Clipse – So Be It Inglês Letras & Português Traducao

video

Letras

Sixteen thousand square
– Dezasseis mil quadrados
Eight million up there, two million down here
– Oito milhões lá em cima, dois milhões aqui em baixo

When I was born, grandmama could see it
– Quando eu nasci, a avó podia ver
I be Bentley driven and very strategic
– Eu sou conduzido pela Bentley e muito estratégico
R.M. sleeve, no diamonds are needed
– R. M. manga, não são necessários diamantes
Floors are heated, so be it, so be it
– Os pisos são aquecidos, que assim seja, que assim seja
Fuckin’ with P, get somethin’ immediate
– Porra com P, obter algo imediato
Your soul don’t like your body, we helped you free it
– A tua alma não gosta do teu corpo, ajudámos-te a libertá-lo
Then we wait for TMZ to leak it
– Então esperamos que o TMZ vaze
It ain’t no secrets, so be it, so be it
– Não são segredos, que assim seja, que assim seja

Smoke
– Fumo
So be it, so be it
– Que assim seja, que assim seja
Smoke
– Fumo
So be it
– Que assim seja

C-L-I-P-S-E, epi, 8-ball, LV
– C-L-I-P-S-E, epi, 8-ball, LV
I can show you how to bust a brick if you let me
– Posso mostrar-te como rebentar um tijolo se me deixares
I monogram like confetti, switches ready
– Eu monograma como confetes, interruptores prontos
She leanin’ on Celine ’cause she ain’t steppin’ in Giuseppe
– Ela está a apoiar-se na Celine porque não está a entrar em Giuseppe
Catch a buck-fifty like each Pirelli
– Pegue um dólar-cinquenta como cada Pirelli
I got eight of ’em, call me Andretti
– Tenho oito, chama-me Andretti
If I’m not in the telly sellin’ the yeti
– Se eu não estiver na televisão a vender o yeti
Then I’m twirlin’ your bitch like she in spaghetti, heavy
– Então eu estou girando sua cadela como ela em espaguete, pesado
Circle back and come and get this Kelly
– Volta e vem buscar esta Kelly
And your ears too, if you want ’em blue like Belly
– E os teus ouvidos também, se os quiseres azuis como a barriga
Lotta jettin’, Prada beddin’, 911s
– Lotta jettin’, Prada beddin’, 911s
I’m the who’s who with what’s what, papa heaven
– Eu sou quem é quem com o que é o que, Papai céu
Fuck around and get your body traced tryna test me
– Foda-se e obter o seu corpo rastreado tryna me testar
‘Cause niggas that I’m with like to draw when it’s sketchy
– Porque os manos com quem estou gostam de desenhar quando é esboçado
If they catch me, don’t forget me, resurrect me
– Se me apanharem, não me esqueçam, ressuscitem-me
Buy a dog tag the same place that they baguette me, ski
– Comprar uma etiqueta de cão no mesmo lugar que me baguete, esqui
(This is culturally inappropriate)
– (Isto é culturalmente inapropriado)

Smoke
– Fumo
So be it, so be it
– Que assim seja, que assim seja
Smoke
– Fumo
So be it, so be it
– Que assim seja, que assim seja

You ain’t solid, ain’t valid, you ain’t Malice
– Você não é sólido, não é válido, Você não é malícia
Been quiet, ain’t riot, you ain’t Paris
– Ficou quieto, não é motim, você não é Paris
Blow money, you owe money, we ain’t balanced
– Sopre dinheiro, você deve dinheiro, nós não somos equilibrados
You ain’t believe, God did, you ain’t Khaled
– Você não acredita, Deus acreditou, você não é Khaled
All black, back to back, this ain’t traffic
– Todo preto, de costas, isso não é trânsito
Can’t wrap your head ’round that, you ain’t Arab
– Não consigo entender isso, você não é Árabe
Y’all tweet, bird talk, we all parrots
– Tuítes, conversa de pássaros, todos nós papagaios
Lone star, cross the border, we like Dallas
– Lone star, atravesse a fronteira, Nós gostamos de Dallas
Twenty-one-gun salute, we been savage
– Saudação de vinte e uma armas, fomos selvagens
Tag ’em up, add ’em up, them niggas average
– Marcá-los, somá-los, os manos média
Fly ’em in, fly ’em out, only the baddest
– Voe-os para dentro, voe-os para fora, apenas os piores
If I had her, then you had her, she never mattered
– Se eu a tivesse, então você a tinha, ela nunca importava
Wish upon the stars on my roof, they all scattered
– Desejo às estrelas no meu telhado, todas elas dispersas
Ain’t no more Neptunes, so P’s Saturn
– Não há mais Netunos, então Saturno de P
Off the first ski-up, they re-up, it’s a pattern
– Fora do primeiro ski-up, eles re-up, é um padrão
Like middle men, they killin’ ’em, you know what happened, ski
– Como os intermediários, eles matam – nos, sabes o que aconteceu, esquiam
(This is culturally inappropriate)
– (Isto é culturalmente inapropriado)

Smoke
– Fumo
So be it, so be it
– Que assim seja, que assim seja
Smoke
– Fumo
So be it
– Que assim seja

You cried in front of me, you died in front of me
– Você chorou na minha frente, você morreu na minha frente
Calabasas took your bitch and your pride in front of me
– Calabasas levou sua cadela e seu orgulho na minha frente
Her Utopia had moved right up the street
– Sua Utopia havia subido a rua
And her lip gloss was poppin’, she ain’t need you to eat
– E seu brilho labial estava aparecendo, ela não precisa de você para comer
The ‘net gon’ call it the way that they see it
– O ‘net gon’ chamá – lo da maneira que eles vêem
But I got the video, I can share and A.E. it
– Mas eu tenho o vídeo, eu posso compartilhar e A. E.-lo
They wouldn’t believe it, but I can’t unsee it
– Eles não acreditariam, mas eu não posso ignorar
Lucky I ain’t TMZ it, so be it, so be it
– Sorte que não sou TMZ, que assim seja, que assim seja
(This is culturally inappropriate)
– (Isto é culturalmente inapropriado)

Smoke
– Fumo
So be it, so be it
– Que assim seja, que assim seja
Smoke
– Fumo
So be it, so be it
– Que assim seja, que assim seja


Clipse

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: