Klip Wideo
Teksty Piosenek
I don’t wanna be at this party anymore
– Nie chcę już być na tej imprezie
I don’t think your jokes sound funny anymore
– Nie sądzę, że twoje żarty brzmią już śmiesznie
All these shoes I can’t dance in, what for?
– Te wszystkie buty, w których nie umiem tańczyć, po co?
I’ma let this out barefoot on the floor
– Wypuszczę to boso na podłogę
And they’re gonna say I should probably up the meds
– I powiedzą, że powinnam wziąć leki.
That some things should’ve stayed in my head
– Że niektóre rzeczy powinny pozostać w mojej głowie
I’m tired of playin’ pretend
– Mam dość udawania
Stop driving, it’s a dead end
– Przestań jeździć, to ślepy zaułek
We’re livin’ in a ghost world
– Żyjemy w świecie duchów
We’re livin’ in a past life
– Żyjemy w poprzednim życiu
If everything could stay the same
– Gdyby wszystko mogło pozostać takie samo
Wouldn’t it be nice?
– Czy nie byłoby miło?
But you know me, you know me, I
– Ale znasz mnie, Znasz mnie, ja
Always know just when to leave
– Zawsze wiedz, kiedy wyjść
When the night is past its peak
– Kiedy noc mija szczyt
And I hope you find some peace
– I mam nadzieję, że znajdziesz trochę spokoju
Godspeed
– Godspeed
Godspeed
– Godspeed
Godspeed
– Godspeed
Godspeed
– Godspeed
Peace is so elusive, joy is so elusive
– Pokój jest tak nieuchwytny, radość jest tak nieuchwytna
Kisses from my muses, truces for the bruises
– Pocałunki z moich muz, rozejmy za siniakami
I got real-life angels, got me when I lose it
– I got real-life angels, got me when I lose it
If I gotta burn a bridge, they’ll help me light the fuses
– Jeśli muszę spalić most, pomogą mi zapalić bezpieczniki
Sometimes, I just lose it, thoughts can be abusive
– Czasami, po prostu to tracę, myśli mogą być obraźliwe
Times where I lose sight of love, the real reason I do this
– Czasy, w których tracę z oczu miłość, prawdziwy powód, dla którego to robię
Fifteen since I do this, twenty-six, I choose this
– Piętnaście, odkąd to robię, dwadzieścia sześć, wybieram to
We’re livin’ in a ghost world (Ghost world)
– Żyjemy w świecie duchów (Ghost world)
We’re livin’ in a past life (Past life)
– We ‘re livin’ in a past life (przeszłe życie)
If everything could stay the same
– Gdyby wszystko mogło pozostać takie samo
Wouldn’t it be nice?
– Czy nie byłoby miło?
But you know me, you know me, I (You know I always know, yeah)
– Ale znasz mnie, Znasz mnie, ja (wiesz, że zawsze wiem, Tak)
Always know just when to leave
– Zawsze wiedz, kiedy wyjść
When the night is past its peak (When the night, mm)
– Kiedy noc mija swój szczyt (kiedy noc, mm)
And I hope you find some peace
– I mam nadzieję, że znajdziesz trochę spokoju
Godspeed (Yeah, yeah, ooh)
– Godspeed (Yeah, yeah, ooh)
Godspeed (Ooh)
– Godspeed (Ooh)
Godspeed (Ooh)
– Godspeed (Ooh)
Godspeed (Ooh)
– Godspeed (Ooh)
I let you go, and I feel more like me
– Pozwalam ci odejść i czuję się bardziej jak ja
I wish you well, but far away from me
– Życzę ci dobrze, ale daleko ode mnie
Godspeed
– Godspeed
Godspeed
– Godspeed
