Klip Wideo
Teksty Piosenek
I’m on an island, dirty dancing in the sun
– Jestem na wyspie, dirty dancing w słońcu
So close to heaven but so far from everyone
– Tak blisko nieba, ale tak daleko od wszystkich
Yeah, I’ve got treasures buried underneath the sand
– Tak, mam skarby zakopane pod piaskiem
But I’m still wishing for all the love that I don’t have
– Ale wciąż Pragnę całej miłości, której nie mam
Mama told me, “Girl, smoke ’em if you got ’em”
– Mama powiedziała mi: “dziewczyno, zapal je, jeśli je masz”
Left my lighter back at home with all my problems
– Zostawiłem zapalniczkę z powrotem w domu ze wszystkimi moimi problemami
So I’m sitting here wondering all day long
– Więc siedzę tutaj i zastanawiam się cały dzień
Am I stranded on an island?
– Czy utknąłem na wyspie?
Or have I landed in paradise?
– A może wylądowałem w raju?
Am I stranded on an island?
– Czy utknąłem na wyspie?
Or have I landed in paradise?
– A może wylądowałem w raju?
I can paint my toenails while I’m soaking up the sea
– Mogę malować paznokcie u stóp, gdy chłonę morze
The only thing that’s missing here is you and our TV
– Jedyne, czego tu brakuje, to Ty i nasz telewizor
And I won’t lie, it sure gets lonely here at night
– I nie będę kłamać, na pewno robi się tu samotnie w nocy
But no one here needs nothing from me, and it’s kinda nice
– Ale nikt tutaj niczego ode mnie nie potrzebuje, i to trochę miłe
Mama told me, “Girl, smoke ’em if you got ’em”
– Mama powiedziała mi: “dziewczyno, zapal je, jeśli je masz”
Left my lighter back at home with all my problems
– Zostawiłem zapalniczkę z powrotem w domu ze wszystkimi moimi problemami
So I’m sitting here wondering all day long
– Więc siedzę tutaj i zastanawiam się cały dzień
Am I stranded on an island?
– Czy utknąłem na wyspie?
Or have I landed in paradise?
– A może wylądowałem w raju?
Am I stranded on an island?
– Czy utknąłem na wyspie?
Or have I landed in paradise?
– A może wylądowałem w raju?
I hear your voice like a song on the radio
– Słyszę twój głos jak piosenkę w radiu
All day long ’cause, boy, I’ve been missing you
– Cały dzień, bo tęskniłem za tobą.
I hear your voice like a song on the radio, ah
– Słyszę twój głos jak piosenkę w radiu, ah
I hear your voice like a song on the radio
– Słyszę twój głos jak piosenkę w radiu
All day along, ’cause, boy, I’ve been missing you
– Cały dzień, bo, chłopcze, tęskniłem za tobą
I hear your voice like a song on the radio, ah
– Słyszę twój głos jak piosenkę w radiu, ah
Am I stranded on an island?
– Czy utknąłem na wyspie?
Or have I landed in paradise?
– A może wylądowałem w raju?
Am I stranded on an island?
– Czy utknąłem na wyspie?
Or have I landed in paradise?
– A może wylądowałem w raju?
Am I stranded on an island?
– Czy utknąłem na wyspie?
Or have I landed in paradise?
– A może wylądowałem w raju?
Am I stranded on an island?
– Czy utknąłem na wyspie?
Or have I landed in paradise?
– A może wylądowałem w raju?
Am I stranded on an island?
– Czy utknąłem na wyspie?
Or have I landed in paradise?
– A może wylądowałem w raju?
Am I stranded on an island?
– Czy utknąłem na wyspie?
Or have I landed…
– Albo wylądowałem…
