Klip Wideo
Teksty Piosenek
Fierro, ánimo
– Ognisty, zachęcający
De las cumbias originales
– Z oryginalnych cumbii
Con mis compas, Grupo Frontera
– Z moimi kompasami, Grupa Graniczna
Y Fuerza Regida, compadre
– I kontrolowana moc, kolego
¡Fierro, pues, márquele’ compa Carlos!
– Więc, ognisty, oznacz go “Compa Carlos”!
¡Dice! (ánimo, ánimo)
– On mówi! (nastrój, nastrój)
Tengo tiempo pensando en los dos
– Mam czas, aby pomyśleć o nas obu
Si podemos arreglar la situación
– Jeśli uda nam się naprawić sytuację
Lo nuestro es una guerra en el amor
– Nasza sprawa – wojna w miłości
Defiendo lo que me pide el corazón
– Bronię tego, o co prosi moje serce
Quiero comerte yo todos los días
– Chcę cię jeść codziennie
Me enamorabas con lo que decías
– Zakochałeś mnie w tym, co powiedziałeś
Tenerte de nuevo es mi fantasía
– Posiadanie cię ponownie to moja fantazja
Bebé, lo que te pido, ven, dame
– Kochanie, o co cię proszę, chodź, daj mi
Lo que te exijo, no quisiera que
– Czego od Ciebie wymagam, nie chciałbym, żeby
Pase otro día y no te vea al amanecer
– Spędzę kolejny dzień i nie zobaczę Cię o świcie
Bebé, lo que te pido, ven, dame
– Kochanie, o co cię proszę, chodź, daj mi
Lo que te exijo, no quisiera que
– Czego od Ciebie wymagam, nie chciałbym, żeby
Pase otro día y no te vea al amanecer
– Spędzę kolejny dzień i nie zobaczę Cię o świcie
Tengo mil planes
– Mam tysiąc planów
Propuestas para amar, tú y yo en la soledad
– Propozycje miłości, ty i ja sami
Te escribí un poema
– Napisałem Ci wiersz
Para enamorarte, solo quiero amarte
– Aby cię kochać, po prostu chcę cię kochać
Yo aquí te espero, solo vente, vente, vente
– Czekam tutaj na ciebie, po prostu przyjdź, przyjdź, przyjdź
Yo lo hago diferente
– Robię to inaczej
Yo aquí te espero, solo vente, vente, vente
– Czekam tutaj na ciebie, po prostu przyjdź, przyjdź, przyjdź
No sales de mi mente
– Nie wychodzisz mi z głowy
Yo aquí te espero, solo vente, vente, vente
– Czekam na Ciebie tutaj, po prostu przyjdź, przyjdź, przyjdź
Yo sé cómo quererte
– Wiem, jak cię kochać
Dime que sí, dime que sí voy a tenerte
– Powiedz mi, że tak, powiedz mi, że tak, będę z Tobą
¡Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh!
– Hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej,hej!
¡Eh, eh, eh, eh!
– Hej, hej, hej, hej!
Quiero comerte yo todos los días
– Chcę cię jeść codziennie
Me enamorabas con lo que decías
– Zakochałeś mnie w tym, co powiedziałeś
Tenerte de nuevo es mi fantasía
– Posiadanie cię ponownie to moja fantazja
Bebé, lo que te pido, ven, dame
– Kochanie, o co cię proszę, chodź, daj mi
Lo que te exijo, no quisiera que
– Czego od Ciebie wymagam, nie chciałbym, żeby
Pase otro día y no te vea al amanecer
– Spędzę kolejny dzień i nie zobaczę Cię o świcie
Bebé, lo que te pido, ven, dame
– Kochanie, o co cię proszę, chodź, daj mi
Lo que te exijo, no quisiera que
– Czego od Ciebie wymagam, nie chciałbym, żeby
Pase otro día y no te vea al amanecer
– Spędzę kolejny dzień i nie zobaczę Cię o świcie
Tengo mil planes
– Mam tysiąc planów
Propuestas para amar, tú y yo en la soledad
– Propozycje miłości, ty i ja sami
Te escribí un poema
– Napisałem Ci wiersz
Para enamorarte, solo quiero amarte
– Aby cię kochać, po prostu chcę cię kochać
Yo aquí te espero, solo vente, vente, vente
– Czekam na ciebie, po prostu przyjdź, odejdź, odejdź
Lo hago diferente
– Robię to inaczej
Yo aquí te espero, solo vente, vente, vente
– Czekam na ciebie, po prostu przyjdź, odejdź, odejdź
No sales de mi mente
– Nie wychodzisz mi z głowy
Yo aquí te espero, solo vente, vente, vente
– Czekam na ciebie, po prostu przyjdź, odejdź, odejdź
Yo sé cómo quererte
– Wiem, jak cię kochać
Dime que sí, dime que sí voy a tenerte
– Powiedz mi, że tak, powiedz mi, że tak, będę z Tobą
