ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ
ਬੋਲ
Everybody’s so punk on the internet
– ਹਰ ਕੋਈ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ‘ ਤੇ ਇੰਨਾ ਪੁੰਕ ਹੈ
Everyone’s unbothered ’til they’re not
– ਹਰ ਕੋਈ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਉਹ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ
Every joke’s just trolling and memes
– ਹਰ ਮਜ਼ਾਕ ਸਿਰਫ ਟ੍ਰੋਲਿੰਗ ਅਤੇ ਮੀਮਜ਼ ਹੈ
Sad as it seems, apathy is hot
– ਉਦਾਸ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ ਲੱਗਦਾ ਹੈ, ਉਦਾਸੀ ਗਰਮ ਹੈ
Everybody’s cutthroat in the comments
– ਹਰ ਕੋਈ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਵਿੱਚ ਕੱਟਦਾ ਹੈ
Every single hot take is cold as ice
– ਹਰ ਇੱਕ ਗਰਮ ਟੇਕ ਬਰਫ਼ ਵਾਂਗ ਠੰਡਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ
When you found me, I said I was busy
– ਜਦੋਂ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਮਿਲਿਆ, ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਮੈਂ ਰੁੱਝਿਆ ਹੋਇਆ ਹਾਂ
That was a lie
– ਇਹ ਝੂਠ ਸੀ
I have been afflicted by a terminal uniqueness
– ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਟਰਮੀਨਲ ਵਿਲੱਖਣਤਾ ਦੁਆਰਾ ਦੁਖੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ
I’ve been dying just from trying to seem cool
– ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਠੰਡਾ ਹੋਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਤੋਂ ਮਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ
But I’m not a bad bitch
– ਪਰ ਮੈਂ ਬੁਰਾ ਕੁੱਕੜ ਨਹੀਂ ਹਾਂ
And this isn’t savage
– ਅਤੇ ਇਹ ਜੰਗਲੀ ਨਹੀਂ ਹੈ
But I’m never gonna let you down
– ਪਰ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਦੇ ਵੀ ਨਿਰਾਸ਼ ਨਹੀਂ ਕਰਾਂਗਾ
I’m never gonna leave you out
– ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਦੇ ਵੀ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਛੱਡਦਾ
So many traitors
– ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਘੁਟਾਲੇ
Smooth operators
– ਸਮੂਥ ਆਪਰੇਟਰ
But I’m never gonna break that vow
– ਪਰ ਮੈਂ ਕਦੇ ਵੀ ਉਸ ਵਚਨ ਨੂੰ ਤੋੜਨ ਨਹੀਂ ਜਾ ਰਿਹਾ
I’m never gonna leave you now, now, now
– ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਛੱਡਾਂਗਾ, ਹੁਣ, ਹੁਣ
You know, the last time I laughed this hard was
– ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਇਸ ਸਖਤ ਹੱਸ ਪਿਆ ਸੀ
On the trampoline in somebody’s backyard
– ਕਿਸੇ ਦੇ ਬੈਕਯਾਰਡ ਵਿੱਚ ਟ੍ਰੈਮਪੋਲਿਨ ‘ ਤੇ
I must’ve been about eight or nine
– ਮੈਂ ਲਗਭਗ ਅੱਠ ਜਾਂ ਨੌਂ ਸਾਲਾਂ ਦਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ
That was the night I fell off and broke my arm
– ਉਸ ਰਾਤ ਮੈਂ ਡਿੱਗ ਪਿਆ ਅਤੇ ਆਪਣਾ ਹੱਥ ਤੋੜ ਦਿੱਤਾ
Pretty soon, I learned cautious discretion
– ਪਰੈਟੀ ਛੇਤੀ ਹੀ, ਮੈਨੂੰ ਸਾਵਧਾਨ ਵਿਵੇਕ ਸਿੱਖਿਆ
When your first crush crushes something kind
– ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਪਹਿਲਾ ਕ੍ਰਸ਼ ਕਿਸੇ ਕਿਸਮ ਦੀ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਕੁਚਲ ਦਿੰਦਾ ਹੈ
When I said I don’t believe in marriage
– ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਮੈਂ ਵਿਆਹ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ
That was a lie
– ਇਹ ਝੂਠ ਸੀ
Every eldest daughter was the first lamb to the slaughter
– ਹਰ ਵੱਡੀ ਧੀ ਕਤਲ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਪਹਿਲੀ ਲੇਲੀ ਸੀ
So we all dressed up as wolves and we looked fire
– ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਬਘਿਆੜਾਂ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪਹਿਨੇ ਹੋਏ ਸੀ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਅੱਗ ਵੱਲ ਵੇਖਿਆ
But I’m not a bad bitch
– ਪਰ ਮੈਂ ਬੁਰਾ ਕੁੱਕੜ ਨਹੀਂ ਹਾਂ
And this isn’t savage
– ਅਤੇ ਇਹ ਜੰਗਲੀ ਨਹੀਂ ਹੈ
But I’m never gonna let you down
– ਪਰ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਦੇ ਵੀ ਨਿਰਾਸ਼ ਨਹੀਂ ਕਰਾਂਗਾ
I’m never gonna leave you out
– ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਦੇ ਵੀ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਛੱਡਦਾ
So many traitors
– ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਘੁਟਾਲੇ
Smooth operators
– ਸਮੂਥ ਆਪਰੇਟਰ
But I’m never gonna break that vow
– ਪਰ ਮੈਂ ਕਦੇ ਵੀ ਉਸ ਵਚਨ ਨੂੰ ਤੋੜਨ ਨਹੀਂ ਜਾ ਰਿਹਾ
I’m never gonna leave you now, now, now
– ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਛੱਡਾਂਗਾ, ਹੁਣ, ਹੁਣ
We lie back
– ਅਸੀਂ ਪਿੱਛੇ ਹਟ ਗਏ ਹਾਂ
A beautiful, beautiful time-lapse
– ਇੱਕ ਸੁੰਦਰ, ਸੁੰਦਰ ਟਾਈਮ-ਲੈਪਸ
Ferris wheels, kisses, and lilacs
– ਫੇਰੀਸ ਪਹੀਏ, ਚੁੰਮਣ ਅਤੇ ਲਿਲੇਕਸ
And things I said were dumb
– ਅਤੇ ਮੈਂ ਜੋ ਕਿਹਾ ਉਹ ਮੂਰਖ ਸਨ
‘Cause I thought that I’d never find that
– ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਸੋਚਿਆ ਸੀ ਕਿ ਮੈਂ ਇਹ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾਂਗਾ
Beautiful, beautiful life that
– ਸੁੰਦਰ, ਸੁੰਦਰ ਜੀਵਨ ਜੋ
Shimmers that innocent light back
– ਉਸ ਨਿਰਦੋਸ਼ ਰੌਸ਼ਨੀ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਚਮਕਾਉਂਦਾ ਹੈ
Like when we were young
– ਜਿਵੇਂ ਅਸੀਂ ਜਵਾਨ ਸੀ
Every youngest child felt
– ਹਰ ਛੋਟੇ ਬੱਚੇ ਨੇ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ
They were raised up in the wild
– ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਜੰਗਲੀ ਵਿਚ ਉਭਾਰਿਆ ਗਿਆ ਸੀ
But now you’re home
– ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਘਰ ਹੋ
‘Cause I’m not a bad bitch
– ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਬੁਰਾ ਕੁੱਕੜ ਨਹੀਂ ਹਾਂ
And this isn’t savage
– ਅਤੇ ਇਹ ਜੰਗਲੀ ਨਹੀਂ ਹੈ
And I’m never gonna let you down
– ਅਤੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਦੇ ਵੀ ਨਿਰਾਸ਼ ਨਹੀਂ ਕਰਾਂਗਾ
I’m never gonna leave you out
– ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਦੇ ਵੀ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਛੱਡਦਾ
So many traitors
– ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਘੁਟਾਲੇ
Smooth operators
– ਸਮੂਥ ਆਪਰੇਟਰ
But I’m never gonna break that vow (Never gonna break that vow)
– ਪਰ ਮੈਂ ਕਦੇ ਵੀ ਉਸ ਵਚਨ ਨੂੰ ਤੋੜਨ ਨਹੀਂ ਜਾ ਰਿਹਾ (ਕਦੇ ਵੀ ਉਸ ਵਚਨ ਨੂੰ ਤੋੜਨ ਨਹੀਂ ਜਾ ਰਿਹਾ)
I’m never gonna leave you now, now, now
– ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਛੱਡਾਂਗਾ, ਹੁਣ, ਹੁਣ
Never gonna break that vow (Oh)
– ਕਦੇ ਵੀ ਉਸ ਵਚਨ ਨੂੰ ਤੋੜਨ ਨਹੀਂ ਜਾ ਰਿਹਾ (ਓਹ)
I’m never gonna leave you now, now
– ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਛੱਡਾਂਗਾ, ਹੁਣ
I’m never gonna leave you now
– ਹੁਣ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਛੱਡਾਂਗਾ
