Klip Wideo
Teksty Piosenek
(Woo!)
– (Woo!)
He said, “Are you serious? I’ve tried, but I can’t figure out
– Powiedział: “mówisz poważnie? Próbowałem, ale nie mogę tego rozgryźć
I’ve been next to you all night and still don’t know what you’re about
– Byłem obok ciebie całą noc i nadal Nie wiem, o co ci chodzi
You keep ta- (ta-ta-), talkin’, but not much comin’ out your mouth
– Ciągle ta-(ta-ta -), gadasz, ale niewiele wychodzisz z ust
Can’t you tell that I want you?” I say, yeah
– Nie możesz powiedzieć, że cię chcę?”Mówię, tak
I would want myself, baby, please believe me
– Chciałbym siebie, kochanie, proszę, uwierz mi
I’ll put you through hell just to know me, yeah-yeah
– Przeprowadzę Cię przez piekło tylko po to, żeby mnie poznać, tak-tak
So sure of yourself, baby, don’t get greedy
– Więc pewny siebie, kochanie, nie bądź chciwy
That shit won’t end well (ooh-ooh), end well
– To gówno nie skończy się dobrze (ooh-ooh), dobrze się skończy
(Uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh) (woo)
– (Uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh) (woo)
I see you eyein’ me down, but you’ll never know much past my name
– Widzę, że patrzysz na mnie, ale nigdy nie poznasz wiele poza moim imieniem
Or how I’m runnin’ this room around and that I’m still half your age
– Albo jak biegam po tym pokoju i że wciąż jestem o połowę młodszy
Yeah, you’re loo- (loo-loo-) looking at me like I’m some sweet escape
– Tak, jesteś loo- (loo-loo-) patrząc na mnie jakbym był jakąś słodką ucieczką
Obvious that you want me, but I said
– Oczywiste, że mnie chcesz, ale powiedziałem
I would want myself, baby, please believe me
– Chciałbym siebie, kochanie, proszę, uwierz mi
I’ll put you through hell just to know me, yeah-yeah
– Przeprowadzę Cię przez piekło tylko po to, żeby mnie poznać, tak-tak
So sure of yourself, baby, don’t get greedy
– Więc pewny siebie, kochanie, nie bądź chciwy
That shit won’t end well (ooh-ooh), end well
– To gówno nie skończy się dobrze (ooh-ooh), dobrze się skończy
He said, “I’m just curious, is this for real or just an act?
– Powiedział: “Jestem po prostu ciekawy, czy to naprawdę, czy tylko akt?
Can’t tell if you love or hate me, never met someone like that
– Nie mogę powiedzieć, czy mnie kochasz, czy nienawidzisz, nigdy nie spotkałem kogoś takiego
Drive me so (so-so) crazy, did you know you got that effect?”
– Doprowadzaj mnie do szaleństwa, Czy wiesz, że masz taki efekt?”
I said, “Lemme check, yeah”
– Powiedziałem: “sprawdźcie, tak”
I would want myself, baby, please believe me
– Chciałbym siebie, kochanie, proszę, uwierz mi
I’ll put you through hell just to know me, yeah-yeah
– Przeprowadzę Cię przez piekło tylko po to, żeby mnie poznać, tak-tak
So sure of yourself, baby, don’t get greedy
– Więc pewny siebie, kochanie, nie bądź chciwy
That shit won’t end well (ooh-ooh), end well
– To gówno nie skończy się dobrze (ooh-ooh), dobrze się skończy
(I would want myself)
– (Chciałbym siebie)
(I would want myself)
– (Chciałbym siebie)
I would want myself
– Chciałbym siebie
(I would want myself)
– (Chciałbym siebie)
(I would want myself)
– (Chciałbym siebie)
(Uh-uh, uh-uh-uh, uh)
– (Uh-uh, uh-uh-uh, uh)
