Toby Fox – Raise Up Your Bat (ਈ-ਕਰੋਮ) ਬੋਲ & ਚੀਨੀ ਯੁਆਨ ਅਨੁਵਾਦ

ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ

ਬੋਲ

When the happy heart is smiling (When the demon heart is crying)
– ਜਦੋਂ ਖੁਸ਼ ਦਿਲ ਮੁਸਕਰਾਉਂਦਾ ਹੈ (ਜਦੋਂ ਭੂਤ ਦਿਲ ਰੋ ਰਿਹਾ ਹੈ)
And the Sun is shining bright (And the blood is gushing bright)
– ਸੂਰਜ ਚਮਕਦਾ ਹੈ (ਅਤੇ ਲਹੂ ਚਮਕਦਾ ਹੈ)
Raise up your hat for a funny sight (Raise up your bat for the burning fight)
– ਇੱਕ ਮਜ਼ਾਕੀਆ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਲਈ ਆਪਣੀ ਟੋਪੀ ਉਠਾਓ (ਜਲਣ ਵਾਲੀ ਲੜਾਈ ਲਈ ਆਪਣਾ ਬੱਲੇ ਉਠਾਓ)
When your cat is slowly sighing (When your hope is slowly dying)
– ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਬਿੱਲੀ ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਹੱਸਦੀ ਹੈ (ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਉਮੀਦ ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਮਰ ਰਹੀ ਹੈ)
And its fur is looking white (And your future’s lost its rights)
– ਅਤੇ ਇਸ ਦਾ ਫਰ ਚਿੱਟਾ ਦਿਖਾਈ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਭਵਿੱਖ ਇਸ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਗੁਆ ਚੁੱਕਾ ਹੈ)
Make sure to check your mat for mites (Raise up your bat and face the fright)
– ਮਾਈਟਸ ਲਈ ਆਪਣੀ ਮੈਟ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨਾ ਨਿਸ਼ਚਤ ਕਰੋ (ਆਪਣੇ ਬੱਲੇ ਨੂੰ ਉਠਾਓ ਅਤੇ ਡਰ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰੋ)
Let’s get your friends and fly a kite (Let’s knock ’em dead into the night)
– ਆਓ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੀਏ ਅਤੇ ਇੱਕ ਪਤੰਗ ਉਡਾਓ (ਆਓ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਰਾਤ ਵਿੱਚ ਮਰੋੜ ਦੇਈਏ)

Come follow me into the dark
– ਹਨੇਰੇ ਵਿਚ ਮੇਰੇ ਮਗਰ ਆਓ
With your heart as the ark
– ਆਪਣੇ ਦਿਲ ਨਾਲ ਕਿਸ਼ਤੀ ਵਾਂਗ
Which shall shine you the way
– ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰਾਹ ਚਮਕਾਏਗਾ
Because I’m with you in the dark
– ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਹਨੇਰੇ ਵਿਚ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਹਾਂ
With your heart as my mark
– ਮੇਰੇ ਨਿਸ਼ਾਨ ਵਾਂਗ ਆਪਣੇ ਦਿਲ ਨਾਲ
Which shall guide you the way, through the waves
– ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰਾਹ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕਰੇਗਾ, ਲਹਿਰਾਂ ਰਾਹੀਂ
Come follow me into the dark
– ਹਨੇਰੇ ਵਿਚ ਮੇਰੇ ਮਗਰ ਆਓ
With your heart as the ark
– ਆਪਣੇ ਦਿਲ ਨਾਲ ਕਿਸ਼ਤੀ ਵਾਂਗ
Which shall shine you the way
– ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰਾਹ ਚਮਕਾਏਗਾ
Because I’m with you in the dark
– ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਹਨੇਰੇ ਵਿਚ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਹਾਂ
With your heart as my mark
– ਮੇਰੇ ਨਿਸ਼ਾਨ ਵਾਂਗ ਆਪਣੇ ਦਿਲ ਨਾਲ
Which shall guide you the way, through the waves
– ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰਾਹ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕਰੇਗਾ, ਲਹਿਰਾਂ ਰਾਹੀਂ

When the sleepy duck is crying (When the demon heart is crying)
– ਜਦੋਂ ਸੁਸਤ ਬਤਖ਼ ਰੋ ਰਹੀ ਹੈ (ਜਦੋਂ ਭੂਤ ਦਿਲ ਰੋ ਰਿਹਾ ਹੈ)
And the mom is kiss goodnight (And the blood is gushing bright)
– ਅਤੇ ਮੰਮੀ ਹੈ ਚੁੰਮਣ ਚੰਗੀ ਰਾਤ (ਅਤੇ ਲਹੂ ਚਮਕਦਾਰ ਹੈ)
Raise up your bat for baseball delight (Raise up your bat for the burning fight)
– ਬੇਸਬਾਲ ਖ਼ੁਸ਼ੀ ਲਈ ਆਪਣੇ ਬੱਲੇ ਉਠਾਓ (ਬਲਦੀ ਲੜਾਈ ਲਈ ਆਪਣੇ ਬੱਲੇ ਉਠਾਓ)
When your pancake’s slowly frying (When your hope is slowly dying)
– ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਪੈਨਕੇਕ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਤਲ਼ਦਾ ਹੈ (ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਉਮੀਦ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਮਰ ਰਹੀ ਹੈ)
And your future’s really bright (And your future’s lost its rights)
– ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਭਵਿੱਖ ਸੱਚਮੁੱਚ ਚਮਕਦਾਰ ਹੈ (ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਭਵਿੱਖ ਆਪਣੇ ਅਧਿਕਾਰ ਗੁਆ ਚੁੱਕਾ ਹੈ)
Bring extra smores to the campsite (Raise up your bat and face the fright)
– ਕੈਂਪਸਾਈਟ ਵਿੱਚ ਵਾਧੂ ਸਮੋਰ ਲਿਆਓ (ਆਪਣੇ ਬੱਲੇ ਨੂੰ ਉਠਾਓ ਅਤੇ ਡਰ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰੋ)
I bet my friends still want a bite (Let’s knock ’em dead into the night)
– ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਅਜੇ ਵੀ ਇੱਕ ਚੱਕ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ (ਆਓ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਰਾਤ ਵਿੱਚ ਮਰੋੜ ਦੇਈਏ)


Toby Fox

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: