Klip Wideo
Teksty Piosenek
You say we’re fine, but your brown eyes
– Mówisz, że nic nam nie jest, ale twoje brązowe oczy
Are green this time, so you’ve been crying
– Tym razem są zielone, więc płakałeś
It’s in the way you say my name
– To w sposób, w jaki wymawiasz moje imię
So quick, so straight, it sounds the same
– Tak szybko, tak prosto, brzmi tak samo
As the time we took a break
– Jak czas zrobiliśmy sobie przerwę
February fourth through the sixteenth of May
– Od 4 lutego do 16 maja
So strange to be back at your place
– Tak dziwnie być z powrotem na swoim miejscu
Pretending like nothing has changed
– Udawanie, że nic się nie zmieniło
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
Speak up, I know you hate me
– Mów, wiem, że mnie nienawidzisz
Looked at your picture and cried like a baby
– Spojrzałem na twoje zdjęcie i płakałem jak dziecko
Speak up, don’t leave me waiting
– Mów, nie zostawiaj mnie czekającego
Got way too drunk off a vodka cranberry
– Zbyt pijany wódka żurawina
Called you up in the middle of the night
– Zadzwoniłem do Ciebie w środku nocy
Wailing like an imbecile
– Płacz jak imbecyl
If you won’t end things, then I will
– Jeśli nie skończysz, to ja to zrobię
Now I look dumb and you look mean
– Teraz wyglądam głupio, a ty wyglądasz wrednie
You casually steal back your T-shirt
– Od niechcenia kradniesz swoją koszulkę
And your Polo cap, yeah, I noticed that
– A twoja Czapka Polo, tak, zauważyłem to
Yeah, I notice everything you do
– Tak, zauważam wszystko, co robisz
Since the time we took a break
– Od czasu, gdy zrobiliśmy sobie przerwę
Everybody knows you don’t love me the same
– Wszyscy wiedzą, że nie kochasz mnie tak samo
So cruel to be lying to my face
– Tak okrutnie kłamać mi w twarz
‘Cause I know what you’re too scared to say, oh-oh-oh
– Bo wiem, czego się boisz powiedzieć, oh-oh-oh
Speak up, I know you hate me
– Mów, wiem, że mnie nienawidzisz
Looked at your picture and cried like a baby
– Spojrzałem na twoje zdjęcie i płakałem jak dziecko
Speak up, don’t leave me waiting
– Mów, nie zostawiaj mnie czekającego
Got way too drunk off a vodka cranberry
– Zbyt pijany wódka żurawina
Called you up in the middle of the night
– Zadzwoniłem do Ciebie w środku nocy
Wailing like an imbecile
– Płacz jak imbecyl
If you won’t end things, then I will
– Jeśli nie skończysz, to ja to zrobię
(Don’t make me do this to you) I will
– (Nie zmuszaj mnie do tego) będę
(Don’t make me do this, but I will) I will
– (Nie zmuszaj mnie do tego, ale zrobię to) będę
I will
– Będę
I will, I will, I will
– Będę, będę, będę
Speak up, I know you hate me
– Mów, wiem, że mnie nienawidzisz
Looked at your picture and cried like a baby
– Spojrzałem na twoje zdjęcie i płakałem jak dziecko
Speak up, don’t leave me waiting
– Mów, nie zostawiaj mnie czekającego
Got way too drunk off a vodka cranberry
– Zbyt pijany wódka żurawina
Called you up in the middle of the night
– Zadzwoniłem do Ciebie w środku nocy
Wailing like an imbecile
– Płacz jak imbecyl
If you won’t end things, then I will
– Jeśli nie skończysz, to ja to zrobię
