Dave & Central Cee – Sprinter Inglês Letras & Português Traducao

video

Letras

The mandem too inconsiderate, five-star hotel, smokin’ cigarette
– O mandem demasiado imprudente, hotel cinco estrelas, fumando cigarro
Mixin’ codeine up with the phenergan
– Misturar codeína com o fenergano
She got thick, but she wanna get thin again
– Ela ficou grossa, mas ela quer ficar magra novamente
Drinkin’ apple cider vinegar
– Beber vinagre de maçã
Wearin’ Skim ’cause she wanna be Kim and ’em
– Vestindo ‘Skim’ porque ela quer ser Kim e ‘ em
Uh, alright
– Uh, tudo bem

I know that you’re bad, stop actin’ innocent
– Eu sei que você é mau, pare de agir inocente
We ain’t got generational wealth
– Não temos riqueza geracional
It’s only a year that I’ve had these millions
– É apenas um ano que eu tive esses milhões
My whip could’ve been in the Tokyo Drift ’cause it’s fast and furious
– Meu chicote poderia estar na deriva de Tóquio porque é rápido e furioso
I went from the Toyota Yaris to Urus, they had their chance, but blew it
– Eu fui do Toyota Yaris para Urus, eles tiveram sua chance, mas estragaram tudo
Now this gyal wan’ me in her uterus, fuck it, I’m rich, let’s do it (fuck it)
– Agora este gyal me quer em seu útero, foda-se, eu sou rico, vamos fazer isso (foda-se)

Take a look at these diamonds wrong, it’s a life of squintin’, can’t just stare
– Dê uma olhada nesses diamantes errado, é uma vida de estrabismo, não pode simplesmente olhar
With bae through thick and thin
– Com bae através de espessas e finas
She already thick, so I’m halfway there (hahaha)
– Ela já grossa, então eu estou no meio do caminho (hahaha)
Brown and bad, couldn’t change my mind, I was halfway there
– Brown e bad, não pude mudar de ideia, eu estava no meio do caminho
One hundred meters, huh
– Cem metros, hein
I just put nine gyal in a Sprinter (uh)
– Acabei de colocar nove gyal em um velocista (uh)

One hundred eaters, they won’t fit in one SUV, nah
– Cem comedores, eles não cabem em um SUV, nah
S-O-S, somebody rescue me
– S-O – S, alguém me salve
I got too many gyal, too many-many gyal, I got
– Eu tenho muitos gyal, muitos-muitos gyal, eu tenho
They can last me the next two weeks, uh
– Podem durar-me as próximas duas semanas, uh
Huh, alright, like send the address through, please
– Huh, tudo bem, como enviar o endereço, por favor

SUV, the outside white
– SUV, o exterior branco
The inside brown like Michael Jack’
– O interior castanho como Michael Jack’
More time, man build a line and trap
– Mais tempo, o homem construir uma linha e armadilha
Spend like I don’t even like my stack
– Gaste como se eu nem gostasse da minha pilha
Pistol came on a Irish ferry, let go and it sound like a tap dance (bap)
– Pistola veio em uma balsa irlandesa, deixar ir e soa como um sapateado (bap)

The way that I ball, no yellow
– O jeito que eu bola, sem amarelo
The ref haffa give me a black card
– O árbitro Haffa dá – me um cartão preto
Who did what we doin’ with rap?
– Quem fez o que fazemos com o rap?
Man couldn’t sell out his show after all them years of doin’ the cap
– O homem não conseguiu vender o seu espectáculo depois de todos esses anos a fazer o boné

Sprinter, two gyal in a van
– Velocista, dois gyal em uma van
Inter, two man in Milan, heard one of my tings datin’ P. Diddy
– Inter, dois homens em Milão, ouvi um dos meus tings datin ‘ P. Diddy
Need 20 percent of whatever she bags
– Precisa de 20% do que quer que seja
Outside, my head in my hands
– Lá fora, a minha cabeça nas minhas mãos

I told her my name is Cench, she said, “No, the one on your birth certificate,” uh
– Eu disse a ela Que meu nome é Cench, ela disse: “Não, aquele na sua certidão de nascimento,” uh
Your boyfriend ran from the diamond test ’cause they weren’t legitimate, nah
– O teu namorado fugiu do teste de diamante porque não eram legítimos, não
She Turkish-Cypriot, but her curves Brazilian, uh
– Ela Turco-cipriota, mas as suas curvas brasileiras, uh
I want her, and bro wants her affiliate
– Eu quero ela, e o irmão quer a sua afiliada
I’m cheap, still hit a chick like, “Yo, can I borrow your Netflix?”
– Eu Sou Barato, ainda bater uma garota como, “Yo, posso emprestar o seu Netflix?”
She a feminist, she think I’m sexist
– Ela é feminista, acha que sou sexista
Twistin’ my words, I think she dyslexic
– Twistin ‘ minhas palavras, eu acho que ela disléxica
Give me my space, I’m intergalactic
– Dá – me o meu espaço, sou intergaláctico
Before I give you my Insta’ password, I’ll give you the pin to my AmEx, huh, alright
– Antes de lhe dar a minha senha Insta’, Vou dar-lhe o pin para o meu AmEx, huh, tudo bem

This ain’t stainless steel, it’s platinum
– Isto não é aço inoxidável, é platina
Dinner table, I got manners, huh
– Mesa de jantar, eu tenho boas maneiras, hein
T-shirt tucked in, napkin
– T-shirt dobrada para dentro, guardanapo
“Still loading,” that’s the caption, I’ve only amounted a minimal fraction
– “Ainda carregando”, essa é a legenda, eu só totalizei uma fração mínima
Eat good, I got indigestion
– Comer bem, tenho indigestão
Bare snow in my hood, no Aspen, can’t get rid of my pain with Aspirin
– Neve nua no meu capuz, sem Aspen, não consigo me livrar da minha dor com aspirina

Dave just came in an Aston, I’m makin’ that Maybach music (M-Maybach Music)
– Dave acabou de chegar em um Aston, estou fazendo aquela música Maybach(Música m-Maybach)
They’re tryna insult my intelligence, sometimes, I may act stupid
– Eles estão tentando insultar minha inteligência, às vezes, eu posso agir estúpido
I never went uni, I been on the campus sellin’ cocaine to students
– Nunca fui para a Universidade, estive no campus a vender cocaína a estudantes
If bro let the drumstick beat, then somethin’ gon’ leak
– Se o mano deixar a baqueta bater, então alguma coisa vai vazar
We ain’t playin’ exclusives
– Não estamos a jogar exclusividades

Take a look at these diamonds wrong, it’s a life of squintin’, can’t just stare
– Dê uma olhada nesses diamantes errado, é uma vida de estrabismo, não pode simplesmente olhar
With bae through thick and thin
– Com bae através de espessas e finas
She already thick, so I’m halfway there (hahaha)
– Ela já grossa, então eu estou no meio do caminho (hahaha)
Brown and bad, couldn’t change my mind, I was halfway there
– Brown e bad, não pude mudar de ideia, eu estava no meio do caminho
One hundred meters, huh
– Cem metros, hein
I just put nine gyal in a Sprinter (uh)
– Acabei de colocar nove gyal em um velocista (uh)

One hundred eaters, they won’t fit in one SUV, nah
– Cem comedores, eles não cabem em um SUV, nah
S-O-S, somebody rescue me
– S-O – S, alguém me salve
I got too many gyal, too many-many gyal, I got
– Eu tenho muitos gyal, muitos-muitos gyal, eu tenho
They can last me the next two weeks, uh
– Podem durar-me as próximas duas semanas, uh
Huh, alright, like send the address through, please
– Huh, tudo bem, como enviar o endereço, por favor

Fire for a wife beater, can’t rock with that, I ain’t wearin’ a vest
– Fogo para um batedor de esposa, não posso balançar com isso, eu não estou vestindo um colete
Man have to send her therapy, she got the E-cup bra, a lot on her chest
– O homem tem que enviar sua terapia, ela tem o sutiã e-cup, muito no peito
I’m in Jamaica, Oracabess’
– Estou na Jamaica, Oracabess’
Hit a lick, went cash converters
– Bateu uma lambida, foi conversores de dinheiro
That don’t work, it’s pawn, no chess
– Isso não funciona, é peão, sem Xadrez
I’m doin’ more and talkin’ less
– Estou a fazer mais e a falar menos

I love chillin’ with broke bitches, man book one flight, and they’re all impressed (alright)
– Eu amo relaxar com cadelas quebradas, homem reserve um voo, e eles estão todos impressionados (tudo bem)
I’m in the G63, the car hug me like a friend through twist and turns
– Eu estou no G63, o carro me abraçar como um amigo através de torção e voltas
Man livin’ for nyash and dyin’ for nyash
– Homem a viver por nyash e a morrer por nyash
It’s fucked, don’t know which one’s worse, I’m fucked
– Está fodido, não sei qual é pior, estou fodido

Bags in his and hers, what’s hers is hers, what’s mine is too
– Sacos em seu e dela, o que é dela é dela, o que é meu é também
Heard that girl is a gold digger, it can’t be true if she dated you
– Ouvi dizer que essa garota é uma garimpeira, não pode ser verdade se ela namorou você
AP baby blue, paper’s pink, I’d probably hate me too
– AP azul bebê, rosa do papel, eu provavelmente me odiaria também
You ever spent six figures and stared at bae like, “Look what you made me do”?
– Você já passou seis dígitos e olhou para bae como, “olha o que você me fez fazer”?

Yeah, alright, started with a Q, didn’t wait in line
– Sim, tudo bem, começou com um Q, não esperou na fila
Weird, I’m askin’ my Blasian one, “Why you so focused on your Asian side?”
– Estranho, estou perguntando o meu Blasian, ” por que você se concentrou tanto no seu lado asiático?”
I know that the jack boys pray that they get to the clubs and Dave’s inside
– Sei que os jack boys rezam para que cheguem aos clubes e ao Dave lá dentro


Dave

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: