Klip Wideo
Teksty Piosenek
Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya
– Spójrz na siebie, spójrz na siebie, spójrz na siebie, spójrz na siebie
Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya
– Spójrz na siebie, spójrz na siebie, spójrz na siebie, spójrz na siebie
Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya
– Spójrz na siebie, spójrz na siebie, spójrz na siebie, spójrz na siebie
Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya
– Spójrz na siebie, spójrz na siebie, spójrz na siebie, spójrz na siebie
Ladies and gentlemen, ladies-ladies and gentlemen
– Panie i panowie, panie-panie i panowie
And I always find, yeah, I always find somethin’ wrong
– I zawsze znajduję, tak, zawsze znajduję coś złego
You been puttin’ up with’ my shit just way too long
– Za długo się z Tobą dogadywałeś.
I’m so gifted at findin’ what I don’t like the most
– Jestem tak utalentowany w znajdowaniu tego, czego nie lubię najbardziej
So I think it’s time for us to have a toast
– Więc myślę, że nadszedł czas, abyśmy wznieśli toast
Let’s have a toast for the douchebags
– Wznieśmy toast za dupków
Let’s have a toast for the assholes
– Wznieśmy toast za dupki
Let’s have a toast for the scumbags
– Wznieśmy toast za szumowiny
Every one of them that I know
– Każdy z nich, którego znam
Let’s have a toast for the jerkoffs
– Wznieśmy toast za palantów
That’ll never take work off
– To nigdy nie będzie działać
Baby, I got a plan
– Kochanie, mam plan
Run away fast as you can
– Uciekaj szybko, jak możesz
She find pictures in my e-mail
– Ona znaleźć zdjęcia w moim e-mailu
I sent this bitch a picture of my dick
– Wysłałem tej suce zdjęcie mojego fiuta
I don’t know what it is with females
– Nie wiem, co to jest z kobietami
But I’m not too good at that shit
– Ale nie jestem zbyt dobry w tym gównie
See, I could have me a good girl
– Widzisz, mógłbym mieć mi dobrą dziewczynę
And still be addicted to them hoodrats
– I nadal być uzależniony od nich hoodrats
And I just blame everything on you
– I po prostu winię cię za wszystko
At least you know that’s what I’m good at
– Przynajmniej wiesz, że w tym jestem dobry
And, I always find
– I zawsze znajduję
Yeah, I always find
– Tak, zawsze znajduję
Yeah, I always find somethin’ wrong
– Yeah, I always find Somethin ‘ wrong
You been puttin’ up with my shit just way too long
– Zbyt długo się z tym bawiłeś.
I’m so gifted at findin’ what I don’t like the most
– Jestem tak utalentowany w znajdowaniu tego, czego nie lubię najbardziej
So I think it’s time for us to have a toast
– Więc myślę, że nadszedł czas, abyśmy wznieśli toast
Let’s have a toast for the douchebags
– Wznieśmy toast za dupków
Let’s have a toast for the assholes
– Wznieśmy toast za dupki
Let’s have a toast for the scumbags
– Wznieśmy toast za szumowiny
Every one of them that I know
– Każdy z nich, którego znam
Let’s have a toast for the jerkoffs
– Wznieśmy toast za palantów
That’ll never take work off
– To nigdy nie będzie działać
Baby, I got a plan
– Kochanie, mam plan
Run away fast as you can
– Uciekaj szybko, jak możesz
Run away from me, baby
– Uciekaj ode mnie, kochanie
Run away
– Uciekaj
Run away from me, baby
– Uciekaj ode mnie, kochanie
Run away
– Uciekaj
When it starts to get crazy
– Kiedy zaczyna szaleć
Then, run away
– Następnie uciekaj
Babe, I got a plan
– Kochanie, mam plan
Run away as fast you can
– Uciekaj tak szybko, jak potrafisz
Run away from me, baby
– Uciekaj ode mnie, kochanie
Run away
– Uciekaj
Run away from me, baby
– Uciekaj ode mnie, kochanie
Run away
– Uciekaj
When it starts to get crazy
– Kiedy zaczyna szaleć
Why can’t she just run away
– Dlaczego nie może po prostu uciec
Baby, I got a plan
– Kochanie, mam plan
Run away as fast as you can
– Uciekaj tak szybko, jak możesz
24 7, 365, pussy stays on my mind
– 24 7, 365, pussy stays on my mind
I-I-I-I did it, all right, all right, I admit it
– / Align = “left” /
Now pick your next move, you can leave or live wit’ it
– Teraz wybierz następny ruch, możesz odejść lub żyć dowcipem
Ichabod Crane with that motherfuckin’ top off
– Ichabod Crane z tym pieprzonym topem
Split and go where? Back to wearin’ knockoffs, haha
– Podziel się i idź gdzie? Powrót do noszenia podróbek, haha
Knock it off, Neiman’s, shop it off
– Knock it off, Neiman ‘ s, shop it off
Let’s talk over mai tais, waitress, top it off
– Porozmawiajmy o mai tais, kelnerka, uzupełnij to
Hoes like vultures, wanna fly in your Freddy loafers
– Motyki jak sępy, Chcę latać w swoich Freddy mokasyny
You can’t blame ’em, they ain’t never seen Versace sofas
– Nie możesz ich winić, nigdy nie widzieli sof Versace
Every bag, every blouse, every bracelet
– Każda torebka, każda bluzka, każda bransoletka
Comes with a price tag, baby, face it
– W zestawie metka z ceną, kochanie, Zmierz się z tym
You should leave if you can’t accept the basics
– Powinieneś odejść, jeśli nie możesz zaakceptować podstaw
Plenty hoes in a baller-nigga matrix
– Wiele motyki w baller-Czarnuch matrycy
Invisibly set, the Rolex is faceless
– Niewidocznie ustawiony, Rolex jest bez twarzy
I’m just young, rich, and tasteless, P
– Jestem po prostu młoda, bogata i bez smaku; P
Never was much of a romantic
– Nigdy nie był zbyt romantyczny
I could never take the intimacy
– Nigdy nie mogłem znieść intymności
And I know I did damage
– I Wiem, że zrobiłem szkody
‘Cause the look in your eyes is killing me
– ‘Cause the look in your eyes is killing me
I guess you are at an advantage
– Myślę, że masz przewagę
‘Cause you could blame me for everything
– Bo możesz mnie winić za wszystko
And I don’t know how I’ma manage
– I nie wiem, jak sobie radzę
If one day you just up and leave
– Jeśli pewnego dnia po prostu wstajesz i wychodzisz
And, I always find, yeah, I always find somethin’ wrong
– And, I always find, yeah, I always find somethin ‘ wrong
You been puttin’ up with my shit just way too long
– Zbyt długo się z tym bawiłeś.
I’m so gifted at findin’ what I don’t like the most
– Jestem tak utalentowany w znajdowaniu tego, czego nie lubię najbardziej
So I think it’s time for us to have a toast
– Więc myślę, że nadszedł czas, abyśmy wznieśli toast
Let’s have a toast for the douchebags
– Wznieśmy toast za dupków
Let’s have a toast for the assholes
– Wznieśmy toast za dupki
Let’s have a toast for the scumbags
– Wznieśmy toast za szumowiny
Every one of them that I know
– Każdy z nich, którego znam
Let’s have a toast for the jerkoffs
– Wznieśmy toast za palantów
That’ll never take work off
– To nigdy nie będzie działać
Baby, I got a plan
– Kochanie, mam plan
Run away as fast as you can
– Uciekaj tak szybko, jak możesz
