R. City – Locked Away (feat. Adam Levine) Polski Teksty Piosenek & Polskie Tłumaczenia

Klip Wideo

Teksty Piosenek

If I got locked away
– If I got locked away
And we lost it all today
– I straciliśmy to wszystko dzisiaj
Tell me, honestly
– Powiedz mi, szczerze
Would you still love me the same?
– Czy nadal kochasz mnie tak samo?
If I showed you my flaws
– Gdybym pokazał ci moje wady
If I couldn’t be strong
– Gdybym nie mógł być silny
Tell me, honestly
– Powiedz mi, szczerze
Would you still love me the same?
– Czy nadal kochasz mnie tak samo?
Right about now
– Właśnie teraz

If a judge for-life me, would you stay by my side?
– Gdybyś był sędzią dożywotnim, zostałbyś przy mnie?
Or is you gonna say goodbye?
– A może się pożegnasz?
Can you tell me right now?
– Możesz mi teraz powiedzieć?
If I couldn’t buy you the fancy things in life
– Gdybym nie mógł kupić ci fantazyjnych rzeczy w życiu
Shawty, would it be alright?
– Shawty, wszystko w porządku?
Come and show me that you’re down (uh-huh)
– Przyjdź i Pokaż mi, że jesteś na dole (uh-huh)

Now tell me, would you really ride for me? (Would you really ride for me?)
– A teraz powiedz mi, czy naprawdę pojedziesz dla mnie? (Czy naprawdę jeździłbyś dla mnie?)
Baby, tell me, would you die for me? (Tell me, would you die for me?)
– Kochanie, powiedz mi, czy umrzesz za mnie? (Powiedz mi, czy umrzesz za mnie?)
Would you spend your whole life with me? (Wassup?)
– Spędziłbyś ze mną całe życie? (Wassup?)
Would you be there to always hold me down? (uh-huh, uh-huh)
– Czy byłbyś tam, aby zawsze mnie przytrzymywać? (uh-huh, uh-huh)
Tell me, would you really cry for me? (Would you really cry for me?)
– Powiedz mi, czy naprawdę płakałbyś za mną? (Czy naprawdę płakałbyś za mną?)
Baby, don’t lie to me (baby, don’t lie to me)
– Kochanie, nie okłamuj mnie (kochanie, nie okłamuj mnie)
If I didn’t have anything (Wassup?)
– Gdybym nic nie miał (Wassup?)
I wanna know, would you stick around?
– Chcę wiedzieć, zostaniesz w pobliżu?

If I got locked away
– If I got locked away
And we lost it all today
– I straciliśmy to wszystko dzisiaj
Tell me, honestly
– Powiedz mi, szczerze
Would you still love me the same?
– Czy nadal kochasz mnie tak samo?
If I showed you my flaws
– Gdybym pokazał ci moje wady
If I couldn’t be strong
– Gdybym nie mógł być silny
Tell me, honestly
– Powiedz mi, szczerze
Would you still love me the same?
– Czy nadal kochasz mnie tak samo?

Skiddly dong, dong, dong, dang
– Skiddly dong, dong, dong, dang
All I want is somebody real who don’t need much
– Chcę tylko kogoś prawdziwego, kto nie potrzebuje wiele
A gyal I know that I can trust
– Gyal wiem, że mogę zaufać
To be here when money low (low, low, low, low)
– Być tutaj, gdy pieniądze są niskie (niskie, niskie, niskie, niskie)
If I did not have nothing else to give but love
– Gdybym nie miał nic innego do zaoferowania poza miłością
Would that even be enough? (Tell me, tell me, tell me)
– Czy to w ogóle wystarczy? (Powiedz mi, powiedz mi, powiedz mi)
Gyal, me need fi know (uh-huh)
– Gyal, me need fi know (uh-huh)

Now tell me, would you really ride for me? (Would you really ride for me?)
– A teraz powiedz mi, czy naprawdę pojedziesz dla mnie? (Czy naprawdę jeździłbyś dla mnie?)
Baby, tell me, would you die for me? (Tell me, would you die for me?)
– Kochanie, powiedz mi, czy umrzesz za mnie? (Powiedz mi, czy umrzesz za mnie?)
Would you spend your whole life with me? (Wassup?)
– Spędziłbyś ze mną całe życie? (Wassup?)
Would you be there to always hold me down? (uh-huh)
– Czy byłbyś tam, aby zawsze mnie przytrzymywać? (uh-huh)
Tell me, would you really cry for me? (Would you really cry for me?)
– Powiedz mi, czy naprawdę płakałbyś za mną? (Czy naprawdę płakałbyś za mną?)
Baby, don’t lie to me (baby, don’t lie to me)
– Kochanie, nie okłamuj mnie (kochanie, nie okłamuj mnie)
If I didn’t have anything (Wassup?)
– Gdybym nic nie miał (Wassup?)
I wanna know, would you stick around?
– Chcę wiedzieć, zostaniesz w pobliżu?

If I got locked away
– If I got locked away
And we lost it all today
– I straciliśmy to wszystko dzisiaj
Tell me, honestly
– Powiedz mi, szczerze
Would you still love me the same?
– Czy nadal kochasz mnie tak samo?
If I showed you my flaws
– Gdybym pokazał ci moje wady
If I couldn’t be strong
– Gdybym nie mógł być silny
Tell me, honestly
– Powiedz mi, szczerze
Would you still love me the same?
– Czy nadal kochasz mnie tak samo?

Tell me, tell me, would you want me? (Want me)
– Powiedz mi, powiedz mi, chcesz mnie? (Want me)
Tell me, tell me, would you call me? (Call me)
– Powiedz mi, powiedz, zadzwonisz do mnie? (Zadzwoń do mnie)
If you knew I wasn’t ballin’
– Gdybyś wiedział, że nie byłem ballin’
‘Cause I need a gyal who’s always by my side
– Bo potrzebuję gyala, który zawsze jest przy mnie
Tell me, tell me, do you need me? (Need me?)
– Powiedz mi, powiedz mi, potrzebujesz mnie? (Potrzebujesz mnie?)
Tell me, tell me, do you love me, yeah?
– Powiedz mi, powiedz mi, kochasz mnie, tak?
Or is you just tryna play me?
– A może po prostu próbujesz mnie zagrać?
‘Cause I need a gyal to hold me down for life
– ‘Cause I need a gyal to hold me down for life

If I got locked away
– If I got locked away
And we lost it all today
– I straciliśmy to wszystko dzisiaj
Tell me, honestly
– Powiedz mi, szczerze
Would you still love me the same?
– Czy nadal kochasz mnie tak samo?
If I showed you my flaws
– Gdybym pokazał ci moje wady
If I couldn’t be strong
– Gdybym nie mógł być silny
Tell me, honestly
– Powiedz mi, szczerze
Would you still love me the same?
– Czy nadal kochasz mnie tak samo?

If I got locked away
– If I got locked away
And we lost it all today
– I straciliśmy to wszystko dzisiaj
Tell me, honestly
– Powiedz mi, szczerze
Would you still love me the same?
– Czy nadal kochasz mnie tak samo?
If I showed you my flaws
– Gdybym pokazał ci moje wady
And if I couldn’t be strong
– A gdybym nie mógł być silny
Tell me, honestly
– Powiedz mi, szczerze
Would you still love me the same?
– Czy nadal kochasz mnie tak samo?

Would you still love me the same?
– Czy nadal kochasz mnie tak samo?


R. City

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: