Klip Wideo
Teksty Piosenek
Ты нарекай
– Ty narekaj
Ты нарекай
– Ty narekaj
Ложь бывает сладкой, но стреляет правда
– Kłamstwo bywa słodkie, ale strzela prawda
Только небо знает что же будет завтра (завтра)
– Tylko niebo wie, co będzie jutro (jutro)
А мы перестанем делать зло и верить в сны
– Przestaniemy czynić zło i wierzyć w sny
Лето не достанет, если ждали мы весны
– Lato nie dosięgnie, jeśli czekaliśmy na wiosnę
Улетай, если так нужно
– Odlecieć, jeśli tak trzeba
Не мешай, я буду трушным
– Nie przeszkadzaj, będę trushny
Понимай то, что лежало на дне
– Zrozum, co leżało na dnie
Не горит в огне, не горит и вовсе
– Nie pali się w ogniu, nie pali się wcale
Тут люди в разносе
– Tu ludzie w rozsypce
Искали в жизни печаль
– Szukali w życiu smutku
Кто-то о чём-то кричал
– Ktoś o czymś krzyczał
Но я стараюсь, как прежде
– Ale staram się jak poprzednio
Найти ту нить, взять и забыть
– Znajdź ten wątek, weź i zapomnij
Больше сражаться, меньше курить
– Więcej walki, mniej palenia
Эта баллада в душе на века
– Ta ballada w sercu na wieki
Я буду рядом, а ты
– Będę tam, a Ty
Ты нарекай, мам, оттепель тлела
– Nazywasz, mamo, tliła się odwilż
Развела мосты, подоспела в ночь
– Rozłożyła mosty, przybyła w noc
Фразы ложились на вьюгу, дым из окон
– Zwroty padały na zamieć, dym z okien
Несёт в себе тень идей, мысли порой
– Niesie Cień idei, myśli czasem
Груз людей, тайны вагон
– Ładunek ludzi, tajemnica wagonu
На душе буря таилась
– Na duszy czaiła się burza
Её лелею, искренне ты нарекай
– Ją pielęgnuję, szczerze nazywasz
В глухой обороне мой дом не зачахнет (чё?)
– W ślepej obronie mój dom nie uschnie (che?)
В slow mo пролетаю в тумане
– W slow mo lecę we mgle
Rade drop из офиса робко тут крыл
– Rade drop z biura nieśmiało tu skrzydłem
Незнаком, я ушёл, победил, эй
– Nieznany, odszedłem, wygrałem, Hej
Я служитель для мира
– Jestem sługą pokoju
Достойного голоса сила
– Godnego głosu Siła
Мой слог та беда закалила
– Moja sylaba ta kłopot zahartowała
Что забрать всё своё нам по силам
– Co zabrać nam wszystko, co w naszej mocy
Из каждой грядки вылез, детка (чё?)
– Z każdego łóżka wysiadł, kochanie (che?)
Каждый второй был по соседству
– Co drugi był w sąsiedztwie
Не слушали зов и пороги сердца
– Nie słuchali wołania i progów serca
Каждый второй поломал окрестности
– Co drugi połamał okolicę
Нам по силам взять
– Możemy wziąć
Всё, что так лежит, no more
– Wszystko, co tak leży, no more
Рвёт по телу дрожь
– Wymiotuje po ciele drżenie
Всё, что обнулило нас
– Wszystko, co nas wyzerowało
От короны королей отлетали щепки беспардонных мне людей
– Od Korony królów odlatują drzazgi bezpardonowych mi ludzi
Никого не беспокоит всё, что на бите
– Nikomu nie przeszkadza wszystko, co jest na kawałku
Я бы начал на бит, но моя сила — иудей
– Zacząłbym od bitu, ale moją siłą jest Żyd
Заставит людей исправиться слепо
– Sprawi, że ludzie poprawią się na ślepo
Отлетали щепки беспардонных мне людей
– Odlatywały odłamki bezpardonowych mi ludzi
Никого не беспокоит всё, что на бите
– Nikomu nie przeszkadza wszystko, co jest na kawałku
Я бы начал на бит, но моя сила — иудей
– Zacząłbym od bitu, ale moją siłą jest Żyd
Заставит людей исправиться слепо
– Sprawi, że ludzie poprawią się na ślepo
Ты нарекай, мам, оттепель тлела
– Nazywasz, mamo, tliła się odwilż
Развела мосты, подоспела в ночь
– Rozłożyła mosty, przybyła w noc
Фразы ложились на вьюгу, дым из окон
– Zwroty padały na zamieć, dym z okien
Несёт в себе тень идей, мысли порой
– Niesie Cień idei, myśli czasem
Груз людей, тайны вагон
– Ładunek ludzi, tajemnica wagonu
На душе буря таилась
– Na duszy czaiła się burza
Её лелею, искренне ты нарекай
– Ją pielęgnuję, szczerze nazywasz
Оттепель тлела, развела мосты, подоспела в ночь
– Odwilż tliła się, rozłożyła mosty, przybyła w noc
Фразы ложились на вьюгу, дым из окон
– Zwroty padały na zamieć, dym z okien
Несёт в себе тень идей, мысли порой
– Niesie Cień idei, myśli czasem
Груз людей, тайны вагон
– Ładunek ludzi, tajemnica wagonu
На душе буря таилась
– Na duszy czaiła się burza
Её лелею, искренне ты нарекай
– Ją pielęgnuję, szczerze nazywasz
