Manu Chao – Me Gustas Tu Spanish Teksty Piosenek & Polskie Tłumaczenia

Klip Wideo

Teksty Piosenek

¿Qué horas son, mi corazón?
– Ile jest godzin, moje serce?
Te lo dije bien clarito
– Powiedziałem ci całkiem jasno
Permanece a la escucha
– Pozostań w kontakcie
Permanece a la escucha
– Pozostań w kontakcie

Doce de la noche en La Habana, Cuba
– Dwunasta w nocy w Hawanie na Kubie
Once de la noche en San Salvador, El Salvador
– Jedenaście wieczorem w San Salvador, Salwador
Once de la noche en Managua, Nicaragua
– Jedenaście wieczorem w Managua, Nikaragua

Me gustan los aviones, me gustas tú
– Lubię samoloty, Lubię Ciebie
Me gusta viajar, me gustas tú
– Lubię podróżować, lubię cię
Me gusta la mañana, me gustas tú
– Lubię poranek, lubię cię
Me gusta el viento, me gustas tú
– Lubię wiatr, Lubię ciebie.
Me gusta soñar, me gustas tú
– Lubię marzyć, lubię cię
Me gusta la mar, me gustas tú
– Lubię morze, lubię cię

¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– Co mam zrobić?, je ne sais pas
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– Co mam zrobić?, je ne sais plus
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– Co mam zrobić?, je suis perdu
¿Qué horas son, mi corazón?
– Ile jest godzin, moje serce?

Me gusta la moto, me gustas tú
– Lubię motocykl, lubię cię
Me gusta correr, me gustas tú
– Lubię biegać, lubię cię
Me gusta la lluvia, me gustas tú
– Lubię deszcz, lubię cię
Me gusta volver, me gustas tú
– Lubię wracać, lubię cię
Me gusta marihuana, me gustas tú
– Lubię marihuanę, Lubię Ciebie
Me gusta Colombiana, me gustas tú
– Lubię Kolumbianę, Lubię Ciebie
Me gusta la montaña, me gustas tú
– Lubię góry, Lubię Ciebie
Me gusta la noche (me gustas tú)
– Lubię noc (lubię cię)

¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– Co mam zrobić?, je ne sais pas
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– Co mam zrobić?, je ne sais plus
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– Co mam zrobić?, je suis perdu
¿Qué horas son, mi corazón?
– Ile jest godzin, moje serce?

Doce, un minuto
– Dwanaście, jedna minuta

Me gusta la cena, me gustas tú
– Lubię obiad, Lubię Ciebie
Me gusta la vecina, me gustas tú (Radio Reloj)
– Lubię sąsiada, lubię cię (Radiobudzik)
Me gusta su cocina, me gustas tú (una de la mañana)
– Lubię jej kuchnię, lubię cię (pierwsza w nocy)
Me gusta camelar, me gustas tú
– Lubię jeździć na wielbłądach, lubię cię
Me gusta la guitarra, me gustas tú
– Lubię gitarę, Lubię Ciebie
Me gusta el reggae, me gustas tú
– Lubię Reggae, Lubię Ciebie

¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– Co mam zrobić?, je ne sais pas
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– Co mam zrobić?, je ne sais plus
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– Co mam zrobić?, je suis perdu
¿Qué horas son, mi corazón?
– Ile jest godzin, moje serce?

Me gusta la canela, me gustas tú
– Lubię cynamon, lubię cię
Me gusta el fuego, me gustas tú
– Lubię ogień, lubię cię
Me gusta menear, me gustas tú
– Lubię się kołysać, lubię cię
Me gusta La Coruña, me gustas tú
– Lubię La Coruña, lubię cię
Me gusta Malasaña, me gustas tú
– Lubię Malasaña, Lubię Ciebie
Me gusta la castaña, me gustas tú
– Lubię kasztan, Lubię Ciebie
Me gusta Guatemala, me gustas tú
– Lubię Gwatemalę, Lubię Ciebie

¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– Co mam zrobić?, je ne sais pas
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– Co mam zrobić?, je ne sais plus
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– Co mam zrobić?, je suis perdu
¿Qué horas son, mi corazón?
– Ile jest godzin, moje serce?

¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– Co mam zrobić?, je ne sais pas
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– Co mam zrobić?, je ne sais plus
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– Co mam zrobić?, je suis perdu
¿Qué horas son, mi corazón?
– Ile jest godzin, moje serce?

¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– Co mam zrobić?, je ne sais pas
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– Co mam zrobić?, je ne sais plus
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– Co mam zrobić?, je suis perdu
¿Qué horas son, mi corazón?
– Ile jest godzin, moje serce?

¿Qué horas son, mi corazón?
– Ile jest godzin, moje serce?
¿Qué horas son, mi corazón?
– Ile jest godzin, moje serce?
¿Qué horas son, mi corazón?
– Ile jest godzin, moje serce?
¿Qué horas son, mi corazón?
– Ile jest godzin, moje serce?
¿Qué horas son, mi corazón?
– Ile jest godzin, moje serce?

Cuatro de la mañana
– Czwarta rano
A la bin, a la ban, a la bin-bon-bam
– A la bin, a la ban, a la bin-Bon-BAM
A la bin, a la ban, a la bin-bon-bam
– A la bin, a la ban, a la bin-Bon-BAM
Obladí obladá obladí-da-da
– Posiadaj posiadaj posiadaj-tak-tak
A la bin, a la ban, a la bin-bon-bam
– A la bin, a la ban, a la bin-Bon-BAM

Radio reloj
– Zegar radiowy
Cinco de la mañana
– Piąta rano
No todo lo que es oro brilla
– Nie wszystko, co jest złotem, błyszczy
Remedio chino e infalible
– Chiński i bezbłędny środek


Manu Chao

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: