Tate McRae – Miss possessive (ਈ-ਕਰੋਮ) ਬੋਲ & ਚੀਨੀ ਯੁਆਨ ਅਨੁਵਾਦ

ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ

ਬੋਲ

No, seriously, get your hands off my man
– ਨਹੀਂ, ਗੰਭੀਰਤਾ ਨਾਲ, ਮੇਰੇ ਆਦਮੀ ਤੋਂ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਹਟਾਓ

Baby blues, undressin’ him
– ਬੇਬੀ ਬਲੂਜ਼, ਉਸ ਨੂੰ ਉਤਾਰਨਾ
Funny how you think that I don’t notice it
– ਮਜ਼ਾਕੀਆ ਤੁਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਸੋਚਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਵੇਖਦਾ
Actin’ like we’re friends, we’re the opposite
– ਜਿਵੇਂ ਅਸੀਂ ਦੋਸਤ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਉਲਟ ਹਾਂ
I know what you are, tryin’ so hard
– ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਹੋ, ਇੰਨੀ ਸਖਤ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ
Runnin’ ’round tryna fuck a star, go
– ਰਨਿੰਗ ‘ ਰਾਉਂਡ ਟਰਾਇਨਾ ਫਕ ਏ ਸਟਾਰ, ਗੋ

Look at the floor or ceilin’
– ਮੰਜ਼ਿਲ ਜਾਂ ਸੀਲਿੰਗ ‘ ਤੇ ਦੇਖੋ
Or anyone else you’re feelin’
– ਜਾਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ
Take home whoever walks in
– ਘਰ ਲੈ ਜਾਓ ਜੋ ਵੀ ਅੰਦਰ ਆਵੇ
Just keep your eyes off him
– ਉਸ ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ
Yes, I’m Miss Possessive
– ਹਾਂ, ਮੈਂ ਮਿਸ ਮਾਲਕੀਅਤ ਹਾਂ
Pretty girl, gon’ learn your lesson
– ਸੁੰਦਰ ਕੁੜੀ, ਗੋਨ ‘ ਆਪਣਾ ਸਬਕ ਸਿੱਖੋ
Some fights you never gonna win
– ਕੁਝ ਲੜਾਈਆਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਜਿੱਤਣ ਜਾ ਰਹੇ
Just keep your eyes off him
– ਉਸ ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ

Better, better keep your, keep your, keep your, keep your
– ਬਿਹਤਰ, ਬਿਹਤਰ ਆਪਣੇ ਰੱਖੋ, ਆਪਣੇ ਰੱਖੋ, ਆਪਣੇ ਰੱਖੋ, ਆਪਣੇ ਰੱਖੋ
Better, better keep your, keep your, keep your eyes off
– ਬਿਹਤਰ, ਬਿਹਤਰ ਆਪਣੇ ਰੱਖੋ, ਆਪਣੇ ਰੱਖੋ, ਆਪਣੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਬੰਦ ਰੱਖੋ
Better, better keep your, keep your, keep your, keep your
– ਬਿਹਤਰ, ਬਿਹਤਰ ਆਪਣੇ ਰੱਖੋ, ਆਪਣੇ ਰੱਖੋ, ਆਪਣੇ ਰੱਖੋ, ਆਪਣੇ ਰੱਖੋ
Better, better keep your, keep your, keep your eyes off
– ਬਿਹਤਰ, ਬਿਹਤਰ ਆਪਣੇ ਰੱਖੋ, ਆਪਣੇ ਰੱਖੋ, ਆਪਣੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਬੰਦ ਰੱਖੋ

Yeah, I’ll be nice up until I’m not
– ਹਾਂ, ਮੈਂ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਚੰਗਾ ਰਹਾਂਗਾ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ
And oh-so generous, tonight I forgot
– ਅਤੇ ਓ-ਬਹੁਤ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਦਿਲ, ਅੱਜ ਰਾਤ ਮੈਂ ਭੁੱਲ ਗਿਆ
I’m tellin’ you, you haven’t seen the 1 a.m. side of me
– ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ 1 ਵਜੇ ਦੇ ਪਾਸੇ ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ ਹੈ
When I’m two drinks in, and you just can’t leave me and my man alone, go
– ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਦੋ ਪੀਂਦਾ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਆਦਮੀ ਨੂੰ ਇਕੱਲਾ ਨਹੀਂ ਛੱਡ ਸਕਦੇ, ਜਾਓ

Look at the floor or ceilin’
– ਮੰਜ਼ਿਲ ਜਾਂ ਸੀਲਿੰਗ ‘ ਤੇ ਦੇਖੋ
Or anyone else you’re feelin’
– ਜਾਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ
Take home whoever walks in
– ਘਰ ਲੈ ਜਾਓ ਜੋ ਵੀ ਅੰਦਰ ਆਵੇ
Just keep your eyes off him
– ਉਸ ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ
Yes, I’m Miss Possessive (Off him)
– ਜੀ, ਮੈਨੂੰ ਮਿਸ ਮਾਲਕੀਅਤ ਰਿਹਾ (ਉਸ ਨੂੰ ਬੰਦ)
Pretty girl, gon’ learn your lesson (Off him)
– ਸੁੰਦਰ ਕੁੜੀ, ਗੋਨ ‘ ਆਪਣੇ ਸਬਕ ਸਿੱਖੋ (ਉਸ ਨੂੰ ਬੰਦ)
Some fights you never gonna win (Off him)
– ਕੁਝ ਲੜਾਈਆਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਜਿੱਤ ਸਕੋਗੇ (ਉਸ ਤੋਂ ਬਾਹਰ)
Just keep your eyes off him
– ਉਸ ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ

Better, better keep your, keep your, keep your, keep your
– ਬਿਹਤਰ, ਬਿਹਤਰ ਆਪਣੇ ਰੱਖੋ, ਆਪਣੇ ਰੱਖੋ, ਆਪਣੇ ਰੱਖੋ, ਆਪਣੇ ਰੱਖੋ
Better, better keep your, keep your, keep your eyes off
– ਬਿਹਤਰ, ਬਿਹਤਰ ਆਪਣੇ ਰੱਖੋ, ਆਪਣੇ ਰੱਖੋ, ਆਪਣੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਬੰਦ ਰੱਖੋ
Better, better keep your, keep your, keep your, keep your
– ਬਿਹਤਰ, ਬਿਹਤਰ ਆਪਣੇ ਰੱਖੋ, ਆਪਣੇ ਰੱਖੋ, ਆਪਣੇ ਰੱਖੋ, ਆਪਣੇ ਰੱਖੋ
Better, better keep your, keep your, keep your eyes off
– ਬਿਹਤਰ, ਬਿਹਤਰ ਆਪਣੇ ਰੱਖੋ, ਆਪਣੇ ਰੱਖੋ, ਆਪਣੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਬੰਦ ਰੱਖੋ
Better, better keep your, keep your, keep your, keep your (Oh)
– ਬਿਹਤਰ, ਬਿਹਤਰ ਆਪਣੇ ਰੱਖੋ, ਆਪਣੇ ਰੱਖੋ, ਆਪਣੇ ਰੱਖੋ, ਆਪਣੇ ਰੱਖੋ (ਓਹ)
Better, better keep your, keep your, keep your eyes off
– ਬਿਹਤਰ, ਬਿਹਤਰ ਆਪਣੇ ਰੱਖੋ, ਆਪਣੇ ਰੱਖੋ, ਆਪਣੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਬੰਦ ਰੱਖੋ
Better, better keep your, keep your, keep your, keep your (Better keep your eyes off)
– ਬਿਹਤਰ, ਬਿਹਤਰ ਆਪਣੇ ਰੱਖਣ, ਆਪਣੇ ਰੱਖਣ, ਆਪਣੇ ਰੱਖਣ (ਬਿਹਤਰ ਆਪਣੇ ਨਿਗਾਹ ਨੂੰ ਬੰਦ ਰੱਖਣ)
Better, better keep your, keep your, keep your eyes off (Better keep your eyes off)
– ਬਿਹਤਰ, ਬਿਹਤਰ ਆਪਣੇ ਰੱਖਣ, ਆਪਣੇ ਰੱਖਣ, ਬੰਦ ਆਪਣੇ ਨਿਗਾਹ ਰੱਖਣ (ਬਿਹਤਰ ਆਪਣੇ ਨਿਗਾਹ ਨੂੰ ਬੰਦ ਰੱਖਣ)

Look at the floor or ceilin’
– ਮੰਜ਼ਿਲ ਜਾਂ ਸੀਲਿੰਗ ‘ ਤੇ ਦੇਖੋ
Or anyone else you’re feelin’
– ਜਾਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ
Take home whoever walks in
– ਘਰ ਲੈ ਜਾਓ ਜੋ ਵੀ ਅੰਦਰ ਆਵੇ
Just keep your eyes off him (Better, better keep your, keep your, keep your eyes off)
– ਉਸ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਨਜ਼ਰ ਤੋਂ ਦੂਰ ਰੱਖੋ (ਬਿਹਤਰ, ਬਿਹਤਰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਰੱਖੋ, ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਰੱਖੋ, ਆਪਣੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਰੱਖੋ)
Yes, I’m Miss Possessive
– ਹਾਂ, ਮੈਂ ਮਿਸ ਮਾਲਕੀਅਤ ਹਾਂ
Pretty girl, gon’ learn your lesson
– ਸੁੰਦਰ ਕੁੜੀ, ਗੋਨ ‘ ਆਪਣਾ ਸਬਕ ਸਿੱਖੋ
Some fights you’re never gonna win
– ਕੁਝ ਲੜਾਈਆਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਜਿੱਤਣ ਜਾ ਰਹੇ
Just keep your eyes off him (Better, better keep your, keep your, keep your eyes off)
– ਉਸ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਨਜ਼ਰ ਤੋਂ ਦੂਰ ਰੱਖੋ (ਬਿਹਤਰ, ਬਿਹਤਰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਰੱਖੋ, ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਰੱਖੋ, ਆਪਣੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਰੱਖੋ)


Tate McRae

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: