Klip Wideo
Teksty Piosenek
Sabe que me encanta demasiado
– Wie, że za bardzo go kocham
Tengo un asunto pendiente, hablamos
– Mam niedokończoną sprawę, porozmawiamy
Cuando me digas, por ti yo salgo
– Kiedy mi powiesz, dla Ciebie wyjdę
Vamos, ven y préstame tu mano
– Chodź, podejdź i wyciągnij do mnie rękę
Sabe que me encanta demasiado
– Wie, że za bardzo go kocham
Tengo un asunto pendiente, hablamos
– Mam niedokończoną sprawę, porozmawiamy
Cuando me digas, por ti yo salgo
– Kiedy mi powiesz, dla Ciebie wyjdę
Vamos, ven y préstame tu mano
– Chodź, podejdź i wyciągnij do mnie rękę
Quiere que le ruegue, ¿cómo no?, si está preciosa
– Chce, żebym ją błagał, jak to możliwe?. jeśli jest piękna
Por eso me domina, para un loco hay una loca
– Dlatego mnie opętał, dla szaleńca jest szalona
Me gusta ese vestido que te pones color rosa
– Uwielbiam tę sukienkę, którą nosiłaś w kolorze różowym
¿Por qué no me callas a besos de una vez la boca?
– Dlaczego nie zakneblujesz mnie pocałunkiem raz?
Me encanta su anatomía, verla me provoca
– Uwielbiam jej anatomię, widzę, jak mnie prowokuje
Su personalidad, se sacó un diez en su nota
– Jego osobowość, umieścił sobie dziesiątkę w swojej notatce
Me siento Kakaroto en la nube que flota
– Czuję się jak w chmurze, która unosi się
No te pido un deseo, solamente se mi diosa
– Nie proszę Cię o życzenia, po prostu bądź moją boginią
Y es que el problema, no es que haya chicas a full
– I chodzi o to, że problem nie polega na tym, że wokół jest mnóstwo dziewczyn
Sino que especialmente, ninguna es como tú
– Ale co najważniejsze, żaden z nich nie jest taki jak ty
Julieta y Romeo compartieron ataúd
– . Julia i Romeo dzielili trumnę
Y yo bajo hasta el infierno por ti, como ángel de luz
– I schodzę za tobą do piekła jak jasny Anioł
Para ser alguien fuerte, se volvió mi Kryptonita
– Aby być kimś silnym, stał się moim kryptonitem
Pero aún así mi cuerpo dice, te necesita
– Ale moje ciało mówi: potrzebuje cię
Te invito a comer en la casa de mamá, ahorita
– Zapraszam Cię na obiad u mamy, już teraz
Mientras oyes de fondo a volumen esta rolita
– Podczas słuchania od tła do głośności tej małej roli
Que niña tan bonita, me enamora, ando de lao’
– Jaka piękna dziewczyna, zakochuję się, wyjeżdżam z Laosu’
Les dije que usa lentes, uff, flechao’
– Powiedziałem im, że nosi okulary, UFF, strzałalub’
Su voz asmr, me siento relajao’
– Jego głos uspokaja, czuję się zrelaksowany.
Se da una vuelta sexy, menea su pelo largo
– Robi seksowny zwrot, potrząsa długimi włosami
Me gusta, me fascina, me encantas toda todita
– Uwielbiam to, fascynuje mnie, Kocham cię w całości.
Sobrepaso el orgullo, pero por ti se me quita
– Przezwyciężam dumę, ale dla ciebie to mi zostało odebrane
La envidia de las otras, la novia del artista
– Zazdrość innych, przyjaciółka artysty
Ella es un monumento que presumo en la pista
– Jest pomnikiem, którym chwalę się na torze
Sabe que me encanta demasiado
– Wie, że za bardzo go kocham
Tengo un asunto pendiente, hablamos
– Mam niedokończoną sprawę, porozmawiamy
Cuando me digas, por ti yo salgo
– Kiedy mi powiesz, dla Ciebie wyjdę
Vamos, ven y préstame tu mano
– Chodź, podejdź i wyciągnij do mnie rękę
Sabe que me encanta demasiado
– Wie, że za bardzo go kocham
Tengo un asunto pendiente, hablamos
– Mam niedokończoną sprawę, porozmawiamy
Cuando me digas, por ti yo salgo
– Kiedy mi powiesz, dla Ciebie wyjdę
Vamos, ven y préstame tu mano
– Chodź, podejdź i wyciągnij do mnie rękę
Sabe que me encanta demasiado
– Wie, że za bardzo go kocham
Tengo un asunto pendiente, hablamos
– Mam niedokończoną sprawę, porozmawiamy
Cuando me digas, por ti yo salgo
– Kiedy mi powiesz, dla Ciebie wyjdę
Vamos, ven y préstame tu mano
– Chodź, podejdź i wyciągnij do mnie rękę
Sabe que me encanta demasiado
– Wie, że za bardzo go kocham
Tengo un asunto pendiente, hablamos
– Mam niedokończoną sprawę, porozmawiamy
Cuando me digas, por ti yo salgo
– Kiedy mi powiesz, dla Ciebie wyjdę
Vamos, ven y préstame tu mano
– Chodź, podejdź i wyciągnij do mnie rękę
