Klip Wideo
Teksty Piosenek
Dame acá, ponerte algo, ponerte un preview de lo que viene despué’
– Chodź tutaj, załóż coś, zobacz, co będzie dalej’
Beibi, yo sé, que cuando te pruebe yo me vo’ a enamorar
– Bibi, wiem, że kiedy cię posmakuję, obiecuję się zakochać
Que de esa carita no me voy a olvidar, ey
– Tej twarzy nie zapomnę, Hej
La noche tá empezando, que pase lo que tenga que pasar
– . noc dopiero się zaczyna, bez względu na to, co się stanie
Si tú me lo pide’ te lo voy a dar
– Jeśli mnie o to poprosisz, dam ci to
Beibi, yo no tengo miedo, je
– Bibi, nie boję się,
De probarte y de enamorarme de nuevo
– chcę cię spróbować i znów się zakochać
Que se joda, mami, yo te sigo el juego, ey
– Do diabła, mamusiu, śledzę
Bien loquita en la disco, me pego bailando y te beso el cuello, ey
– za tobą, dobrze gram na dyskotece, tańczę i całuję cię w szyję, Hej
Contigo me voy a fuego, ey
– . z Tobą wchodzę w ogień, Hej
Beibi, yo no tengo miedo, no
– Bibi, nie boję się, nie
De probarte y de enamorarme de nuevo
– chcę cię spróbować i znów się zakochać
No me diga’ na, yo no sigo consejo’, no
– Nie mów mi “na, nie postępuję zgodnie z radą”, nie
Bien loquito en la disco, me pego bailando y te beso el cuello, je
– Dobrze gram na dyskotece, tańczę i całuję cię w szyję,
Deja que se muerdan ello’ (yeh, yeh, yeh, yeh)
– pozwól im się za to ugryźć (TAK, TAK, TAK, TAK)
Diablo, mami, ¡qué bellaquera!
– Cholera, mamusiu, co za piękna!
Me estuviste mirando la noche entera
– Patrzyłeś na mnie całą noc
W, tú ere’ mi vaquera
– . jesteś moją kowbojką
Te prometo vo’ a tratar de venirme afuera
– Obiecuję ci, że spróbujesz mnie wyprowadzić na zewnątrz
Pero pa dentro e’ que va
– Ale chodzi o to, że w zy TKO
Mami, tú me tiene’ con la nota elevá
– w porządku, mamusiu, przyłapałaś mnie na wysokiej nucie.
Llegaste soltera y te fuiste enjevá
– Przyjechałaś niezamężna i wyszłaś w Dziewicy
Se vino tre’ vece’, por eso no se va (ey)
– Przyszedł trzy “razy”, dlatego nie wychodzi (Hej)
Ahora mi bicho e’ tuyo, a má’ nadie vo’ a dárselo
– Teraz mój błąd jest Twój, nikt inny nie może Ci go dać.
Lo’ culito’ por ahí, eso se canceló
– “Mały tyłek” tam, to zostało anulowane
Vamo’ pa RD, la huka y el Barceló
– Jedziemy do pas Road, La Juca i El Barcelo
Un piquete cabrón, nadie va a tumbárselo
– Pikieta, draniu, nikt nie zamierza go urządzać
Lo’ deja en visto, chico, parce no
– Zostaw to w zasięgu wzroku, chłopcze, bo nie
Déjalo’ que hablen, no hay que preocuparse, no
– Niech porozmawiają, nie ma się czym martwić, Bibi nie
La beibi es seca, pero pa mojarse no
– sucha, ale zmoknąć nie
Ey, ey, ey
– Hej, hej, hej
Y si tú quiere’ no’ hacemo’ jevo’
– A jeśli chcesz “nie”, robimy “jevo”
Sé que tú ere’ peligro, pero yo me atrevo
– Wiem, że jesteś w niebezpieczeństwie, ale odważę się
Y si tú quiere’ pa casa te llevo
– A jeśli chcesz, żeby tata zabrał cię do domu, zabiorę cię
Aunque sea por un ratito, después sigo soltero
– Nawet na chwilę, ale i tak zostaję kawalerem
Beibi, yo no tengo miedo, je
– Bibi, nie boję się,
De probarte y de enamorarme de nuevo
– chcę cię spróbować i znów się zakochać
Que se joda, mami, yo te sigo el juego, ey
– Do diabła, mamusiu, śledzę twoją grę,
Bien loquito en la disco, me pego bailando y te beso el cuello, ey
– dobrze gram na dyskotece, tańczę i całuję cię w szyję, Hej
Contigo me voy a fuego, je je
– . z Tobą idę w ogień hehe
