Klip Wideo
Teksty Piosenek
As I walk through the valley of the shadow of death
– Jak idę przez dolinę cienia śmierci
I take a look at my life and realize there’s nothin’ left
– Patrzę na swoje życie i zdaję sobie sprawę, że nic nie zostało
‘Cause I’ve been blastin’ and laughin’ so long that
– Bo tak długo się śmieję, że
Even my momma thinks that my mind is gone
– Nawet moja mama myśli, że mój umysł zniknął
But I ain’t never crossed a man that didn’t deserve it
– Ale nigdy nie przekroczyłem człowieka, który na to nie zasłużył
Me be treated like a punk, you know that’s unheard of
– Jestem traktowany jak punk, wiesz, że to niespotykane
You better watch how you talkin’ and where you walkin’
– Lepiej uważaj, jak mówisz i gdzie chodzisz
Or you and your homies might be lined in chalk
– Albo ty i twoi kumple możecie być wyłożone kredą
I really hate to trip, but I gotta loc
– Naprawdę nienawidzę podróży, ale muszę loc
As they croak, I see myself in the pistol smoke
– Gdy rechoczą, widzę siebie w dymie pistoletowym
Fool, I’m the kinda G the little homies wanna be like
– Głupcze, jestem taki, jak małe ziomki chcą być
On my knees in the night, sayin’ prayers in the streetlight
– On my knees in the night, sayin ‘ prayers in the streetlight
Been spendin’ most their lives
– Spędziłem większość swojego życia
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘in a gangsta’ s paradise
Been spendin’ most their lives
– Spędziłem większość swojego życia
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘in a gangsta’ s paradise
Keep spendin’ most our lives
– Keep spendin ‘ most our lives
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘in a gangsta’ s paradise
Keep spendin’ most our lives
– Keep spendin ‘ most our lives
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘in a gangsta’ s paradise
Look at the situation they got me facing
– Spójrz na sytuację, w której mnie postawili
I can’t live a normal life, I was raised by the street
– Nie mogę żyć normalnie, wychowałem się na ulicy
So I gotta be down with the hood team
– Więc muszę być z zespołem hood
Too much television watchin’, got me chasing dreams
– Too much television watchin’, got me goni dreams
I’m a educated fool with money on my mind
– Jestem wykształconym głupcem z pieniędzmi na głowie
Got my ten in my hand and a gleam in my eye
– Mam dziesięć w ręku i błysk w oku
I’m a loc’d out gangsta, set trippin’ banger
– I ‘m a loc’ d out gangsta, set trippin ‘ banger
And my homies is down, so don’t arouse my anger
– A moi kumple są w dół, więc nie wzbudzaj mojego gniewu
Fool, death ain’t nothin’ but a heart beat away
– Głupiec, śmierć nie jest niczym, ale bije serce
I’m livin’ life do or die, what can I say?
– I ‘m livin’ life do or die, what can I say?
I’m 23 now but will I live to see 24?
– Mam teraz 23 lata, ale czy dożyję 24 lat?
The way things is going I don’t know
– The way things is going I don ‘ t know
Tell me why are we so blind to see
– Powiedz mi, dlaczego jesteśmy tak ślepi, aby zobaczyć
That the ones we hurt are you and me?
– Że ci, których skrzywdziliśmy, to Ty i ja?
Been spendin’ most their lives
– Spędziłem większość swojego życia
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘in a gangsta’ s paradise
Been spendin’ most their lives
– Spędziłem większość swojego życia
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘in a gangsta’ s paradise
Keep spendin’ most our lives
– Keep spendin ‘ most our lives
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘in a gangsta’ s paradise
Keep spendin’ most our lives
– Keep spendin ‘ most our lives
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘in a gangsta’ s paradise
Power and the money, money and the power
– Władza i pieniądze, pieniądze i władza
Minute after minute, hour after hour
– Minuta po minucie, godzina po godzinie
Everybody’s runnin’, but half of them ain’t lookin’
– Wszyscy uciekają, ale połowa z nich nie patrzy
It’s going on in the kitchen, but I don’t know what’s cookin’
– To się dzieje w kuchni, ale nie wiem, co się gotuje
They say I gotta learn, but nobody’s here to teach me
– Mówią, że muszę się uczyć, ale nikt mnie nie uczy
If they can’t understand it, how can they reach me?
– Jeśli nie mogą tego zrozumieć, jak mogą do mnie dotrzeć?
I guess they can’t, I guess they won’t
– Myślę, że nie mogą, myślę, że nie będą
I guess they front, that’s why I know my life is out of luck, fool
– Myślę, że przodują, dlatego wiem, że moje życie nie ma szczęścia, głupcze
Been spendin’ most their lives
– Spędziłem większość swojego życia
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘in a gangsta’ s paradise
Been spendin’ most their lives
– Spędziłem większość swojego życia
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘in a gangsta’ s paradise
Keep spendin’ most our lives
– Keep spendin ‘ most our lives
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘in a gangsta’ s paradise
Keep spendin’ most our lives
– Keep spendin ‘ most our lives
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘in a gangsta’ s paradise
Tell me why are we so blind to see
– Powiedz mi, dlaczego jesteśmy tak ślepi, aby zobaczyć
That the ones we hurt are you and me?
– Że ci, których skrzywdziliśmy, to Ty i ja?
Tell me why are we so blind to see
– Powiedz mi, dlaczego jesteśmy tak ślepi, aby zobaczyć
That the ones we hurt are you and me?
– Że ci, których skrzywdziliśmy, to Ty i ja?
