Klip Wideo
Teksty Piosenek
(Birds don’t, birds don’t, birds don’t, birds don’t)
– (Ptaki nie, ptaki nie, ptaki nie, ptaki nie)
Lost in emotion, mama’s youngest
– Zagubiona w emocjach, najmłodsza mama
Tryna navigate life without my compass
– Tryna poruszać życie bez mojego kompasu
Some experience death and feel numbness
– Niektórzy doświadczają śmierci i odczuwają odrętwienie
But not me, I felt it all and couldn’t function
– Ale nie ja, czułem to wszystko i nie mogłem funkcjonować
Seein’ you that day
– Seein ‘ you that day
Tellin’ you my plans but I was leavin’ you that day
– Tellin ‘you my plans but I was leavin’ that day
It was in God’s hands, Ye was at Elon’s waiting to get with me
– To było w rękach Boga, Ye był w Elon czeka, aby dostać się ze mną
On my way to Texas, that’s when Virginia hit me
– W drodze do Teksasu, wtedy uderzyła mnie Virginia
And I realized in that instant
– I uświadomiłem sobie w tej chwili
Our last conversation, you was against it
– Nasza ostatnia rozmowa, byłeś temu przeciwny
Told you I was going to Turks for Thanksgiving
– Mówiłem ci, że jadę do Turków na Święto Dziękczynienia
I heard what I wanted to hear but didn’t listen
– Słyszałem to, co chciałem usłyszeć, ale nie słuchałem
You said you told Gene that Bup needed forgiveness
– Powiedziałeś, że powiedziałeś Gene ‘ owi, że Bup potrzebuje przebaczenia
I see you went to DD’s and stuffed both her fridges
– Widzę, że poszedłeś do DD i wepchnąłeś jej lodówki
You even told Dad you wished y’all never splitted
– Powiedziałeś nawet tacie, że życzysz sobie, aby wszyscy nigdy się nie rozdzielili
See, you were checkin’ boxes, I was checkin’ my mentions
– Widzisz, ty sprawdzałeś pudła, ja sprawdzałem moje wzmianki
Sayin’ you was tired but not ready to go
– Sayin ‘ you was tired but not ready to go
Basically was dying without letting me know
– W zasadzie umierał, nie dając mi znać
I loved you met Nige, hate that he won’t remember you
– Kochałem cię spotkałem Nige, nienawidzę, że cię nie zapamięta
Two things that break my heart is what Novembers do
– Dwie rzeczy, które łamią mi serce, to to, co robią Novembers
And T follows you, now mind you
– And T follows you, now mind you
DD calls you, Gene finds you, was that your vision?
– DD dzwoni do Ciebie, Gene Cię znajduje, czy to była twoja wizja?
Precision, while I’m reminiscin’
– Precision, while I ‘m remincin’
It all hits different, Ma, listen
– To wszystko uderza inaczej, Mamo, słuchaj
The birds don’t sing (Yeah)
– Ptaki nie śpiewają (tak)
The birds don’t sing, they screech in pain, pain
– Ptaki nie śpiewają, piszczą z bólu, bólu
The birds don’t sing (Oh)
– Ptaki nie śpiewają (Oh)
The birds don’t sing, they screech in pain (Oh, they screech in pain)
– Ptaki nie śpiewają, piszczą z bólu (Och, piszczą z bólu)
The birds don’t sing
– Ptaki nie śpiewają
The birds don’t sing, they screech in pain
– Ptaki nie śpiewają, piszczą z bólu
Your car was in the driveway, I knew you were home
– Twój samochód był na podjeździe, wiedziałem, że jesteś w domu
By the third knock, a chill ran through my bones
– Przez trzecie pukanie, chłód przebiegł przez moje kości
The way you missed Mama, I guess I should’ve known
– Sposób, w jaki tęskniłeś za mamą, chyba powinienem był wiedzieć
Chivalry ain’t dead, you ain’t let her go alone
– Rycerskość nie umarła, nie pozwoliłeś jej odejść samej
Found you in the kitchen, scriptures in the den
– Znalazłem cię w kuchni, pisma święte w jaskini
Half-written texts that you never got to send
– Na wpół napisane teksty, których nigdy nie wysłałeś
Combin’ through your dresser drawer, where do I begin?
– Przeczesując szufladę komody, od czego mam zacząć?
Postin’ noted Bible quotes, were you preparin’ then?
– Postin ‘ noted Bible quotes, przygotowywałeś się wtedy?
I can hear your voice now, I can feel your presence
– Teraz słyszę twój głos, czuję Twoją obecność
Askin’ “Should I rap again?”, you gave me your blessing
– Pytając “Czy powinienem znowu rapować? “, dałeś mi swoje błogosławieństwo
The way you spelled it out, there’s an L in every lesson
– Sposób, w jaki to określiłeś, na każdej lekcji jest L
“Boy, you owe it to the world, let your mess become your message”
– “Chłopcze, jesteś to winien światu, niech twój bałagan stanie się Twoim przesłaniem”
Shared you with my friends, the Pops they never had
– Podzieliłem się Tobą z moimi przyjaciółmi, Popami, których nigdy nie mieli
You lived for our fishin’ trips, damn, I had a dad
– Żyłeś dla naszych wypraw na ryby, cholera, miałem tatę
Mine taught discipline, mine taught structure
– Mój nauczał dyscypliny, mój nauczał struktury
Mine didn’t mind when he had to pull a double
– Mój nie miał nic przeciwko, kiedy musiał wyciągnąć podwójną
Mine worked overtime, smiled through the struggle
– Mój pracował w godzinach nadliczbowych, uśmiechnął się przez walkę
‘Cause mine wouldn’t let us feel what he had to suffer
– Bo mój nie pozwolił nam poczuć, co musiał cierpieć
See, mine made sure he had every base covered
– Widzisz, mój upewnił się, że ma wszystkie bazy pokryte
So imagine his pain findin’ base in the cupboard
– Więc wyobraź sobie, że jego ból znajduje bazę w szafce
Birds don’t sing if the words don’t sting
– Ptaki nie śpiewają, jeśli słowa Nie kłują
Your last few words in my ear still ring (Oh)
– Twoje ostatnie kilka słów w moim uchu wciąż dzwoni (Oh)
You told me that you loved me, it was all in your tone (Oh-oh)
– Powiedziałeś mi, że mnie kochasz, to wszystko było w Twoim tonie (Oh-oh)
“I love my two sons” was the code to your phone, now you’re gone
– “Kocham moich dwóch synów” to kod do Twojego telefonu, teraz cię nie ma
Oh, and the birds don’t sing (No, they don’t)
– AHA, a ptaki nie śpiewają (Nie, Nie śpiewają)
The birds don’t sing, they screech in pain (Don’t the truth ruin it?), pain (Now it feels different, when they doin’ it)
– Ptaki nie śpiewają, piszczą z bólu (czy prawda tego nie psuje?), pain (Now it feels different, when they doin ‘ it)
The birds don’t sing (No, they don’t, and they won’t)
– Ptaki nie śpiewają (Nie, Nie śpiewają i nie będą)
The birds don’t sing, they screech in pain (They don’t sing, they just screech in pain), pain (It’s a cycle, they do that shit over and over again)
– Ptaki nie śpiewają, piszczą z bólu (nie śpiewają, po prostu piszczą z bólu), ból (to cykl, robią to gówno w kółko)
(Oh) The birds don’t sing
– Ptaki nie śpiewają
The birds don’t sing, they screech in pain (Oh the birds, they screech in pain, oh-oh)
– Ptaki nie śpiewają, piszczą z bólu (Oh ptaki, piszczą z bólu, oh-oh)
The birds don’t sing
– Ptaki nie śpiewają
The birds don’t sing, they screech in pain (Oh no, they’re comin’ back again, oh no)
– Ptaki nie śpiewają, piszczą z bólu (Oh no, they ‘re comin’ back again, oh no)
Remember those who lost their mothers and fathers
– Pamiętajcie o tych, którzy stracili matki i ojców
And make sure that every single moment that you have with them
– I upewnij się, że każda chwila, którą masz z nimi
You show them love
– Okazujesz im miłość
You show them love
– Okazujesz im miłość
You’ll see
– Zobaczysz
