Hayley Williams – Good Ol’ Days Polski Teksty Piosenek & Polskie Tłumaczenia

Klip Wideo

Teksty Piosenek

Desire, tidal wave, I can’t tame it
– Pożądanie, Fala pływowa, nie mogę tego oswoić
I’m not a water bender, can’t change it
– Nie jestem giętarką do wody, nie mogę tego zmienić
I’m thinking maybe I need a surfboard (Surfboard)
– Myślę, że może potrzebuję deski surfingowej (Deska Surfingowa)
Just gotta ride it out, get it all out
– Po prostu muszę to wyjechać, wyciągnij to wszystko
When you’re not mine, am I allowed?
– Kiedy nie jesteś moja, Czy Mogę?
When I was a secret, you kept me
– Kiedy byłem tajemnicą, trzymałeś mnie
Skinny divorcé, do you regret me?
– Chudy rozwódka, żałujesz mnie?
I’m thinking maybe
– Myślę, że może
Should we go back? Stay friends?
– Powinniśmy wrócić? Zostać przyjaciółmi?
Keep all the benefits?
– Zachować wszystkie korzyści?

We could sneak around like we’re on tour
– Możemy się wymykać, jakbyśmy byli w trasie
Even if that’s all you want me for, for
– Nawet jeśli to wszystko, czego ode mnie chcesz, dla
You could call me Miss Paramour
– Możesz nazwać mnie Miss Paramour

‘Cause I miss you like I miss the rage
– ‘Cause I miss you like I miss the rage
Like I miss real ink on a page
– Jakbym tęsknił za prawdziwym atramentem na stronie
Who knew, who knew my baby
– Kto wiedział, kto znał moje dziecko
Who knew the hard times were the good ol’ days?
– Kto wiedział, że ciężkie czasy to stare dobre dni?
‘Cause I miss you, miss kissing your face
– Bo tęsknię za tobą, tęsknię za całowaniem twojej twarzy
Blissin’ out to music we made
– Blissin ‘ out to music we made
Who knew, who knew my baby
– Kto wiedział, kto znał moje dziecko
Who knew the hard times were the good ol’ days?
– Kto wiedział, że ciężkie czasy to stare dobre dni?

Have to get it out of my system
– Muszę to usunąć z mojego systemu
Don’t like songs about you, don’t listen
– Nie lubię piosenek o Tobie, nie słuchaj
If I’m being honest, I’m almost done
– Jeśli mam być szczery, prawie skończyłem
Not easy letting go of the one
– Niełatwo puścić jednego
I’m not Stevie, I won’t hex ya
– Nie jestem Stevie, I won ‘ t hex ya
But my voice may surely vex ya
– Ale mój głos z pewnością może cię denerwować
For that, I’m sorry (Sorry)
– Za to przepraszam (przepraszam)
I just want to love ya, but you won’t let me
– Po prostu chcę cię kochać, ale nie pozwolisz mi

‘Cause I miss you like I miss the rage
– ‘Cause I miss you like I miss the rage
Like I miss real ink on a page
– Jakbym tęsknił za prawdziwym atramentem na stronie
Who knew, who knew my baby
– Kto wiedział, kto znał moje dziecko
Who knew the hard times were the good ol’ days? (I miss you, oh, I do)
– Kto wiedział, że ciężkie czasy to stare dobre dni? (Tęsknię za tobą, oh, tak)
‘Cause I miss you, miss kissing your face
– Bo tęsknię za tobą, tęsknię za całowaniem twojej twarzy
Blissin’ out to music we made
– Blissin ‘ out to music we made
Who knew, who knew my baby
– Kto wiedział, kto znał moje dziecko
Who knew the hard times were the good ol’ days?
– Kto wiedział, że ciężkie czasy to stare dobre dni?

You are so tacky
– Jesteś taki tandetny
I think that’s why I love you so much
– Myślę, że dlatego tak bardzo cię kocham
I just had to call you first on my new phone
– Musiałem tylko najpierw zadzwonić na mój nowy telefon
I love you, y’all have a blast, bye
– Kocham Cię, bawcie się dobrze, Pa

Secret love
– Sekretna miłość
Secret love
– Sekretna miłość
Secret love
– Sekretna miłość
Love, ah
– Miłość, ach
What’s in a name? (Secret love)
– Co jest w nazwie? (Sekretna miłość)
What’s in a name? (Secret love)
– Co jest w nazwie? (Sekretna miłość)
What’s in a name? Mm (Secret love)
– Co jest w nazwie? Mm (Sekretna miłość)
What’s in a name?
– Co jest w nazwie?
What’s in a name (Love, ah)
– What ‘ s in a name (miłość, ach)
Fate’s got a funny way, baby
– Fate ‘ s got a funny way, baby

‘Cause I miss you like I miss the rage (Secret love, secret love)
– ‘Cause I miss you like I miss the rage (Secret love, secret love)
Like I miss real ink on a page (Secret love)
– Jakbym tęsknił za prawdziwym atramentem na stronie (Sekretna miłość)
Who knew, who knew my baby (Love)
– Kto wiedział, kto znał moje dziecko (miłość)
Who knew the hard times were the good ol’ days?
– Kto wiedział, że ciężkie czasy to stare dobre dni?
‘Cause I miss you, miss kissing your face (I miss you, oh, I do; Secret love, secret love)
– ‘Cause I miss you, miss kissing your face (I miss you, oh, I do; Secret love, secret love)
Blissin’ out to music we made (Secret love)
– Blissin ‘ out to music we made (Secret love)
Who knew, who knew my baby (Love)
– Kto wiedział, kto znał moje dziecko (miłość)
Who knew the hard times were the good ol’ days?
– Kto wiedział, że ciężkie czasy to stare dobre dni?

Secret love
– Sekretna miłość
Secret love
– Sekretna miłość
Secret love
– Sekretna miłość
Love, ah
– Miłość, ach
Secret love
– Sekretna miłość
Secret love
– Sekretna miłość
Secret love
– Sekretna miłość
Love
– Miłość


Hayley Williams

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: