Klip Wideo
Teksty Piosenek
Ohh-ehh
– Ohh-ehh
Uh, zangalewa (Otra, otra)
– Zangalewa (Otra, otra)
Uh, zangalewa (Otra, otra)
– Zangalewa (Otra, otra)
Uh, zangalewa (Otra, otra)
– Zangalewa (Otra, otra)
Uh, zangalewa (Otra, otra)
– Zangalewa (Otra, otra)
You’re a good soldier, choosing your battles
– Jesteś dobrym żołnierzem, wybierając swoje bitwy
Pick yourself up and dust yourself off, get back in the saddle
– Podnieś się i odkurz, wróć w siodło
You’re on the front line, everyone’s watching
– Jesteś na pierwszej linii, wszyscy patrzą
You know it’s serious, we’re getting closer, this isn’t over
– Wiesz, że to poważne, zbliżamy się, to jeszcze nie koniec
The pressure’s on, you feel it
– Ciśnienie jest włączone, czujesz to
But you got it all, believe it
– Ale masz wszystko, uwierz w to
When you fall get up, oh-oh
– Kiedy upadniesz, wstań, oh-oh
And if you fall get up, eh-eh
– A jeśli upadniesz, wstań, eh-eh
Zamina-mina, zangalewa?
– Zamina-mina, zangalewa?
‘Cause this is Africa
– Bo to jest Afryka
Zamina-mina, hé-hé
– Zamina-mina, hé-hé
Waka, waka, hé-hé
– Waka, waka, hé-hé
Zamina-mina, zangalewa?
– Zamina-mina, zangalewa?
This time for Africa
– Tym Razem dla Afryki
Listen to your God, this is our motto
– Posłuchaj swojego Boga, to jest nasze motto
Your time to shine, don’t wait in line y vamos por todo
– Twój czas zabłysnąć, nie czekaj w kolejce y vamos por todo
People are raising their expectations
– Ludzie podnoszą swoje oczekiwania
Go on and feed ’em, this is your moment, no hesitations
– Idź i nakarm je, to jest twoja chwila, bez wahania
Today’s your day, I feel it
– Dzisiaj jest Twój dzień, czuję to
You paved the way, believe it
– Utorowałeś drogę, uwierz w to
If you get down, get up, oh-oh
– Jeśli zejdziesz, wstań, oh-oh
When you get down, get up, eh-eh
– Kiedy zejdziesz, wstań, eh-eh
Zamina-mina, zangalewa?
– Zamina-mina, zangalewa?
This time for Africa
– Tym Razem dla Afryki
Zamina-mina, hé-hé
– Zamina-mina, hé-hé
Waka, waka, hé-hé
– Waka, waka, hé-hé
Zamina-mina, zangalewa?
– Zamina-mina, zangalewa?
Anawa, ha-ha
– Anawa, ha-ha
Zamina-mina, hé-hé
– Zamina-mina, hé-hé
Waka, waka, hé-hé
– Waka, waka, hé-hé
Zamina-mina, zangalewa?
– Zamina-mina, zangalewa?
This time for Africa
– Tym Razem dla Afryki
Awabuye lamajoni ipikipiki mama wa A to Z
– Awabuye lamajoni ipikipiki mama wa a do Z
Bathi susa lamajoni ipikipiki mama from East to West
– Bathi Susa lamajoni ipikipiki mama ze wschodu na zachód
Bathi waka-waka, mah, hé-hé, waka-waka, mah, hé-hé
– Bathi waka-Waka, mah, hé-hé, Waka-Waka, mah, hé-hé
Zonk’ izizwe mazibuye, ’cause this is Africa
– Zonk ‘ izizwe mazibuye, bo to jest Afryka
Zamina-mina
– Zamina-mina
Anawa, ha-ha
– Anawa, ha-ha
Zamina-mina
– Zamina-mina
Zamina-mina
– Zamina-mina
Anawa, ha-ha
– Anawa, ha-ha
Zamina-mina, hé-hé
– Zamina-mina, hé-hé
Waka, waka, hé-hé
– Waka, waka, hé-hé
Zamina-mina, zangalewa?
– Zamina-mina, zangalewa?
Anawa, ha-ha
– Anawa, ha-ha
Zamina-mina, hé-hé
– Zamina-mina, hé-hé
Waka, waka, hé-hé
– Waka, waka, hé-hé
Zamina-mina, zangalewa?
– Zamina-mina, zangalewa?
This time for Africa
– Tym Razem dla Afryki
Django, hé-hé
– Django, hé-hé
Django, hé-hé
– Django, hé-hé
Zamina-mina, zangalewa?
– Zamina-mina, zangalewa?
Anawa, ha-ha
– Anawa, ha-ha
Django, hé-hé
– Django, hé-hé
Django, hé-hé
– Django, hé-hé
Zamina-mina, zangalewa?
– Zamina-mina, zangalewa?
Anawa, ha-ha
– Anawa, ha-ha
This time for Africa
– Tym Razem dla Afryki
This time for Africa
– Tym Razem dla Afryki
We’re all Africa (Zama qhela)
– Wszyscy jesteśmy Afryką (Zama qhela)
We’re all Africa (Kwela, kwela)
– Wszyscy jesteśmy Afryką (Kwela, kwela)
(Zama qhela)
– (Zama qhela)
