Klip Wideo
Teksty Piosenek
Oh-oh-oh-oh-OHHH (I can’t help, but it was just me)
– Oh-oh-oh-oh-OHHH (nie mogę pomóc, ale to tylko ja)
Oh-oh-oh-oh-OHHH (It’s just, I don’t know, it’s there)
– Oh-oh-oh-oh-OHHH (po prostu, nie wiem, Jest tam)
Oh-oh-oh-oh-OHHH (I don’t want to fight it)
– Oh-oh-oh-oh-OHHH (nie chcę z tym walczyć)
Yo, you was the last dude, I thought I’d be attached to
– Yo, byłeś ostatnim gościem, myślałem, że będę przywiązany do
Caught me off guard, started feelin’ on my tattoo
– Zaskoczył mnie, zaczął czuć się na moim tatuażu
Blow my back, then you would spit in my ear
– Rozwal mnie w plecy, wtedy splunąłbyś mi do ucha
I don’t want to scare you, but I think that we should disappear
– Nie chcę cię przestraszyć, ale myślę, że powinniśmy zniknąć
Homey, we ain’t known each other very long
– Homey, nie znamy się zbyt długo
Now you trying to lock me in the room, trying to turn me on
– Teraz próbujesz mnie zamknąć w pokoju, próbujesz mnie podniecić
Any other time, I could resist, now my will is gone
– Innym razem mogłem się oprzeć, teraz moja wola zniknęła
Getting weak, that ain’t E-V-E, hell, is going on
– Słabnie, to nie E-V-E, do diabła, dzieje się
Oh, been tryin’ to let it go
– Och, próbowałem odpuścić
Tryin’ to keep my eyes closed
– Tryin ‘ to keep my eyes closed
Tryin’ to keep it just like before
– Tryin ‘ to keep it just like before
The times we never even thought to speak
– Czasy, o których nawet nie myśleliśmy, żeby mówić
Don’t wanna tell you what it is
– Nie chcę Ci mówić, co to jest
Oh, wee, it felt so serious
– Och, wee, to było takie poważne
Got me thinkin’ just too much
– Got me thinkin ‘ just too much
I wanna set it off but
– Chcę to wyłączyć, ale
It’s this 1 thing that got me trippin’
– To jedna rzecz, która sprawiła, że się potknąłem
It’s this 1 thing that got me trippin’
– To jedna rzecz, która sprawiła, że się potknąłem
You did this 1 thing my soul may be feelin’
– You did this 1 thing my soul may be feelin’
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– To jest to 1 rzecz, którą zrobiłeś oh-oh-oh-oh-ohhhh
It’s this 1 thing that caught me slippin’
– To jedna rzecz, która mnie przyłapała
It’s this 1 thing I want to admit it
– To jest to 1 rzecz, którą chcę to przyznać
You did this 1 thing and I was so with it
– Zrobiłeś to 1 rzecz i byłem z tym taki
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– To jest to 1 rzecz, którą zrobiłeś oh-oh-oh-oh-ohhhh
Hey, we don’t know each other well
– Hej, nie znamy się dobrze
So why I keep pickin’ up my cell?
– Więc dlaczego ciągle odbieram komórkę?
Memories just keep ringin’ bells
– Memories just keep ringin ‘ bells
Ding, ding, ding, ding, ding
– Ding, ding, ding, ding, ding
Hear voices I don’t wanna understand
– Słyszę głosy, których nie chcę zrozumieć
My car keys are jinglin’ in my hand
– Kluczyki do samochodu dzwonią mi w ręce
My high heels are clickin’ towards your door
– Moje wysokie obcasy clickin ‘ w kierunku drzwi
Ding, ding, ding, ding, ding
– Ding, ding, ding, ding, ding
It’s this 1 thing that got me trippin’
– To jedna rzecz, która sprawiła, że się potknąłem
It’s this 1 thing that got me trippin’
– To jedna rzecz, która sprawiła, że się potknąłem
You did this 1 thing my soul may be feelin’
– You did this 1 thing my soul may be feelin’
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– To jest to 1 rzecz, którą zrobiłeś oh-oh-oh-oh-ohhhh
It’s this 1 thing that caught me slippin’
– To jedna rzecz, która mnie przyłapała
It’s this 1 thing I want to admit it
– To jest to 1 rzecz, którą chcę to przyznać
You did this 1 thing and I was so with it
– Zrobiłeś to 1 rzecz i byłem z tym taki
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– To jest to 1 rzecz, którą zrobiłeś oh-oh-oh-oh-ohhhh
And maybe I just can’t believe it
– A może po prostu nie mogę w to uwierzyć
It’s this one thing you did
– To jedna rzecz, którą zrobiłeś
I can’t deny, tired of tryin’
– Nie mogę zaprzeczyć, zmęczony próbowaniem
Open up the door but I keep on seein’ you
– Otwórz drzwi, ale wciąż cię widzę
I’m hopin’ you can keep a secret
– I ‘m hopin’ you can keep a secret
For me, for me, for me, did what you did, yeah
– Dla mnie, dla mnie, dla mnie, zrobiłem to, co zrobiłeś, tak
It’s this 1 thing that got me trippin’
– To jedna rzecz, która sprawiła, że się potknąłem
It’s this 1 thing that got me trippin’
– To jedna rzecz, która sprawiła, że się potknąłem
You did this 1 thing my soul may be feelin’
– You did this 1 thing my soul may be feelin’
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– To jest to 1 rzecz, którą zrobiłeś oh-oh-oh-oh-ohhhh
It’s this 1 thing that caught me slippin’
– To jedna rzecz, która mnie przyłapała
It’s this 1 thing I want to admit it
– To jest to 1 rzecz, którą chcę to przyznać
You did this 1 thing and I was so with it
– Zrobiłeś to 1 rzecz i byłem z tym taki
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– To jest to 1 rzecz, którą zrobiłeś oh-oh-oh-oh-ohhhh
Oh-oh-oh-oh-OHHH (I can’t help, but it was just me)
– Oh-oh-oh-oh-OHHH (nie mogę pomóc, ale to tylko ja)
Oh-oh-oh-oh-OHHH (It’s just, I don’t know, it’s there)
– Oh-oh-oh-oh-OHHH (po prostu, nie wiem, Jest tam)
Oh-oh-oh-oh-OHHH (I don’t want to fight it)
– Oh-oh-oh-oh-OHHH (nie chcę z tym walczyć)
Slipped up, let you in my space, got a chick stuck
– Poślizgnął się, wpuścił cię w moją przestrzeń, utknęła Laska
Close my eyes, see your face, that’s a bit much
– Zamknij oczy, zobacz swoją twarz, to trochę za dużo
I ain’t the type to get strung all out
– Nie jestem typem, który daje się naciągnąć
Now when I sit and dial your number, got my tongue all out
– Teraz, kiedy siadam i wybieram Twój numer, mam cały język
Wouldn’t never tell you though, emotions I would never show
– Nigdy bym Ci nie powiedział, emocje, których nigdy bym nie pokazał
Gotta keep it to myself, gotta keep it low
– Gotta keep it to myself, gotta keep it low
You got me trippin’, who you thought it would be?
– Masz mnie na trippin’, kto myślałeś, że to będzie?
Keep it knockin’ with E-V-E and Amerie
– Keep it knockin ‘ with E-V-E and Amerie
C’mon (Oh-Oh, don’t know what it is…)
– No dalej (Oh-Oh, Nie wiem, co to jest…)
It’s this 1 thing that got me trippin’
– To jedna rzecz, która sprawiła, że się potknąłem
It’s this 1 thing that got me trippin’
– To jedna rzecz, która sprawiła, że się potknąłem
You did this 1 thing my soul may be feelin’
– You did this 1 thing my soul may be feelin’
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– To jest to 1 rzecz, którą zrobiłeś oh-oh-oh-oh-ohhhh
It’s this 1 thing that caught me slippin’
– To jedna rzecz, która mnie przyłapała
It’s this 1 thing I want to admit it
– To jest to 1 rzecz, którą chcę to przyznać
You did this 1 thing and I was so with it
– Zrobiłeś to 1 rzecz i byłem z tym taki
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– To jest to 1 rzecz, którą zrobiłeś oh-oh-oh-oh-ohhhh
It’s this 1 thing that got me trippin’
– To jedna rzecz, która sprawiła, że się potknąłem
It’s this 1 thing that got me trippin’
– To jedna rzecz, która sprawiła, że się potknąłem
You did this 1 thing my soul may be feelin’
– You did this 1 thing my soul may be feelin’
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– To jest to 1 rzecz, którą zrobiłeś oh-oh-oh-oh-ohhhh
It’s this 1 thing that caught me slippin’
– To jedna rzecz, która mnie przyłapała
It’s this 1 thing I want to admit it
– To jest to 1 rzecz, którą chcę to przyznać
You did this 1 thing and I was so with it
– Zrobiłeś to 1 rzecz i byłem z tym taki
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– To jest to 1 rzecz, którą zrobiłeś oh-oh-oh-oh-ohhhh
