Klip Wideo
Teksty Piosenek
Isang gabi
– Pewnej nocy
Aking pinagmamasdan ang kalangitan
– Patrzę w niebo
Tila ‘di pangkaraniwan
– To wydaje się niezwykłe
Asul ang buwan
– Księżyc niebieski
At meron pang nahuhulog na bulalakaw
– Są nawet chodzące trupy
Ako’y pumikit at ako’y humiling
– Skinąłem głową i zapytałem
Na kahit isa lang na saglit
– Nawet jeśli to nie potrwa długo
Kahit hindi na maulit
– Nawet jeśli to się nie powtórzy
Oras ay labanan
– Czas będzie walczył
Ako’y iyong samahang sulitin bawat sandali
– Jestem z Tobą w każdej chwili
Dahil kahit isa lang na saglit
– Ponieważ to tylko jedna minuta
Kahit hindi na maulit
– Nawet jeśli to się nie powtórzy
Iyong ipadama ang init ng ‘yong yakap
– Czuję ciepło twoich rąk
Dito sa aking tabi, ikaw ay sumiping
– Stoisz obok mnie
Ooh-ooh-ooh
– O-O-O-O
‘Di namalayan
– Nie zdawałem sobie z tego sprawy
Lumipas ang mga panahong mag-isa sa’king duyan
– Czas spędzony samotnie w lesie
Ikaw pa rin ang aking sansinukuban
– Nadal jesteś moim wszechświatem
Kahit na paulit-ulit na lumayo ay
– Nawet jeśli to się powtarza w kółko
Hindi pa rin susuko sa’king mga pangako sa’yo
– Nie rezygnuj ze swoich obietnic
Hindi magbabago ang aking hiling
– Moje pragnienia się nie zmienią
Na kahit isa lang na saglit
– Nawet jeśli to nie potrwa długo
Kahit hindi na maulit
– Nawet jeśli to się nie powtórzy
Oras ay labanan
– Czas będzie walczył
Ako’y iyong samahang sulitin bawat sandali
– Jestem z Tobą w każdej chwili
Dahil kahit isa lang na sakit
– Jest tylko jedna choroba
Kahit hindi na maulit
– Nawet jeśli to się nie powtórzy
Iyong ipadama ang init ng ‘yong yakap
– Poczuj ciepło swoich dłoni
Dito sa aking tabi
– Tuż obok mnie
Hanggang kailan kaya ako mananaginip nang gising?
– Jak długo będę mógł marzyć?
Hanggang kailan pa ba ako maglalakad nang nakapikit?
– Jak długo będę mógł chodzić po wodzie?
Mayroon pa bang patutunguhan kung ako na lang
– Czy jest miejsce, do którego mogę się udać sam
Ang nag-iisang humihiling at nagbabakasakali?
– Jedyny, który prosi i narusza?
Na kahit isa lang na saglit
– Nawet na chwilę
Kahit hindi na maulit
– Nawet jeśli to się nie powtórzy
Oras ay labanan
– Czas będzie walczył
Ako’y iyong samahang sulitin bawat sandali
– Jestem z Tobą w każdej chwili
Dahil kahit isa lang na saglit
– Ponieważ to tylko jedna minuta
Kahit hindi na maulit
– Nawet jeśli to się nie powtórzy
Iyong ipadama ang init ng ‘yong yakap
– Czuję ciepło twoich rąk
At dito sa aking tabi, ikaw ay sumiping
– Stoisz obok mnie
(Kahit isa lang na saglit)
– (Tylko na chwilę)
Aking ibubulong at sasabihing
– Pójdę dalej i powiem
Hindi maglalaho ang pag-ibig ko sa’yo
– Moja miłość do ciebie nie umrze
