Klip Wideo
Teksty Piosenek
Have a baby by me; baby
– Miej dziecko przy mnie; kochanie
Be a millionaire Have a baby by me; baby
– Be a millionaire Have a baby by me; baby
Be a millionaire Have a baby by me; baby
– Be a millionaire Have a baby by me; baby
Be a millionaire Be a millionaire Be a millionaire Be a millionaire
– Bądź milionerem bądź milionerem bądź milionerem bądź milionerem
Have a baby by me; baby
– Miej dziecko przy mnie; kochanie
Be a millionaire Have a baby by me; baby
– Be a millionaire Have a baby by me; baby
Be a millionaire Have a baby by me; baby
– Be a millionaire Have a baby by me; baby
Be a millionaire Be a millionaire Be a millionaire Be a millionaire
– Bądź milionerem bądź milionerem bądź milionerem bądź milionerem
Yeah she so vicious, sweet kisses, taste delicious
– Tak, ona taka złośliwa, słodkie pocałunki, smak pyszne
Maybe this is, who i should make the missus
– Może to jest, kogo powinienem zrobić missus
Let’s conversate a little like a fiddle play with the middle
– Porozmawiajmy trochę jak gra na skrzypcach ze środkiem
They way she shake when it wiggle i mean she hot like a kettle
– Oni sposób ona shake kiedy to wiggle mam na myśli ona gorący jak A czajnik
Well me i’m strapped with the metal when i go hard for the bread
– Cóż, ja jestem przywiązany do metalu, kiedy ciężko idę po chleb
So i line you up and i dent you, you run you’re fucked when i catch you
– Więc ustawiam cię w kolejce i wgniatam, uciekasz, jesteś pieprzony, kiedy cię złapię
You only eat cuz i let you i hate the fact that i met you
– Jesz tylko, bo pozwalam ci nienawidzę faktu, że cię poznałem
When you could say that you know me and act like i’m your homie.
– Kiedy możesz powiedzieć, że mnie znasz i zachowujesz się, jakbym był twoim ziomkiem.
Touch me, tease me, feel me and caress me (Come on come on.)
– Dotknij mnie, drażnij mnie, poczuj mnie i pieszcz mnie (Chodź, chodź.)
Hold on tight and don’t let go, baby I’m about to explode (Come on come on.)
– Trzymaj się mocno i nie puszczaj, kochanie, zaraz wybuchnę (Chodź, chodź.)
Cuz all my love you can control. (Yeah.)
– Bo całą moją miłość możesz kontrolować. (Tak.)
Haha. Yeah. Yeah. Yeah.
– Haha. Tak. Tak. Tak.
She scratch my back when i’m strokin’ she scream she like it she open
– Drapie mnie po plecach, kiedy się głaszczę, krzyczy, podoba jej się, otwiera
I’m sittin’ back while she suckin’, she super freaky i love it
– I ‘m sittin’ back while she suckin’, she super freaky I love it
The sex is better than basic yeah that kitty kat yeah i chase it
– Seks jest lepszy niż podstawowy tak, że kitty kat tak, gonię go
She do it just how i like it position after position
– Robi to tak, jak mi się podoba pozycja po pozycji
Back stroke, short stroke, deep stroke listen
– Powrót udar mózgu, krótki udar mózgu, głęboki udar mózgu słuchać
She down for pushin’ her limits that’s why i’m pushin’ up in it
– She down for pushin ‘her limits that’ s why I ‘m pushin’ up in it
Start kissin’ her lips, then i’m kissin’ her neck
– Zacznij całować jej usta, potem całuję jej szyję
When my tongue cause her tata then bet it can wet to it, easy.
– Kiedy mój język powoduje jej tata, założę się, że może go zmoczyć, łatwo.
Touch me, tease me (Touch me baby.), feel me and caress me (Tease me baby.)
– Dotknij mnie, drażnij mnie (Dotknij mnie kochanie.), Poczuj mnie i pieszcz mnie (drażnij mnie kochanie.)
Hold on tight and don’t let go (50.), baby I’m about to explode (Whooo.!!)
– Trzymaj się mocno i nie puszczaj (50.), kochanie, zaraz wybuchnę (Whooo.!!)
Cuz all my love you can control. (This is how it’s supposed to feel i said this is how it’s supposed to feel.)
– Bo całą moją miłość możesz kontrolować. (Tak to powinno się czuć, powiedziałem, że tak powinno się czuć.)
I’ll spend the night with you (Haha.), if you promise you will do
– Spędzę z tobą noc (Haha.), jeśli obiecasz, że zrobisz
All the things to make me scream, and you know just what I mean (Girl you know what he mean.)
– Wszystkie rzeczy, które sprawiają, że krzyczę, i wiesz, co mam na myśli (dziewczyna, wiesz, co on ma na myśli.)
Cuz tonight you taste like ice cream (Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Work it out now. Wooohoooo.!!)
– Bo dziś wieczorem smakujesz jak lody (tak. Tak. Tak. Tak. Tak. Rozpracuj to teraz. Wooohoooo.!!)
I wanna make you fall in love, make you touch the stars above (Haha.)
– I wanna make you fall in love, make you touch the stars above (Haha.)
Please me low and be my friend, i’ll come back and hit it again (And hit it again.)
– Proszę mnie nisko i bądź moim przyjacielem, wrócę i uderzę ponownie (i uderzę ponownie.)
And again, and again, and again (Again and again.)
– I znowu, i znowu, i znowu (znowu i znowu.)
Don’t go away (Yeah. Come on girl.)
– Nie odchodź (tak. Chodź dziewczyno.)
Touch me, tease me (Make it feel good.) feel me and caress me (I mean real good.)
– Dotknij mnie, drażnij mnie (Spraw, by było dobrze.) Poczuj mnie i pieszcz mnie (mam na myśli naprawdę dobrze.)
Hold on tight and don’t let go, baby I’m about to explode (Haha.)
– Trzymaj się mocno i nie puszczaj, kochanie, zaraz wybuchnę (Haha.)
Cuz all my love you can control. (Yeah. I can feel it. Owwww!!)
– Bo całą moją miłość możesz kontrolować. (Tak. Czuję to. Owwww!!)
What, let me get that Lex nigga, sex, wetter than aquariums
– Co, pozwól mi dostać tego Lex czarnucha, seks, bardziej wilgotne niż akwaria
Flashing, they get their ass in (Uh.)
– Miga, dostają swój tyłek (Uh.)
Who fucks slow with lear jets and coupes
– Kto pieprzy się powoli z Lear jets i coupes
My ones stackin’, you ain’t know that I be mackin’ (Nah.)
– My ones stackin’, you ain’ t know that I be mackin ‘ (Nie.)
The extra set of keys, the thirty G’s
– Dodatkowy zestaw kluczy, trzydzieści G
Them chips, the bellies, had you livin’ on your knees (Yeah.)
– Te frytki, brzuchy, czy żyjesz na kolanach (tak.)
Not to mention the laced out crib in Dallas (Yeah. Yeah. Yeah. Ah!)
– Nie wspominając o sznurowanym łóżeczku w Dallas (tak . Tak. Tak. Ah!)
The fourty room palace, sippin’ cristal-ise
– Restauracje w pobliżu lokalizacji: sippin’ cristal-ise
Touch me, tease me (Yeah.) feel me and caress me (Now bend, and stretch come on.)
– Dotknij mnie, drażnij mnie (tak.) Poczuj mnie i pieszcz mnie (teraz zginaj się i rozciągaj chodź.)
Hold on tight and don’t let go (Now bend, and stretch come on.), baby I’m about to explode (Work it out. I said work it out.)
– Trzymaj się mocno i nie puszczaj (teraz zginaj się i rozciągaj.), kochanie, zaraz wybuchnę (rozpracuj to. Powiedziałem, rozpracuj to.)
Cuz all my love you can control. (Come on break it down. That’s how they break it down. Haha.)
– Bo całą moją miłość możesz kontrolować. (Chodź, rozbij to. Tak to rozkładają. Haha.)
Touch me, tease me (This is what i call fun.) feel me and caress me (I’m havin’ so much fun.)
– Dotknij mnie, drażnij mnie (to nazywam zabawą.) feel me and caress me (I ‘m havin’ so much fun.)
Hold on tight and don’t let go, baby I’m about to explode (I’m back to work.)
– Trzymaj się mocno i nie puszczaj, kochanie, zaraz wybuchnę (wracam do pracy.)
Cuz all my love you can control. (Yeah.)
– Bo całą moją miłość możesz kontrolować. (Tak.)
