ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ
ਬੋਲ
Yo que perdí mis manos en Jerez y mis ojos en Roma
– ਮੈਂ ਜੋ ਮੇਰੇ ਹੱਥਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ੇਰੀ ਵਿੱਚ ਗੁਆ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਰੋਮ ਵਿੱਚ ਮੇਰੀਆਂ ਅੱਖਾਂ
Crecí y el descaro lo aprendí por ahí por Barcelona
– ਮੈਂ ਵੱਡਾ ਹੋਇਆ ਅਤੇ ਮੈਂ ਬਾਰਸੀਲੋਨਾ ਦੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਸਾਸ ਸਿੱਖਿਆ
Perdí mi lengua en París, mi tiempo en LA
– ਮੈਂ ਪੈਰਿਸ ਵਿਚ ਆਪਣੀ ਜੀਭ ਗੁਆ ਦਿੱਤੀ, ਮੇਰੇ ਸਮੇਂ ਵਿਚ
Los heels en Milán, la sonrisa en UK
– ਮਿਲਾਨ ਵਿਚ ਅੱਡੀਆਂ, ਯੂਕੇ ਵਿਚ ਮੁਸਕਰਾਹਟ
Pero mi corazón nunca ha sido mío, yo siempre lo doy, oh
– ਪਰ ਮੇਰਾ ਦਿਲ ਕਦੇ ਮੇਰਾ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ, ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਇਹ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ, ਓ
Coge un trozo de mí, quédatelo pa’ cuando no esté
– ਮੇਰੇ ਲਈ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਲਓ, ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਚਲਾ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ ਤਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਰੱਖੋ
Seré tu reliquia
– ਮੈਂ ਤੁਹਾਡਾ ਰੀਲਿਕ ਹੋਵਾਂਗਾ
Soy tu reliquia
– ਮੈਂ ਤੁਹਾਡਾ ਅਵਸ਼ੇਸ਼ ਹਾਂ
Seré tu reliquia
– ਮੈਂ ਤੁਹਾਡਾ ਰੀਲਿਕ ਹੋਵਾਂਗਾ
Perdí la fe en DC, y la amiga en Bangkok
– ਮੈਂ ਡੀ. ਸੀ. ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਗੁਆ ਦਿੱਤਾ, ਅਤੇ ਬੈਂਕਾਕ ਵਿੱਚ ਦੋਸਤ
Un mal amor en Madrid, y en México el blunt
– ਮੈਡ੍ਰਿਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਬੁਰਾ ਪਿਆਰ, ਅਤੇ ਮੈਕਸੀਕੋ ਵਿੱਚ ਬੂੰਦ
La mala hostia en Berlín y el arte en Graná’
– ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਬੁਰਾ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਅਤੇ ਗ੍ਰਾਨਾ ਵਿੱਚ ਕਲਾ
En PR nació el coraje, pero el cielo nació en Buenos Aires
– ਹਿੰਮਤ ਦਾ ਜਨਮ ਪੀ. ਆਰ. ਵਿੱਚ ਹੋਇਆ ਸੀ, ਪਰ ਸਵਰਗ ਦਾ ਜਨਮ ਬੁਏਨਸ ਆਇਰਸ ਵਿੱਚ ਹੋਇਆ ਸੀ
En Japón lloré y mis pestañas deshilé
– ਜਪਾਨ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਰੋਇਆ ਅਤੇ ਮੇਰੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਦੀਆਂ ਝੁਰੜੀਆਂ ਫਟ ਗਈਆਂ
Y en la ciudad de Cristal fue que me trasquilé
– ਅਤੇ ਸ਼ੀਸ਼ੇ ਦੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਇਹ ਸੀ ਕਿ ਮੈਂ ਕੱਟਿਆ
Pero el pelo vuelve a crecer, la pureza también
– ਪਰ ਵਾਲ ਵਾਪਸ ਵਧਦੇ ਹਨ, ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਵੀ
La pureza está en mí y está en Marrakech
– ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਮੇਰੇ ਅੰਦਰ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਮਰਾਕੇਚ ਵਿੱਚ ਹੈ
No, no, no soy una santa, pero estoy blessed
– ਨਹੀਂ, ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਸੰਤ ਨਹੀਂ ਹਾਂ, ਪਰ ਮੈਂ ਬਰਕਤ ਹਾਂ…
Pero mi corazón nunca ha sido mío, yo siempre lo doy, oh
– ਪਰ ਮੇਰਾ ਦਿਲ ਕਦੇ ਮੇਰਾ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ, ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਇਹ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ, ਓ
Coge un trozo de mí, quédatelo pa’ cuando no esté
– ਮੇਰੇ ਲਈ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਲਓ, ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਚਲਾ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ ਤਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਰੱਖੋ
Seré tu reliquia
– ਮੈਂ ਤੁਹਾਡਾ ਰੀਲਿਕ ਹੋਵਾਂਗਾ
Soy tu reliquia
– ਮੈਂ ਤੁਹਾਡਾ ਅਵਸ਼ੇਸ਼ ਹਾਂ
Seré tu reliquia
– ਮੈਂ ਤੁਹਾਡਾ ਰੀਲਿਕ ਹੋਵਾਂਗਾ
Huyendo de aquí, como hui de Florida
– ਇੱਥੋਂ ਭੱਜਣਾ, ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਫਲੋਰਿਡਾ ਤੋਂ ਭੱਜਿਆ
Somos delfines saltando, saliendo y entrando
– ਅਸੀਂ ਡਾਲਫਿਨ ਛਾਲ ਮਾਰ ਰਹੇ ਹਾਂ, ਛੱਡ ਰਹੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਦਾਖਲ ਹੋ ਰਹੇ ਹਾਂ
En el aro escarlata y brillante del tiempo
– ਸਮੇਂ ਦੇ ਲਾਲ ਅਤੇ ਚਮਕਦਾਰ ਰਿੰਗ ਵਿੱਚ
Es solo un momento, es solo un momento
– ਇਹ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਪਲ ਹੈ, ਇਹ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਪਲ ਹੈ
Mar eterno y bravo, la eterna canción
– ਸਦੀਵੀ ਸਮੁੰਦਰ ਅਤੇ ਬ੍ਰਾਵੋ, ਸਦੀਵੀ ਗੀਤ
Ni tiene salida ni tiene mi perdón
– ਉਸ ਕੋਲ ਕੋਈ ਰਸਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਉਸ ਕੋਲ ਮੇਰੀ ਮਾਫ਼ੀ ਹੈ
[Outro Instrumental]
– [ਯੰਤਰਿਕ ਆਟ੍ਰੋ]

