ROSALÍA – Reliquia Spanish Teksty Piosenek & Polskie Tłumaczenia

Klip Wideo

Teksty Piosenek

Yo que perdí mis manos en Jerez y mis ojos en Roma
– Ja, który straciłem ręce w Jerez i oczy w Rzymie
Crecí y el descaro lo aprendí por ahí por Barcelona
– Dorastałem i śmiałości nauczyłem się tam w Barcelonie
Perdí mi lengua en París, mi tiempo en LA
– Straciłem język w Paryżu, czas w Los Angeles.
Los heels en Milán, la sonrisa en UK
– Obcasy w Mediolanie, Uśmiech w Wielkiej Brytanii

Pero mi corazón nunca ha sido mío, yo siempre lo doy, oh
– Ale moje serce nigdy nie było moje, zawsze je daję, och
Coge un trozo de mí, quédatelo pa’ cuando no esté
– . Weź kawałek mnie, zatrzymaj go, gdy mnie nie będzie
Seré tu reliquia
– Będę twoją relikwią

Soy tu reliquia
– Jestem twoją relikwią
Seré tu reliquia
– Będę twoją relikwią

Perdí la fe en DC, y la amiga en Bangkok
– Straciłam wiarę w DC, a koleżanka w Bangkoku
Un mal amor en Madrid, y en México el blunt
– Zła miłość w Madrycie, a w Meksyku głupia
La mala hostia en Berlín y el arte en Graná’
– Zły gospodarz w Berlinie i sztuka w Wielkim
En PR nació el coraje, pero el cielo nació en Buenos Aires
– W PR narodziła się odwaga, ale niebo narodziło się w Buenos Aires
En Japón lloré y mis pestañas deshilé
– W Japonii płakałam, a moje rzęsy się rozczochrały
Y en la ciudad de Cristal fue que me trasquilé
– I w szklanym mieście przebrałem się
Pero el pelo vuelve a crecer, la pureza también
– Ale włosy odrastają, czystość też
La pureza está en mí y está en Marrakech
– Czystość jest we mnie, a ona jest w Marrakeszu
No, no, no soy una santa, pero estoy blessed
– Nie, Nie, Nie jestem święta, ale jestem błogosławiona

Pero mi corazón nunca ha sido mío, yo siempre lo doy, oh
– Ale moje serce nigdy nie było moje, zawsze je daję, och
Coge un trozo de mí, quédatelo pa’ cuando no esté
– . Weź kawałek mnie, zatrzymaj go, gdy mnie nie będzie
Seré tu reliquia
– Będę twoją relikwią

Soy tu reliquia
– Jestem twoją relikwią
Seré tu reliquia
– Będę twoją relikwią

Huyendo de aquí, como hui de Florida
– Uciekam stąd jak Hui z Florydy
Somos delfines saltando, saliendo y entrando
– Jesteśmy delfinami skaczącymi, wychodzącymi i wchodzącymi
En el aro escarlata y brillante del tiempo
– W jasnoczerwonej obręczy czasu
Es solo un momento, es solo un momento
– To tylko chwila, to tylko chwila.
Mar eterno y bravo, la eterna canción
– Wieczne morze i brawo, wieczna pieśń
Ni tiene salida ni tiene mi perdón
– Nie ma wyjścia i nie ma mojego przebaczenia

[Outro Instrumental]
– [Finał instrumentalny]


ROSALÍA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: