Klip Wideo
Teksty Piosenek
Ya tengo
– Mam już
Ya tengo sentimientos
– Mam już uczucia
Ya tengo sentimientos (Oh, oh, oh, oh, oh)
– Mam już uczucia (oh, oh, oh, oh, oh)
Ya tengo sentimientos (Oh, oh, oh, oh, oh)
– Mam już uczucia (oh, oh, oh, oh, oh)
Ya tengo sentimientos (Oh, oh, oh, oh, oh)
– Mam już uczucia (oh, oh, oh, oh, oh)
Ya tengo sentimientos (Oh, oh, oh, oh, oh)
– Mam już uczucia (oh, oh, oh, oh, oh)
Mirada de las almas cuando rueda el fe-fe
– Spojrzenie duszy, gdy toczy się Fe-Fe
La luna se desarma cuando el día renace
– Księżyc rozbraja się, gdy dzień się odradza
Hay una danza de almas cuando el ritmo se cree
– Jest taniec dusz, kiedy powstaje rytm
La verdad se desarma cuando el viento no esté
– Prawda rozbraja, gdy nie ma wiatru
En la ruta de sombras cuando el viento se fue
– Na szlaku cieni, gdy odszedł wiatr,
Impulso de la tierra, bajo de el eco de fe
– Impuls ziemi, bas ECHA wiary
Ya tengo sentimientos (Oh, oh, oh, oh, oh)
– Mam już uczucia (oh, oh, oh, oh, oh)
Ya tengo sentimientos (Oh, oh, oh, oh, oh)
– Mam już uczucia (oh, oh, oh, oh, oh)
Ya tengo sentimientos (Oh, oh, oh, oh, oh)
– Mam już uczucia (oh, oh, oh, oh, oh)
Ya tengo sentimientos (Oh, oh, oh, oh, oh)
– Mam już uczucia (oh, oh, oh, oh, oh)
Caminando en la sombra donde el fuego se ve
– Idąc w cieniu, gdzie widać ogień,
J’rappe comme si j’avais tout perdu
– Rapuję, jakbym stracił wszystko
Les espoirs font grève, descendent dans les rues
– Nadzieje strajkują, wychodzą na ulice
J’sais pas de quoi mais j’ai passé l’âge
– Nie wiem o co, ale się zestarzałem
Le temps passe et mes rêves se perdent de vue
– Czas mija, a moje marzenia giną z oczu
J’ai trop donné, maintenant, je facture mes émotions
– Za dużo dałem, teraz rozliczam się z emocjami
Han, han, han, han, han, han, han
– Han, Han, Han, Han, Han, Han, Han, Han
Tes mauvais choix chantent en chœur, plusieurs éléments
– Twoje złe decyzje śpiewają chórem, kilka elementów
Han, han, han, han, han, han, han
– Han, Han, Han, Han, Han, Han, Han
Pom-pom, le mauvais virage
– Pom-pom, zły obrót
J’suis saoul, pense et je divague vers la raison
– Jestem pijany, myślę i wędruję do rozumu
Pom-pom, le mauvais virage
– Kibic, zły zakręt
J’étouffe, problèmes de ménage
– Dyszę, problemy domowe
Mais ya tengo sentimientos
– Ale już mam uczucia
Ya tengo sentimientos (Oh, oh, oh, oh, oh)
– Mam już uczucia (oh, oh, oh, oh, oh)
Ya tengo sentimientos (Oh, oh, oh, oh, oh)
– Mam już uczucia (oh, oh, oh, oh, oh)
Ya tengo sentimientos (Oh, oh, oh, oh, oh)
– Mam już uczucia (oh, oh, oh, oh, oh)
Ya tengo sentimientos (Oh, oh, oh, oh, oh)
– Mam już uczucia (oh, oh, oh, oh, oh)
Caminando en la sombra donde el fuego se ve
– Idąc w cieniu, gdzie widać ogień,
