓ
A solace inside courage
– ਹਿੰਮਤ ਦੇ ਅੰਦਰ ਇਕ ਦਿਲਾਸਾ
Intuition always known but the darkness so consuming
– ਅਨੁਭਵੀ ਹਮੇਸ਼ਾ ਜਾਣਿਆ ਹੈ, ਪਰ ਹਨੇਰੇ, ਇਸ ਲਈ ਖਪਤ
The only life he’s shown
– ਉਹ ਜੀਵਨ ਜੋ ਉਹ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ
Is that heaven’s open wide, it’s hell on earth he knows
– ਕੀ ਇਹ ਸਵਰਗ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਹੈ, ਇਹ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਨਰਕ ਹੈ ਜੋ ਉਹ ਜਾਣਦਾ ਹੈ
[Instrumental Outro]
– [ਯੰਤਰਿਕ ਆਟ੍ਰੋ]
