Klip Wideo
Teksty Piosenek
Sixteen thousand square
– Szesnaście tysięcy kwadratowych
Eight million up there, two million down here
– Osiem milionów tam, dwa miliony tutaj
When I was born, grandmama could see it
– Kiedy się urodziłem, babcia mogła to zobaczyć
I be Bentley driven and very strategic
– Jestem napędzany Bentleyem i bardzo strategiczny
R.M. sleeve, no diamonds are needed
– Rękaw R. M., nie są potrzebne diamenty
Floors are heated, so be it, so be it
– Podłogi są ogrzewane, niech tak będzie, niech tak będzie
Fuckin’ with P, get somethin’ immediate
– Kurwa z P, zdobądź coś natychmiastowego
Your soul don’t like your body, we helped you free it
– Twoja dusza nie lubi twojego ciała, pomogliśmy Ci je uwolnić
Then we wait for TMZ to leak it
– Następnie czekamy, aż TMZ go wycieknie
It ain’t no secrets, so be it, so be it
– Nie ma tajemnic, niech tak będzie, niech tak będzie
Smoke
– Dym
So be it, so be it
– Niech tak będzie, niech tak będzie
Smoke
– Dym
So be it
– Niech tak będzie
C-L-I-P-S-E, epi, 8-ball, LV
– C-L-I-P-S-E, epi, 8-ball, LV
I can show you how to bust a brick if you let me
– Mogę ci pokazać, jak rozbić cegłę, jeśli mi pozwolisz
I monogram like confetti, switches ready
– I monogram jak konfetti, przełączniki gotowe
She leanin’ on Celine ’cause she ain’t steppin’ in Giuseppe
– Ona leanin ‘on Celine’ cause she ain ‘t steppin’ in Giuseppe
Catch a buck-fifty like each Pirelli
– Złap złotówkę-pięćdziesiąt jak każdy Pirelli
I got eight of ’em, call me Andretti
– Mam ich osiem, mów mi Andretti
If I’m not in the telly sellin’ the yeti
– If I ‘m not in the telly sellin’ the yeti
Then I’m twirlin’ your bitch like she in spaghetti, heavy
– Więc kręcę Twoją sukę jak w spaghetti, ciężką
Circle back and come and get this Kelly
– Koło z powrotem i przyjść i dostać to Kelly
And your ears too, if you want ’em blue like Belly
– I twoje uszy też, jeśli chcesz ‘ em niebieski jak brzuch
Lotta jettin’, Prada beddin’, 911s
– Lotta jettin’, Prada beddin’, 911s
I’m the who’s who with what’s what, papa heaven
– I ‘m The who’ s who with what ‘ s what, papa heaven
Fuck around and get your body traced tryna test me
– Pieprzyć wokół i otrzymać twój ciało traced tryna test mnie
‘Cause niggas that I’m with like to draw when it’s sketchy
– Bo czarnuchy, z którymi jestem, lubią rysować, gdy jest szkicowy
If they catch me, don’t forget me, resurrect me
– Jeśli mnie złapią, nie zapomnij o mnie, wskrześ mnie
Buy a dog tag the same place that they baguette me, ski
– Kup nieśmiertelnik w tym samym miejscu, w którym mnie baguette, narty
(This is culturally inappropriate)
– (Jest to nieodpowiednie kulturowo)
Smoke
– Dym
So be it, so be it
– Niech tak będzie, niech tak będzie
Smoke
– Dym
So be it, so be it
– Niech tak będzie, niech tak będzie
You ain’t solid, ain’t valid, you ain’t Malice
– Nie jesteś solidny, nie jesteś ważny, nie jesteś złośliwy
Been quiet, ain’t riot, you ain’t Paris
– Been quiet, ain ‘t riot, you ain’ t Paris
Blow money, you owe money, we ain’t balanced
– Blow money, you winien money, we ain ‘ t balanced
You ain’t believe, God did, you ain’t Khaled
– Nie wierzysz, Bóg to zrobił, nie jesteś Khaledem
All black, back to back, this ain’t traffic
– Wszystko czarne, tyłem do tyłu, to nie jest ruch
Can’t wrap your head ’round that, you ain’t Arab
– Nie możesz zawinąć głowy, nie jesteś Arabem
Y’all tweet, bird talk, we all parrots
– Wszyscy tweetujecie, ptasie rozmowy, wszyscy papugi
Lone star, cross the border, we like Dallas
– Lone star, przekroczyć granicę, lubimy Dallas
Twenty-one-gun salute, we been savage
– 21-gun salute, byliśmy dzicy
Tag ’em up, add ’em up, them niggas average
– Tag ’em up, dodaj’ em up, them niggas average
Fly ’em in, fly ’em out, only the baddest
– Fly ’em in, fly’ em out, only the baddest
If I had her, then you had her, she never mattered
– Jeśli ja ją miałem, to Ty ją miałeś, ona nigdy nie miała znaczenia
Wish upon the stars on my roof, they all scattered
– Wish upon the stars on my roof, they all scattered
Ain’t no more Neptunes, so P’s Saturn
– Ain ‘t no more Neptunes, so P’ S Saturn
Off the first ski-up, they re-up, it’s a pattern
– Od pierwszego zjazdu na nartach, wracają, to wzór
Like middle men, they killin’ ’em, you know what happened, ski
– Jak średni mężczyźni, zabijają ich, wiesz co się stało, narty
(This is culturally inappropriate)
– (Jest to nieodpowiednie kulturowo)
Smoke
– Dym
So be it, so be it
– Niech tak będzie, niech tak będzie
Smoke
– Dym
So be it
– Niech tak będzie
You cried in front of me, you died in front of me
– Płakałeś przede mną, umarłeś przede mną
Calabasas took your bitch and your pride in front of me
– Calabasas wziął Twoją sukę i twoją dumę przede mną
Her Utopia had moved right up the street
– Jej Utopia przeniosła się na ulicę
And her lip gloss was poppin’, she ain’t need you to eat
– A jej błyszczyk poppin’, ona ain ‘ t need you to eat
The ‘net gon’ call it the way that they see it
– “Net gon” nazywają to tak, jak to widzą
But I got the video, I can share and A.E. it
– Ale mam wideo, mogę się podzielić i A. E. it
They wouldn’t believe it, but I can’t unsee it
– Nie uwierzyliby, ale nie mogę tego zobaczyć
Lucky I ain’t TMZ it, so be it, so be it
– Na szczęście nie jestem TMZ, niech tak będzie, niech tak będzie
(This is culturally inappropriate)
– (Jest to nieodpowiednie kulturowo)
Smoke
– Dym
So be it, so be it
– Niech tak będzie, niech tak będzie
Smoke
– Dym
So be it, so be it
– Niech tak będzie, niech tak będzie
