Car Seat Headrest – Gethsemane Polski Teksty Piosenek & Polskie Tłumaczenia

Klip Wideo

Teksty Piosenek

It promised me a good life if I followed all its wishes
– Obiecał mi Dobre życie, jeśli spełnię wszystkie jego życzenia
I never missed a prayer and I always did the dishes
– Nigdy nie przegapiłem modlitwy i zawsze zmywałem naczynia
What’s beautiful is good, but what’s that blood along the ridges? What is that for?
– Co jest piękne, jest dobre, ale co to za krew wzdłuż grzbietów? Po co to?

Tabernacle
– Tabernakulum
Tabernacle
– Tabernakulum
Tabernacle
– Tabernakulum
Tabernacle (Eternal bachelor)
– Tabernakulum (wieczny Kawaler)

Stones of white preserve the words unspeakable for ages
– Kamienie bieli zachowują słowa niewypowiedziane przez wieki
It’s not a place of honor or esteemed deed commemorated
– To nie jest honorowe miejsce ani ceniony czyn upamiętniony
What’s left inside is what’s evolved from what we have forsaken, check the black box
– To, co zostało w środku, to to, co wyewoluowało z tego, co porzuciliśmy, sprawdź czarną skrzynkę

Tabernacle
– Tabernakulum
Tabernacle
– Tabernakulum
Tabernacle
– Tabernakulum
Tabernacle (Eternal bachelor)
– Tabernakulum (wieczny Kawaler)


You puke and spit and beat your fists against it, but it’s unshaken (Atargatis)
– Rzygasz, plujesz i bijesz pięściami, ale jest niewzruszony (Atargatis)
There’s nothing left to offer to restore what has been taken
– Nie ma już nic do zaoferowania, aby przywrócić to, co zostało zrobione
Your body is a temple, but your holy wounds are aching, leave the fat off
– Twoje ciało jest świątynią, ale Twoje święte rany bolą, zostaw tłuszcz

Tabernacle
– Tabernakulum
Tabernacle
– Tabernakulum
Tabernacle
– Tabernakulum
Tabernacle (Eternal bachelor)
– Tabernakulum (wieczny Kawaler)


I can do whatever the fuck I want when I want to
– Mogę robić, co chcę, kiedy chcę
You’re only wearing my skin
– Nosisz tylko moją skórę
I can do whatever the fuck I want when I want to
– Mogę robić, co chcę, kiedy chcę
You’re only wearing my skin
– Nosisz tylko moją skórę
It’s just a night in your life
– To tylko noc w twoim życiu
(You’re only wearing my skin)
– (Nosisz tylko moją skórę)
Maybe there’s something to take the edge off
– Może jest coś, z czego można oderwać się od krawędzi
It’s just the sound of your electric heart
– To tylko dźwięk twojego elektrycznego serca
(You’re only wearing my skin)
– (Nosisz tylko moją skórę)
Cracklelacklelai, and you will be calm
– Cracklelacklelai, a będziesz spokojny

You can dial 9-1-1 if you need to
– Możesz wybrać 9-1-1, jeśli potrzebujesz
I can’t put out every fire
– Nie mogę ugasić każdego pożaru
You can call the whole damn squad if you want to
– Możesz zadzwonić do całego cholernego oddziału, jeśli chcesz
I can’t put out every fire
– Nie mogę ugasić każdego pożaru
You’re just a lie in my heart
– Jesteś tylko kłamstwem w moim sercu
(You’re only wearing my skin)
– (Nosisz tylko moją skórę)
Everybody starts out curious
– Wszyscy zaczynają się ciekawi
Is there no king behind these walls?
– Czy za tymi murami nie ma króla?
(You’re only wearing my skin)
– (Nosisz tylko moją skórę)
Cracklelacklelai, and I will not fall
– Cracklelacklelai, i nie upadnę

I can’t put out every fire
– Nie mogę ugasić każdego pożaru
I can’t put out every fire
– Nie mogę ugasić każdego pożaru
I can’t put out every fire
– Nie mogę ugasić każdego pożaru
I can’t put out every fire
– Nie mogę ugasić każdego pożaru


Radio tower neck speaks with the accent of my stomach
– Szyja wieży radiowej mówi z akcentem mojego żołądka
Early morning birds call with some generator running
– Wcześnie rano ptaki dzwonią z uruchomionym generatorem
A series of simple patterns slowly build themselves into another song
– Seria prostych wzorów powoli buduje się w inną piosenkę
I don’t know how it happened
– Nie wiem, jak to się stało

In the false dawn everything is dreamlike and unreal
– W fałszywym świcie wszystko jest jak sen i nierealne
Somewhere on the periphery is a nightmare I still feel
– Gdzieś na peryferiach jest koszmar, który wciąż czuję
The fireplace is flickering, black-haired bull is speaking by the bed
– Kominek migocze, czarnowłosy byk przemawia przy łóżku

You can love again if you try again
– Możesz kochać ponownie, jeśli spróbujesz ponownie
You can love again if you try again
– Możesz kochać ponownie, jeśli spróbujesz ponownie
You can love again if you try again
– Możesz kochać ponownie, jeśli spróbujesz ponownie
You can love again if you try again
– Możesz kochać ponownie, jeśli spróbujesz ponownie
You can love again if you try again
– Możesz kochać ponownie, jeśli spróbujesz ponownie

Waves wash up the puzzle pieces of high school dioramas
– Fale zmywają puzzle dioram z liceum
Gifts for your nephew’s birthday bring up scenes of childhood trauma
– Prezenty na urodziny Twojego siostrzeńca przywołują sceny traumy z dzieciństwa
Magic eye clicks into focus, it’s something you’d give your right eye to unsee
– Magiczne oko klika w centrum uwagi, to coś, co dałbyś prawemu oku, aby nie widzieć
Is this the only way forward?
– Czy to jedyna droga naprzód?

I’ve called to you a thousand times to take away this cup
– Dzwoniłem do ciebie tysiąc razy, aby zabrać ten kielich
But there will be no miracles ’til the ransom’s added up
– Ale nie będzie cudów, dopóki okup nie zostanie zsumowany
Just tell me what you want from me
– Po prostu powiedz mi, czego ode mnie chcesz
Tell me what would make it be enough
– Powiedz mi, co by wystarczyło

You can love again if you try again
– Możesz kochać ponownie, jeśli spróbujesz ponownie
(I’ve never seen God in my lifetime)
– (Nigdy nie widziałem Boga w moim życiu)
You can love again if you try again
– Możesz kochać ponownie, jeśli spróbujesz ponownie
(Peace in glory above)
– (Pokój w chwale powyżej)
You can love again if you try again
– Możesz kochać ponownie, jeśli spróbujesz ponownie
(Why is there so little water?)
– Dlaczego jest tak mało wody?)
You can love again if you try again
– Możesz kochać ponownie, jeśli spróbujesz ponownie
(You can love again if you try again)
– (Możesz kochać ponownie, jeśli spróbujesz ponownie)
You can love again if you try again
– Możesz kochać ponownie, jeśli spróbujesz ponownie

Now you have me as I was born
– Teraz masz mnie tak, jak się urodziłem
My breaking heart beats between your horns
– Moje złamane serce bije między twoimi rogami
What comes next, beloved pet?
– Co dalej, ukochany zwierzaku?
I’ll be patient waiting for the time to come
– Będę cierpliwy, czekając na nadchodzący czas
To be opened up, helpless and undone
– Być otwartym, bezradnym i cofniętym

I can’t run anymore
– Nie mogę już biegać
I can’t run anymore
– Nie mogę już biegać
I can’t run anymore
– Nie mogę już biegać
I can’t run anymore
– Nie mogę już biegać
I can’t run anymore
– Nie mogę już biegać


I lay me down again to sleep
– Kładę mnie znowu spać
Another soul must be redeemed
– Inna dusza musi zostać odkupiona
Hidden behind a thousand eyes
– Ukryty za tysiącem oczu
A hostage heart, a scrap of light
– Serce zakładnika, skrawek światła
The naked priest, the introvert
– Nagi ksiądz, introwertyk
The millionaire, conspirator
– Milioner, konspirator
Misshapen form, rotten wheat
– Zniekształcona forma, zgniła pszenica
Like war porn, a constant feed
– Jak wojenne porno, stała pasza

You can love again if you try again
– Możesz kochać ponownie, jeśli spróbujesz ponownie
You can love again if you try again
– Możesz kochać ponownie, jeśli spróbujesz ponownie
You can love again if you try again
– Możesz kochać ponownie, jeśli spróbujesz ponownie
You can love again if you try again
– Możesz kochać ponownie, jeśli spróbujesz ponownie
You can love again if you try again
– Możesz kochać ponownie, jeśli spróbujesz ponownie
You can love again if you try again
– Możesz kochać ponownie, jeśli spróbujesz ponownie
You can love again if you try again
– Możesz kochać ponownie, jeśli spróbujesz ponownie
You can love, you can love, you can love, you can love
– Możesz kochać, możesz kochać, możesz kochać, możesz kochać
(You can love again, [?])
– (Możesz znowu kochać, [?])
You can love
– Możesz kochać
(You can love again, [?])
– (Możesz znowu kochać, [?])
If you try
– Jeśli spróbujesz
(You can love again, [?])
– (Możesz znowu kochać, [?])
You can love
– Możesz kochać
(You can love again, [?])
– (Możesz znowu kochać, [?])
You can love
– Możesz kochać


Car Seat Headrest

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: