Klip Wideo
Teksty Piosenek
We were in a race to grow up
– Byliśmy w wyścigu, aby dorosnąć
Yesterday, through today, ’til tomorrow
– Wczoraj, przez dziś, aż do jutra
But when the plant blew up
– Ale kiedy roślina wybuchła
A piece of shrapnel flew and slowed that part of you
– Kawałek odłamka poleciał i spowolnił tę część ciebie
The doctors gave you until the end of the night
– Lekarze dali ci do końca nocy
But not ’til daylight (Not ’til daylight), not ’til daylight (Not ’til daylight)
– But not ’til daylight( Not’ til daylight), not ‘ til daylight (Not ’til daylight)
Time passes slower in the flicker of the hospital light
– Czas płynie wolniej w migotaniu światła szpitalnego
I pray the race is worth the fight
– Modlę się, aby wyścig był wart walki
Made a fool of myself down on Tennessee Street
– Zrobiłem z siebie głupca na ulicy Tennessee
It wasn’t pretty like the movies
– To nie było ładne jak w filmach
It was ugly, like what they all did to me
– To było brzydkie, jak to, co wszyscy mi zrobili
And they did to me what I wouldn’t do to anyone
– I zrobili mi to, czego ja nikomu nie zrobiłbym
You know that’s for sure
– Wiesz, że to na pewno
Tell me all the time not to worry
– Powiedz mi cały czas, żebym się nie martwił
And think of all the time I’ll, I’ll have with you
– I pomyśl o tym, ile czasu będę miał z Tobą
When I won’t wake up on my own (Wake up on my own), wake up on my own
– Kiedy nie obudzę się sam (Obudź się sam), Obudź się sam
Held close all the time, knowing I’m half of you
– Cały czas trzymany blisko, wiedząc, że jestem połową Ciebie
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
– (Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
– (Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
(Mm-mm, mm-mm, mm-mm-mm)
– (Mm-mm, mm-mm, mm-mm-mm)
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
– (Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
– (Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
Lay me down where the trees bend low
– Lay me down where the trees bend low
Put me down where the greenery stings
– Put me down where the greenery stings
I can hear them singin’
– I can hear them singin’
“To love me is to suffer me”, and I believe it
– “Kochać mnie to cierpieć mnie” i wierzę w to
When I lay with you in that auld lang room
– Kiedy leżę z Tobą w tym pokoju Auld lang
Wishin’ I was the way you say that you are
– Wishin ‘ I was the way you say that you are
You’ll go fight a war, I’ll go missing
– Pójdziesz na wojnę, ja zaginę.
I warned you, for me, it’s not that hard
– Ostrzegałem cię, dla mnie to nie jest takie trudne
That picture on the wall you’re scared of looks just like you
– Ten obraz na ścianie, którego się boisz, wygląda tak jak ty
I wanna bleed, I wanna hurt the way that boys do
– I wanna bleed, I wanna hurt the way that boys do
Maybe you’re right and we should stop watchin’ the news
– Może masz rację i powinniśmy przestać oglądać wiadomości
‘Cause, baby, I’ve never seen brown eyes look so blue
– Bo, skarbie, nigdy nie widziałem brązowych oczu tak niebieskich
Tell me all the time (Tell me all the time) not to worry (Not to worry)
– Powiedz mi cały czas (powiedz mi cały czas) nie martw się (nie martw się)
And think of all the time I’ll, I’ll have with you
– I pomyśl o tym, ile czasu będę miał z Tobą
When I won’t wake up on my own (Wake up on my own), wake up on my own
– Kiedy nie obudzę się sam (Obudź się sam), Obudź się sam
Held close all the time, knowin’ I’m half of you
– Cały czas trzymany blisko, wiedząc, że jestem połową Ciebie
Think of us inside (Think of us inside), after the wedding (After the wedding)
– Pomyśl o nas w środku (pomyśl o nas w środku), po ślubie (po ślubie)
Sufferin’ the while to lie a time or two
– Sufferin ‘ the while to lie a time or two
When we won’t wake up on our own (Wake up on our own), wake up on our own (Wake up on our own)
– Kiedy nie obudzimy się sami( Obudź się sam), Obudź się sami (Obudź się sam)
Held close all the time, knowin’ (Knowin’)
– Trzymane blisko cały czas, knowin ‘(Knowin’)
This was all for you
– To wszystko dla Ciebie
Think of us inside
– Pomyśl o nas w środku
Gardenias on the tile, where it makes no difference who held back from who
– Gardenia na kafelku, gdzie nie ma znaczenia, kto powstrzymywał się od kogo
To love me is to suffer me
– Kochać mnie to cierpieć
