Gunna – let that sink in Polski Teksty Piosenek & Polskie Tłumaczenia

Klip Wideo

Teksty Piosenek

Who that dropped again? Who that dropped again?
– Kto to znowu upuścił? Kto to znowu upuścił?
You can tell by the way they dress, I’m the latest trend
– Po sposobie ubierania się można powiedzieć, że jestem najnowszym trendem
Don’t let that go over your head, let it sink in (Run that back, Turbo)
– Nie pozwól, aby to przeszło ci przez głowę, pozwól mu się zatopić (Uruchom to z powrotem, Turbo)
Have ’em chop your dread, let that sink in
– Niech potną twój strach, niech to zatonie

Whip that Lamborghini, the two-seater, like I drag (Drag)
– Bicz tego Lamborghini, dwumiejscowego, jak ja przeciągam (przeciągam)
I can put some Pucci on her coochie, yeah, I’m nasty (Nasty)
– Mogę umieścić trochę Pucci na jej coochie, tak, jestem paskudny (paskudny)
I’ve been giving them love all my career, this year, I’m taxin’ (This year, I’m taxin’)
– I ‘ve been giving them love all my career, this year, I ‘m taxin’ (This year, I ‘m taxin’)

Don’t let that go over your head, let it sink in
– Nie pozwól, aby to przeszło ci przez głowę, pozwól mu się zatopić
Have ’em chop your dread, let that sink in
– Niech potną twój strach, niech to zatonie
Ten million on a check, all I need is a pen
– Dziesięć milionów na czeku, potrzebuję tylko długopisu
Nigga, I barely get rest and my patience thin
– Czarnuchu, ledwo odpoczywam, a moja cierpliwość jest cienka
You can tell by the way they dress, I’m the latest trend
– Po sposobie ubierania się można powiedzieć, że jestem najnowszym trendem
I don’t care if she pretty in the face, that shit don’t make her a ten
– Nie obchodzi mnie, czy jest ładna w twarz, to gówno nie czyni jej dziesiątką
When you built off faith, your shit don’t break or bend
– Kiedy budujesz wiarę, Twoje gówno się nie łamie ani nie ugina

Know this shit be fake, you still gon’ take a chance (Take a chance)
– Know this shit be fake, You still Gon ‘ take a chance (Take a chance)
Bet they let me cook with the pots and pans (Pots and pans)
– Założę się, że pozwolili mi gotować z garnkami i patelniami (garnki i patelnie)
Comin’ in second quarter, I’m ’bout to hit the gas (Skrrt)
– Nadchodzi w drugim kwartale, mam zamiar uderzyć w gaz (Skrrt)
I’ve been keepin’ shit cordial, I be ’bout to crash (‘Bout to crash)
– I’ ve been keepin ‘shit cordial, I be’bout to crash (‘Bout to crash)
Twenty-four inch Forgis on a black sedan (Yeah)
– Dwadzieścia cztery cale Forgis na czarnym sedanie (tak)
From shoppin’ on Mr. Porter, now I go shop in France (Go shop in France)
– From shoppin ‘ on Mr. Porter, now I go shop in France (idź do sklepu we Francji)
One-of-one jeans from Gucci, these ain’t Dapper Dan (Nah)
– Dżinsy One-of-one od Gucci, these ain ‘ t Dapper Dan (Nie)
Bet these niggas be goofy, I got a master plan
– Założę się, że te czarnuchy są głupkowate, mam plan główny
Got my feet kicked up, I’m kicking like Jackie Chan (Wah)
– Got my feet kicked up, I ‘ m kicking like Jackie Chan (Wah)
Fifteen hundred or nothing, I got a pack from Rance
– 1500 albo nic, dostałem paczkę od Rance ‘ a
Connects ‘cross the border that I can call on hand (Call on hand)
– Łączy ” przekroczyć granicę, którą mogę zadzwonić pod rękę (zadzwoń pod rękę)

Don’t let that go over your head, let it sink in (Sink in)
– Nie pozwól, aby to przeszło ci przez głowę, pozwól mu się zatopić (zatonąć)
Have ’em chop your dread, let that sink in (Sink in)
– Niech potną twój strach, niech to zatonie (zatop się)
Ten million on a check, all I need is a pen (Yeah)
– Dziesięć milionów na czeku, wszystko czego potrzebuję to długopis (tak)
Nigga, I barely get rest, and my patience thin
– Czarnuchu, ledwo odpoczywam, a moja cierpliwość jest cienka
You can tell by the way they dress, I’m the latest trend
– Po sposobie ubierania się można powiedzieć, że jestem najnowszym trendem
I don’t care if she pretty in the face, that shit don’t make her a ten
– Nie obchodzi mnie, czy jest ładna w twarz, to gówno nie czyni jej dziesiątką
When you built off faith, your shit don’t break or bend
– Kiedy budujesz wiarę, Twoje gówno się nie łamie ani nie ugina

Live my life like a movie, how I do it? You can imagine
– Żyj moim życiem jak w filmie, Jak to robię? Możesz sobie wyobrazić
I spent trip this winter in the jacuzzi, in the cabins (Cabins)
– Podróż tej zimy spędziłem w jacuzzi, w kabinach (kabinach)
Bought me a brand-new mink, it’s made by Louis, screamin’ fashion (Made by Louis, screamin’ fashion)
– Kupiłem mi zupełnie nową norkę, została stworzona przez Louisa, screamin ‘fashion (Made by Louis, screamin’ fashion)
Forgiatos, these ain’t Davins (Nah)
– Forgiatos, these ain ‘ t Davins (Nie)
Pullin’ off in a Spyder with the top off, I like that one (That one)
– Pullin ‘ off in a Spyder with the top off, I like that one (That one)
Back on choosin’ to cypher, ’bout that paper, I’m gon’ tax ’em
– Wracając do wyboru cypher, bout that paper, I’ m gon ‘ tax ‘ em
Care if you niggas don’t like it, you gon’ face me, I’m the last one
– Dbaj o to, jeśli ci się nie podoba, Gon ‘face me, I’ m the last one

Whip that Lamborghini, the two-seater, like I drag (Drag)
– Bicz tego Lamborghini, dwumiejscowego, jak ja przeciągam (przeciągam)
I can put some Pucci on her coochie, yeah, I’m nasty (Nasty)
– Mogę umieścić trochę Pucci na jej coochie, tak, jestem paskudny (paskudny)
I’ve been giving them love all my career, this year, I’m taxin’ (This year, I’m taxin’)
– I ‘ve been giving them love all my career, this year, I ‘m taxin’ (This year, I ‘m taxin’)

Don’t let that go over your head, let it sink in
– Nie pozwól, aby to przeszło ci przez głowę, pozwól mu się zatopić
Have ’em chop your dread, let that sink in
– Niech potną twój strach, niech to zatonie
Ten million on a check, all I need is a pen
– Dziesięć milionów na czeku, potrzebuję tylko długopisu


Gunna

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: