Drake – Rich Baby Daddy (feat. Sexyy Red & SZA) Inglês Letras & Português Traducao

video

Letras

Is it all? I could be another
– É tudo? Eu poderia ser outro
Is it all? I could be another
– É tudo? Eu poderia ser outro
Is it-
– É isso-

Bend that ass over (bow), let that coochie breathe (yeah)
– Dobre essa bunda (arco), deixe que o coochie respirar (sim)
Shake that ass, bitch, hands on your knees (hoe)
– Sacode o rabo, cabra, mãos nos joelhos.)
Hands on your knees (hoe), hands on your knees (bow)
– Mãos nos joelhos (enxada), mãos nos joelhos (arco)
Shake that ass for Drake (yup), now, shake that ass for me
– Sacuda essa bunda para Drake (sim), agora, sacuda essa bunda para mim

Bend that ass over (bow), let that coochie breathe (yeah)
– Dobre essa bunda (arco), deixe que o coochie respirar (sim)
Shake that ass, bitch, hands on your knees
– Sacode o rabo, a cabra, as mãos nos joelhos
Hands on your knees, hands on your knees
– Mãos nos joelhos, mãos nos joelhos
Shake that ass for Drake (yeah), now, shake that ass for me
– Sacuda essa bunda para Drake (sim), agora, sacuda essa bunda para mim

Ayy, I still got some love deep inside of me
– Ayy, eu ainda tenho um pouco de amor dentro de mim
No need to lie to me, I know you got a guy
– Não há necessidade de mentir para mim, eu sei que você tem um cara
He’s not a guy to me
– Ele não é um cara para mim
Just say goodbye to him, then take thе ride to me, ride to mе
– Apenas diga adeus a ele, então pegue a carona para mim, cavalgue para mim

I still got some love deep inside of me
– Eu ainda tenho um pouco de amor dentro de mim
Please drag it out of me
– Por favor, arraste-o para fora de mim
You just might
– Você só pode
Just might get that G-Wagon out of me
– Só pode tirar-me o vagão G
Please drag it out of me, please drag it out
– Por favor, arraste-o para fora de mim, por favor, arraste-o para fora

Rollie gang, patty gang, rich baby daddy gang
– Rollie gang, patty gang, rich Baby Daddy gang
I’m with Red like I’m at a Cincinnati game
– Estou com o Red Como num jogo de Cincinnati
Hood bitch, tat her gang ‘fore she tat her name
– Hood bitch, tat sua gangue ‘ antes que ela tat seu nome
Real bitch, held me down ‘fore I had a name
– Verdadeira cabra, segurou-me antes de eu ter um nome
Heard there’s money on my head, what is that to me?
– Ouvi dizer que há dinheiro na minha cabeça, o que é isso para mim?
I put a hundred bands on him, he put a rack on me
– Eu coloquei cem bandas nele, ele colocou um rack em mim
We from two different worlds, but it’s a match to me
– Nós de dois mundos diferentes, mas é um jogo para mim
The bend it over only time she turn her back on me for real
– A curva só o tempo ela virar as costas para mim de verdade

Bend that ass over (bow), let that coochie breathe (yeah)
– Dobre essa bunda (arco), deixe que o coochie respirar (sim)
Shake that ass, bitch, hands on your knees (hoe)
– Sacode o rabo, cabra, mãos nos joelhos.)
Hands on your knees (hoe), hands on your knees (bow)
– Mãos nos joelhos (enxada), mãos nos joelhos (arco)
Shake that ass for Drake (yup), now, shake that ass for me
– Sacuda essa bunda para Drake (sim), agora, sacuda essa bunda para mim

Bend that ass over (bow), let that coochie breathe (yeah)
– Dobre essa bunda (arco), deixe que o coochie respirar (sim)
Shake that ass, bitch, hands on your knees
– Sacode o rabo, a cabra, as mãos nos joelhos
Hands on your knees, hands on your knees
– Mãos nos joelhos, mãos nos joelhos
Shake that ass for Drake (yeah), now, shake that ass for me
– Sacuda essa bunda para Drake (sim), agora, sacuda essa bunda para mim

Your man so good and you deserve that in your suffering
– Seu homem tão bom e você merece isso em seu sofrimento
I need a dick and conversation, can you cover me?
– Preciso de uma conversa, podes cobrir-me?
I had a feeling this is more than what we both say
– Eu tinha a sensação de que isso é mais do que o que nós dois dizemos
I had a feeling this is more than a feeling
– Eu tinha a sensação de que isso é mais do que um sentimento

I can’t let you get away
– Não posso deixar-te fugir
Feels good, but it can’t be love
– É bom, mas não pode ser amor
Ain’t a damn thing that I do
– Não é uma maldita coisa que eu faço
Ain’t a damn thing, oh
– Não é nada, oh

Bend that ass over (bow)
– Dobre essa bunda (arco)
Let that coochie breathe (bow)
– Deixa essa rata respirar.)
Shake that ass, bitch (ooh)
– Abana esse rabo, cabra.)
Hands on your knees (ooh)
– Mãos nos joelhos (ooh)
Hands on your knees (all been there)
– Mãos nos joelhos (todos estiveram lá)
Hands on your knees
– Mãos nos joelhos

Shake that ass for Drake (uh)
– Abana esse rabo para o Drake (uh)
Now, shake that ass for me
– Agora, abana esse rabo por mim
Bend that ass over (yeah)
– Dobre essa bunda (sim)
Let that coochie breathe (yeah)
– Deixa essa rata respirar (sim)

Shake that ass, bitch (yeah)
– Sacode o rabo, cabra.)
Hands on your knees (hands on your-)
– Mãos nos joelhos (mãos nos joelhos)
Hands on your knees (hands on your-)
– Mãos nos joelhos (mãos nos joelhos)
Hands on your knees (yeah)
– Mãos nos joelhos (sim)
Shake that ass for Drake
– Shake que bunda para Drake
Now, shake that ass for me (shake, shake, shake)
– Agora, Sacode esse rabo por mim(Sacode, Sacode, Sacode)

You like my voice, I turn you on
– Você gosta da minha voz, eu te excito
Red weave, it match my thong
– Tecido vermelho, combina com a minha tanga
He heard about me, know my song
– Ouviu falar de mim, conhece a minha canção
I drive him crazy, can’t leave me ‘lone
– Eu o deixo louco, não posso me deixar sozinho
Foreign trucks, I pull up
– Camiões estrangeiros, eu paro
Thirty inches to my butt
– Trinta polegadas para a minha bunda
Nails done, I’m fine as fuck
– Unhas feitas, estou bem pra caralho
Niggas tryna see what’s up
– Manos a tentar ver o que se passa

I’m lucky
– Tenho sorte
I’m lucky
– Tenho sorte
I’m lucky
– Tenho sorte
I’m lucky
– Tenho sorte

Bend that ass over (bow), let that coochie breathe (yeah)
– Dobre essa bunda (arco), deixe que o coochie respirar (sim)
Shake that ass, bitch, hands on your knees (hoe)
– Sacode o rabo, cabra, mãos nos joelhos.)
Hands on your knees (hoe), hands on your knees (bow)
– Mãos nos joelhos (enxada), mãos nos joelhos (arco)
Shake that ass for Drake (yup), now, shake that ass for me
– Sacuda essa bunda para Drake (sim), agora, sacuda essa bunda para mim

Bend that ass over (pow), let that coochie breathe (yeah)
– Dobre essa bunda (pow), deixe que o coochie respirar (yeah)
Shake that ass, bitch, hands on your knees
– Sacode o rabo, a cabra, as mãos nos joelhos
Hands on your knees, hands on your knees
– Mãos nos joelhos, mãos nos joelhos
Shake that ass for Drake (yeah), now, shake that ass for me
– Sacuda essa bunda para Drake (sim), agora, sacuda essa bunda para mim

You know the root of it
– Você conhece a raiz disso
You know the lies and you know the truth of it
– Você conhece as mentiras e sabe a verdade disso
I see the future and I can see you in it
– Vejo o futuro e consigo ver-te nele
Girl, I’m not stupid, so don’t play no stupid shit
– Menina, eu não sou estúpido, então não jogue nenhuma merda estúpida

I swear, poppin’ my shit come with consequences
– Juro que as minhas merdas vêm com consequências
Post nut clarity, I came to my senses
– Post nut clarity, voltei aos meus sentidos
I knew it was love when it started as a friendship
– Eu sabia que era amor quando começou como uma amizade
Askin’ ’bout a baby, we should probably get a Frenchie
– Quando perguntamos sobre um bebé, devíamos arranjar um francês

And take care of the dog
– E cuidar do cão
Take care of the dog
– Cuide do cão
Until the dog days are over
– Até que os dias do cão acabem
The dog days are done
– Os dias do cão acabaram
And you know I’m the one, I’m the one
– E você sabe que eu sou o único, Eu sou o único
The dog days are over, dog days are done
– Os dias do cão acabaram, os dias do cão acabaram
And you know I’m—
– E você sabe que eu sou—

We was fuckin’ night after night, I’ll change your life
– Estávamos a foder noite após noite, vou mudar a tua vida
You ain’t even know how to suck it right, I taught you right
– Você nem sabe como chupar direito, eu te ensinei direito
You ain’t even heard of Grace Bay ’til I bought the flight
– Nem sequer ouviste falar de Grace Bay até eu comprar o voo
You ain’t even know how cold you was ’til I bought you ice
– Você nem sabe o quão frio você estava até eu te comprar gelo
You can’t even look at him the same, we a different type
– Você não pode nem olhar para ele da mesma forma, nós um tipo diferente
You just text me trippin’, I reply, “Have a safe flight”
– Você acabou de me enviar uma mensagem viajando, eu respondo: “tenha um vôo seguro”
Wanna stick around for the ride, baby, hol’ on tight
– Quero ficar por aqui para o passeio, baby, hol ‘ on tight


Drake

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: