Klip Wideo
Teksty Piosenek
Ey
– Hej
Hablando claro, tengo un problema
– Szczerze mówiąc, mam problem
Es que rápido me enchulo de las nenas
– Po prostu szybko zakochuję się w dziewczynach
Si me hablan lindo yo me caso sin dilema
– Jeśli będą ze mną rozmawiać słodko, wyjdę za mąż bez problemu
Y me las como de desayuno, almuerzo y cena
– I jem je na śniadanie, lunch i kolację
Me gustan thick y también skinny (uh)
– Lubię grube i chude (a)
Modelito que no quepan en la mini (ey)
– Mały model, który nie pasuje do mini (Hej)
Pelirroja con pequitas cosa vini (ey)
– Ruda z małymi kawałkami Wini (cześć)
Morenita con ricitos de Kissimmee
– Brunetka z lokami Kissimmee
Baby, esto no es un flex
– Kochanie, to nie jest przesada
Pero si tú quieres te costeo no solo el sex
– Ale jeśli chcesz, będę cię kosztować nie tylko seks
Baby, I’m a gentleman, yo te quito el dress
– . Kochanie, jestem dżentelmenem, zdejmę Ci sukienkę
Sé que en el DM debe’ tener par de request
– Wiem, że w DM powinieneś mieć kilka zapytań
Si quieres hacemo’ un quick y luego dice thank you next
– Jeśli chcesz, żebyśmy zrobili to szybko, a następnie powiedz dziękuję, że jesteś następny
(Thank you thank you thank you)
– (Dziękuję, dziękuję, dziękuję, dziękuję)
Brr, ey
– Brr, Hej
Muévelo Lisa
– Ruszaj Się, Lisa
Rómpela Patricia
– Złam ją, Patrycjo
Alejandra es fina como Mona Lisa (ey)
– Alexandra jest piękna jak Mona Lisa (Hej)
A Daniela le gusta fumar sin prisa
– Daniela lubi palić bez pośpiechu
A Valeria no la pilla’ sin la visa
– Valeria nie zostanie złapana bez wizy
Me gustan thick y también skinny (uh)
– Lubię grube i chude (a)
Modelito que no quepan en la mini (ey)
– Mały model, który nie pasuje do mini (Hej)
Pelirroja con pequitas cosa vini (ey)
– Ruda z małymi kawałkami Wini (cześć)
Morenita con ricitos de Kissimmee
– Brunetka z lokami Kissimmee
La baby e’ loca conmigo
– Mała szaleje za mną
Ustedes son testigos si vienen conmigo pues le doy en colectivo
– Jesteście świadkami, jeśli pójdziecie ze mną, bo daję wam kolektyw
Pidan lo que quieran que hay dinero en efectivo
– Poproś o wszystko, co chcesz, aby była gotówka
Con toda esta prenda la pone bellaca el brillo
– Z tymi wszystkimi ubraniami pięknie wygląda na niej połysk
Si quiere’ jugar baby te puedo entretener
– Jeśli chcesz się pobawić, kochanie, mogę cię zabawić
Sabe que yo me presto y que me la quiero comer
– Wie, że pożyczam sobie i że chcę ją zjeść
Dura dura como piedra blanquita papel
– Twardy, twardy jak biały kamień. papier
Quiere que le de tire en el cuarto del hotel (brr)
– Chce, żebym rzucił go w pokoju hotelowym (brr)
Que quiero con Camila
– Czego chcę z Kamila
Con su hermana
– Z siostrą
Yo le doy a la’ do’ y nunca hay drama
– Stawiam ” do ” i nigdy nie ma dramatu
Yo le doy a la’ do’ y no uso trama
– Wstawiam ” do ” i nie używam fabuły
Yo le doy y nunca hay sonograma
– Daję mu i nigdy nie ma sonogramu
Muévelo Lisa
– Ruszaj Się, Lisa
Rómpela Patricia
– Złam ją, Patrycjo
Alejandra es fina como Mona Lisa (ey)
– Alexandra jest piękna jak Mona Lisa (Hej)
A Daniela le gusta fumar sin prisa
– Daniela lubi palić bez pośpiechu
A Valeria no la pilla’ sin la visa
– Valeria nie zostanie złapana bez wizy
Muévelo Lisa
– Ruszaj Się, Lisa
Rómpela Patricia
– Złam ją, Patrycjo
Alejandra es fina como Mona Lisa (ey)
– Alexandra jest piękna jak Mona Lisa (Hej)
A Daniela le gusta fumar sin prisa
– Daniela lubi palić bez pośpiechu
A Valeria no la pilla’ sin la visa
– Valeria nie zostanie złapana bez wizy
(Muévelo Lisa)
– (Przesuń go, Lisa)
(Rómpela Patricia)
– (Złam ją, Patricia)
(Alejandra es fina como Mona Lisa, ey)
– (Alejandra jest piękna jak Mona Lisa, Hej)
(A Daniela le gusta fumar sin prisa)
– (Daniela lubi palić bez pośpiechu)
(A Valeria no la pilla’ sin la visa)
– (Valeria nie zostanie złapana bez wizy)
Ey, es Baby Miko, brr
– Cześć, to dziecko miko,
Ey, yo, Mauro
– brr, cześć, ja, Mauro
AvilaWTF
– AvilaWTF
Calleb, Calleb Calloway
– Calleb, Calleb Calloway
