Klip Wideo
Teksty Piosenek
My hair is high, coke is cheap
– Moje włosy są wysokie, koks jest tani
It’s a great time to be alive
– To świetny czas, aby żyć
Studies are now saying that cigarettes are recommended and women belong in the kitchen
– Badania mówią teraz, że papierosy są zalecane, a kobiety należą do kuchni
We’d go to church on a Sunday, wake up on Monday
– Chodziliśmy do kościoła w niedzielę, budziliśmy się w poniedziałek
You’d go to work and I’d stay home and sing and do fun things
– Chodziłeś do pracy, a ja zostawałem w domu, śpiewałem i robiłem fajne rzeczy
I might get a little slap-slap, but you wouldn’t hit me on Snapchat
– Mogę dostać trochę klapsa, ale nie uderzyłbyś mnie na Snapchacie
Don’t fuckin’ text me at 2 AM sayin’, “Where you at, at?”, boy, fuck you
– Nie wysyłaj mi, kurwa, SMS-a o drugiej w nocy, “gdzie jesteś, w? “, chłopcze, pierdol się
You’d handwrite me letters when you went away
– Pisałeś mi odręcznie listy, kiedy odchodziłeś
You’d make me feel better, you’d know what to say
– Sprawisz, że poczuję się lepiej, będziesz wiedział, co powiedzieć
And maybe you’d still be a ho
– A może nadal będziesz ho
But if you cheated, hell, I wouldn’t know
– Ale gdybyś oszukiwał, do diabła, nie wiedziałbym
I want you to love me
– Chcę, żebyś mnie kochał
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (Hair up high, hair up high, hair up high)
Like it’s 1965
– Jakby był rok 1965
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (Hair up high, hair up high, hair up high)
Oh-oh
– Oh-oh
I want you to want me
– I want you to want me
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (Hair up high, hair up high, hair up high)
I think I’d give up a few rights
– Myślę, że zrezygnowałbym z kilku praw
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (Hair up high, hair up high, hair up high)
If you would just love me
– If you would just love me
Like it’s 1965
– Jakby był rok 1965
You’d show up at the door with flowers and ask me
– Pojawiałeś się przy drzwiach z kwiatami i pytałeś mnie
What I am doing an hour half past three
– Co robię godzinę wpół do trzeciej
We’d go to diners and movies and such
– Chodzilibyśmy do restauracji, filmów i tym podobnych
We’d just hold hands and I’d love every touch and
– Po prostu trzymalibyśmy się za ręce i kochałbym każdy dotyk i
I would be twenty, and it’d be acceptable for you to be forty
– Miałbym dwadzieścia lat, i byłoby do przyjęcia, gdybyś miał czterdzieści lat
And that is fucked up, I know
– I to jest popieprzone, wiem
But at least you wouldn’t drive off before I get in the fuckin’ door
– Ale przynajmniej nie odjechałbyś, zanim nie wejdę do pieprzonych drzwi
You fuckin’ fuck, fuck you
– Pierdol się, pierdol się.
I want you to love me
– Chcę, żebyś mnie kochał
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (Hair up high, hair up high, hair up high)
Like it’s 1965
– Jakby był rok 1965
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (Hair up high, hair up high, hair up high)
Oh-oh
– Oh-oh
I want you to want me
– I want you to want me
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (Hair up high, hair up high, hair up high)
I think I’d give up a few rights
– Myślę, że zrezygnowałbym z kilku praw
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (Hair up high, hair up high, hair up high)
If you would just love me
– If you would just love me
Like it’s 1965
– Jakby był rok 1965
I guess Bud Light didn’t exist
– Myślę, że Bud Light nie istniał
Fuck, and I guess movies didn’t exist
– Kurwa, a Filmy chyba nie istniały
Maybe they did, I’m not sure about that timeline, but
– Może tak, nie jestem pewien co do tej osi czasu, ale
I’m sure about that you are mine and I am yours
– Jestem pewien, że jesteś mój, a ja jestem twój
And I’d have nine daughters, and Dirty Dancing wasn’t a thing yet, I love that movie, fuck
– I miałbym dziewięć córek, a Dirty Dancing jeszcze nie był rzeczą, uwielbiam ten film, kurwa
But oh, woah, you’d read a lot of books, ah-la
– Ale och, woah, czytałeś dużo książek, ah-la
