Klip Wideo
Teksty Piosenek
Nothing but the truth now
– Nic poza prawdą teraz
Nothing but the proof of what I am
– Nic poza dowodem tego, kim jestem
The worst of what I came from, patterns I’m ashamed of
– Najgorsze z tego, z czego pochodzę, wzory, których się wstydzę
Things that even I don’t understand
– Rzeczy, których nawet ja nie rozumiem
I tried to fix it, I tried to fight it
– Próbowałem to naprawić, próbowałem z tym walczyć
My head was twisted, my heart divided
– Moja głowa była skręcona, moje serce podzielone
My lies all collided
– Moje kłamstwa zderzyły się
I don’t know why I didn’t trust you to be on my side
– Nie wiem, dlaczego nie ufałem, że jesteś po mojej stronie
I broke into a million pieces, and I can’t go back
– Rozpadłem się na milion kawałków i nie mogę wrócić
But now I’m seeing all the beauty in the broken glass
– Ale teraz widzę całe piękno w potłuczonym szkle
The scars are part of me, darkness and harmony
– Blizny są częścią mnie, ciemności i harmonii
My voice without the lies, this is what it sounds like
– Mój głos bez kłamstw, tak to brzmi
Why did I cover up the colors stuck inside my head?
– Dlaczego zakryłem kolory tkwiące w mojej głowie?
I should’ve let the jagged edges meet the light instead
– Powinienem był pozwolić, aby postrzępione krawędzie spotkały się ze światłem
Show me what’s underneath, I’ll find your harmony
– Pokaż mi, co jest pod spodem, znajdę Twoją harmonię
The song we couldn’t write, this is what it sounds like
– Piosenka, której nie mogliśmy napisać, tak to brzmi
We’re shattering the silence, we’re rising defiant
– Rozbijamy ciszę, wznosimy się wyzywająco
Shouting in the quiet, you’re not alone
– Krzycząc w ciszy, nie jesteś sam
We listened to the demons, we let them get between us
– Słuchaliśmy demonów, pozwalaliśmy im wejść między nas
But none of us are out here on our own
– Ale nikt z nas nie jest tu sam
So, we were cowards, so, we were liars
– Więc, byliśmy tchórzami, więc, byliśmy kłamcami
So, we’re not heroes, we’re still survivors
– Więc nie jesteśmy bohaterami, wciąż jesteśmy ocalałymi
The dreamers, the fighters, no lying, I’m tired
– Marzyciele, wojownicy, bez kłamstwa, jestem zmęczony
But dive in the fire and I’ll be right here by your side
– Ale zanurz się w ogniu, a będę tu przy tobie
We broke into a million pieces, and we can’t go back
– Rozpadliśmy się na milion kawałków i nie możemy wrócić
But now we’re seeing all the beauty in the broken glass
– Ale teraz widzimy całe piękno w potłuczonym szkle
The scars are part of me, darkness and harmony
– Blizny są częścią mnie, ciemności i harmonii
My voice without the lies, this is what it sounds like
– Mój głos bez kłamstw, tak to brzmi
Why did we cover up the colors stuck inside our head?
– Dlaczego zatuszowaliśmy kolory tkwiące w naszej głowie?
Get up and let the jagged edges meet the light instead
– Wstań i pozwól, aby postrzępione krawędzie spotkały się ze światłem
Show me what’s underneath, I’ll find your harmony
– Pokaż mi, co jest pod spodem, znajdę Twoją harmonię
Fearless and undefined, this is what it sounds like
– Nieustraszony i nieokreślony, tak to brzmi
This is what it sounds like
– Tak to brzmi
(Oh, oh, oh) Hey, hey
– / Align = “left” /
This is what it sounds like
– Tak to brzmi
(Oh, oh, oh) Hey, hey
– / Align = “left” /
This is what it sounds like
– Tak to brzmi
(Oh, oh, oh) Hey, hey
– / Align = “left” /
Oh, this is what it—, this is what it—
– Och, to jest to—, to jest to, co to—
This is what it sounds like
– Tak to brzmi
We broke into a million pieces, and we can’t go back
– Rozpadliśmy się na milion kawałków i nie możemy wrócić
But now I’m seeing all the beauty in the broken glass
– Ale teraz widzę całe piękno w potłuczonym szkle
The scars are part of me, darkness and harmony
– Blizny są częścią mnie, ciemności i harmonii
My voice without the lies, this is what it sounds like
– Mój głos bez kłamstw, tak to brzmi
Why did we cover up the colors stuck inside our head?
– Dlaczego zatuszowaliśmy kolory tkwiące w naszej głowie?
Get up and let the jagged edges meet the light instead
– Wstań i pozwól, aby postrzępione krawędzie spotkały się ze światłem
Show me what’s underneath, I’ll find your harmony
– Pokaż mi, co jest pod spodem, znajdę Twoją harmonię
Fearless and undefined, this is what it sounds like
– Nieustraszony i nieokreślony, tak to brzmi
My voice without the lies, this is what it sounds like
– Mój głos bez kłamstw, tak to brzmi
Fearless and undefined, this is what it sounds like
– Nieustraszony i nieokreślony, tak to brzmi
Truth after all this time, our voices all combined
– Prawda po całym tym czasie, nasze głosy wszystkie połączone
When darkness meets the light, this is what it sounds like
– Kiedy ciemność spotyka światło, tak to brzmi
