Home / PAP / Ranse – Altschmerz Ing Rica & Papiamentu Produccion

Ranse – Altschmerz Ing Rica & Papiamentu Produccion

Videoclip

Rica

Lately, I can feel it
– Últimamente mi por sintié
But, I don’t wanna feel it at all
– Pero, mi no ke sintié en absoluto
Actually, I don’t feel it at all
– Mi no ta sinti nada.
But, what can I do?
– Pero kiko mi por hasi?
You left me in the dark
– Bo a laga mi den skuridat
Please, show me a way
– Por fabor mustra mi un kaminda
I wanna go
– Mi ke bai
I wanna run away
– Mi ke hui
I wanna escape
– Mi ke skapa
I wanna close the door
– Mi ke sera e porta
I wanna leave the apartment
– Mi ke bandoná e apartamento
I wanna-
– Mi ke-
Mm
– Mm


It’s my fault, I made it
– Ta mi culpa, mi a logra.
But you really made it worse
– Pero bo a bira mas pió
As I said, I created this city
– Manera mi a bisa, mi a krea e siudat aki
(Wanna visit me in the dark?)
– (Bo ke bishitá mi den skuridat?)
Should’ve left here when you said “farewell”, but I
– Mi mester a bai for di aki ora bo a bisa “adiós”, pero ami
(When there’s no one around)
– (Ora no tin niun hende rondó)
But I refused it like a child
– Pero mi a rechas é manera un mucha
(Hurry up, I’m about to spill my guts)
– (Hasi bo mes lihé, mi ta serka di derama mi tripa)
I never said this before, but
– Mi no a bisa esaki promé, pero
(But)
– (Pero)
I should’ve accepted it, right?
– Mi mester a asept’é, no ta bèrdat?

(Did I say that?)
– (Mi a bisa esei?)
(Did I really say that?)
– (Mi a bisa esei?)


Keep the romance alive, take my hand
– Keda na bida e romansa, tuma mi man
Build a ship and come to my island
– Traha un boto i mira mi isla
Gimme the taste of love
– Duna mi e sabor di amor
I guess I just starve myself
– Mi ta kere ku mi ta muri di hamber so
Just for a lie (will you come?)
– Solamente pa un mentira (bo ta bini?)
I don’t wanna do this (but)
– Mi no ke hasi esaki (pero)
Can’t help myself anymore
– Mi no por yuda mi mes mas
Like I, am I?
– Manera mi, no ta bèrdat?
Since I left the darkness
– For di ora mi a bandoná skuridat
(Finally)
– (Finalmente)
I’m able to say that
– Mi por bisa ku
(Are you listening?)
– (Bo ta skucha?)
I never saw it in your eyes
– Mi no a yega di mira esaki den bo wowo
Why?
– Dikon?
I never stopped asking, why?
– Mi no a stòp di puntra, dikon?
(Why?)
– (Pakiko?)
Why can’t I feel it?
– Dikon mi no por sintié?
Why can’t you feel it?
– Dikon bo no por sintié?
Why can’t we feel it?
– Dikon nos no por sintié?
Why?
– Dikon?
Why?
– Dikon?
Each day goes by
– Tur dia ta pasa
And I never stopped asking why
– I nunka mi a stòp di puntra dikon
But in the end
– Pero na final
It doesn’t even matter, like you and I
– No ta importá, manera abo i ami
“Farewell”, as I said
– “Adios”, manera mi a bisa
And something tells me to run away (run away)
– I algu ta bisa mi pa mi hui
I wanna run away, mm
– Mi ke hui, mm


Ranse
Etiketlendi: