Daniel Caesar – Who Knows Polski Teksty Piosenek & Polskie Tłumaczenia

Klip Wideo

Teksty Piosenek

I’ll probably be a waste of your time, but who knows?
– Prawdopodobnie będę stratą twojego czasu, ale kto wie?
Chances are I’ll step out of line, but who knows?
– Są szanse, że wyjdę poza linię, ale kto wie?
Lately, you’ve set up in my mind
– Ostatnio, Ustawiłeś się w mojej głowie
Yeah, girl, you, and I like that
– Tak, dziewczyno, ty i ja to lubimy

Lately, I’ve been thinking that perhaps I am a coward
– Ostatnio, myślałem, że być może jestem tchórzem
Hiding in a disguise of an ever-giving flower
– Ukrywanie się w przebraniu wiecznie dającego kwiatu
Incompetent steward of all of that sweet, sweet power
– Niekompetentny zarządca całej tej słodkiej, słodkiej mocy

Yesterday was feeling so good, now it’s gone
– Wczoraj było tak dobrze, teraz już go nie ma
I’d feel like that always if I could, is that wrong?
– Czułbym się tak zawsze, gdybym mógł, czy to źle?
Tell me ’bout the city you’re from
– Tell me ’bout the city you’ re from
Is it hot? Does it snow there?
– Jest gorąco? Czy tam pada śnieg?

Lately, I’ve been thinking ’bout my precarious future
– Ostatnio, myślałem o mojej niepewnej przyszłości
Will you be there with me by my side, my girl, my shooter?
– Będziesz tam ze mną u mojego boku, moja dziewczyno, mój strzelec?
Who’s to say who calculates? Not me, I’m no computer
– Kto mówi, kto oblicza? Nie ja, nie jestem komputerem

Is it a crime to be unsure? (let me know, let me know, let me know, let me)
– Czy to przestępstwo być niepewnym? (daj mi znać, daj mi znać, daj mi znać, daj mi znać)
In time we’ll find (let me know, let me know, let me know, let me)
– W czasie znajdziemy (daj mi znać, daj mi znać, daj mi znać, daj mi znać)
If it’s sustainable (let me know, let me know, let me know, let me)
– Jeśli jest zrównoważony (daj mi znać, daj mi znać, daj mi znać, daj mi znać)
You’re pure, you’re kind (let me know, let me know, let me know, let me)
– Jesteś czysty, jesteś miły (daj mi znać, daj mi znać, daj mi znać, daj mi znać)
Mature, divine (let me know, let me know, let me know, let me)
– Dojrzały, boski (daj mi znać, daj mi znać, daj mi znać, daj mi znać)
You might be too good for me, unattainable (let me know, let me know, let me know, let me)
– Możesz być dla mnie za dobry, nieosiągalny (daj mi znać, daj mi znać, daj mi znać, daj mi znać)

Maybe we get married one day, but who knows?
– Może pewnego dnia się pobierzemy, ale kto wie?
Think I’ll take that thought to the grave, but who knows?
– Myślę, że zaniosę tę myśl do grobu, ale kto wie?
I know that I’ll love you always
– I know that I ‘ ll love you always
Yeah girl you, and I’d like that
– Tak, dziewczyno, i chciałbym to


Daniel Caesar

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: