video
Letras
(Yo, left, yo, left) ‘Cause sometimes you just feel tired
– (Yo, esquerda, yo, esquerda) porque às vezes você se sente cansado
(Yo, left, right, left) Feel weak, and when you feel weak
– (Yo, esquerda, direita, esquerda) Sinta-se fraco, e quando você se sentir fraco
(Yo, left, yo, left) You feel like you wanna just give up
– (Yo, esquerda, yo, esquerda) você sente que quer simplesmente desistir
(Yo, left, right, left) But you gotta search within you
– (Yo, esquerda, direita, esquerda) mas você tem que procurar dentro de você
(Yo, left, yo, left) Try to find that inner strength and just pull that shit out of you
– (Yo, esquerda, yo, esquerda) tente encontrar essa força interior e apenas puxe essa merda fora de você
(Yo, left, right, left) And get that motivation to not give up
– (Yo, Esquerda, Direita, Esquerda) e obter essa motivação para não desistir
(Yo, left, yo, left) And not be a quitter
– (Yo, esquerda, yo, esquerda) e não ser um desistente
(Yo, left, right, left) No matter how bad you wanna just fall flat on your face and collapse
– (Yo, esquerda, direita, esquerda) não importa o quão ruim você queira apenas cair de cara e desabar
‘Til I collapse, I’m spillin’ these raps long as you feel ’em
– Até eu entrar em colapso, estou derramando esses raps enquanto você os sentir
‘Til the day that I drop, you’ll never say that I’m not killin’ ’em
– Até o dia em que eu cair, você nunca vai dizer que eu não vou matá-los
‘Cause when I am not, then I’ma stop pennin’ ’em
– Porque quando eu não estou, então eu vou parar de pennin ‘ em
And I am not hip-hop and I’m just not Eminem
– E eu não sou hip-hop e eu simplesmente não sou Eminem
Subliminal thoughts, when I’ma stop sendin’ ’em?
– Pensamentos subliminares, quando parar de Os enviar?
Women are caught in webs, spin ’em and hock venom
– As mulheres são apanhadas em teias, spin ‘ em e veneno de jarrete
Adrenaline shots of penicillin could not get the illin’ to stop
– Injeções de adrenalina de penicilina não conseguiram parar a doença
Amoxicillin’s just not real enough
– A amoxicilina não é real o suficiente
The criminal, cop-killin’, hip-hop villain
– O criminoso, assassino de polícias, vilão do hip-hop
A minimal swap to cop millions of Pac listeners
– Uma troca mínima para cop milhões de ouvintes Pac
You’re comin’ with me, feel it or not
– Você está vindo comigo, sinta ou não
You’re gonna fear it like I showed ya the spirit of God lives in us
– Você vai temê-lo como eu te mostrei o espírito de Deus vive em nós
You hear it a lot, lyrics to shock
– Você ouve muito, letras para chocar
Is it a miracle or am I just product of pop fizzin’ up?
– É um milagre ou sou apenas Produto de pop fizzin’ up?
Fa’ shizzle, my wizzle, this is the plot, listen up
– Fa ‘ shizzle, meu wizzle, este é o enredo, ouça
You bizzles forgot, Slizzle does not give a fuck
– Você bizzles esqueceu, Slizzle não dá a mínima
‘Til the roof comes off, ’til the lights go out
– Até o telhado sair, até as luzes se apagarem
‘Til my legs give out, can’t shut my mouth
– Até as minhas pernas cederem, não posso calar a minha boca
‘Til the smoke clears out, am I high? Perhaps
– Até que a fumaça se apague, estou pedrado? Talvez
I’ma rip this shit ’til my bones collapse
– Vou rasgar esta merda até os meus ossos desmoronarem
‘Til the roof comes off, ’til the lights go out (‘Til the roof, until the roof)
– Até o telhado sair, até as luzes se apagarem (até o telhado, até o telhado)
‘Til my legs give out, can’t shut my mouth (The roof comes off, the roof comes off)
– Até que minhas pernas cedam, não posso fechar minha boca (o telhado sai, o telhado sai)
‘Til the smoke clears out, am I high? Perhaps (‘Til my legs, until my legs)
– Até que a fumaça se apague, estou pedrado? Talvez (até às minhas pernas, até às minhas pernas)
I’ma rip this shit ’til my bones collapse (Give out from underneath me)
– Eu vou rasgar essa merda até que meus ossos desabem (dê por baixo de mim)
Music is like magic, there’s a certain feelin’ you get
– A música é como mágica, há um certo sentimento que você tem
When you real and you spit, and people are feelin’ your shit
– Quando és real e cuspes, e as pessoas estão a sentir a tua merda
This is your moment, and every single minute you spend
– Este é o seu momento, e cada minuto que você gasta
Tryna hold on to it, ’cause you may never get it again
– Tentando agarrar-se a isso, porque você nunca pode obtê-lo novamente
So while you’re in it, try to get as much shit as you can
– Então, enquanto você está nisso, tente obter o máximo de merda que puder
And when your run is over, just admit when it’s at its end
– E quando sua corrida terminar, apenas admita quando estiver no fim
‘Cause I’m at the end of my wits with half the shit that gets in
– Porque eu estou no fim do meu juízo com metade da merda que entra
I got a list, here’s the order of my list that it’s in
– Eu tenho uma lista, aqui está a ordem da minha lista em que está
It goes: Reggie, JAY-Z, 2Pac and Biggie
– Vai: Reggie, JAY-Z, 2Pac e Biggie
André from OutKast, Jada, Kurupt, Nas, and then me
– André (s), de OutKast, Jada, Kurupt, Nas e depois de mim
But in this industry I’m the cause of a lot of envy
– Mas nesta indústria Eu sou a causa de muita inveja
So when I’m not put on this list, the shit does not offend me
– Então, quando eu não sou colocado nesta lista, a merda não me ofende
That’s why you see me walk around like nothing’s botherin’ me
– É por isso que me vês andar por aí como se nada me incomodasse
Even though half you people got a fuckin’ problem with me
– Mesmo que metade de vocês tenham um problema comigo
You hate it, but you know respect you got to give me
– Você odeia, mas você sabe o respeito que você tem que me dar
The press’s wet dream, like Bobby and Whitney—Nate, hit me!
– O sonho molhado da imprensa, como o Bobby e o Whitney—Nate, atingiu-me!
‘Til the roof comes off, ’til the lights go out
– Até o telhado sair, até as luzes se apagarem
‘Til my legs give out, can’t shut my mouth
– Até as minhas pernas cederem, não posso calar a minha boca
‘Til the smoke clears out, am I high? Perhaps
– Até que a fumaça se apague, estou pedrado? Talvez
I’ma rip this shit ’til my bones collapse
– Vou rasgar esta merda até os meus ossos desmoronarem
‘Til the roof comes off, ’til the lights go out (‘Til the roof, until the roof)
– Até o telhado sair, até as luzes se apagarem (até o telhado, até o telhado)
‘Til my legs give out, can’t shut my mouth (The roof comes off, the roof comes off)
– Até que minhas pernas cedam, não posso fechar minha boca (o telhado sai, o telhado sai)
‘Til the smoke clears out, am I high? Perhaps (‘Til my legs, until my legs)
– Até que a fumaça se apague, estou pedrado? Talvez (até às minhas pernas, até às minhas pernas)
I’ma rip this shit ’til my bones collapse (Give out from underneath me)
– Eu vou rasgar essa merda até que meus ossos desabem (dê por baixo de mim)
Soon as a verse starts, I eat at an MC’s heart
– Assim que um verso começa, eu como no coração de um MC
What is he thinking? How not to go against me, smart
– Em que está ele a pensar? Como não ir contra mim, inteligente
And it’s absurd how people hang on every word
– E é absurdo como as pessoas se apegam a cada palavra
I’ll prob’ly never get the props I feel I ever deserve
– Eu provavelmente nunca terei os adereços que sinto que mereço
But I’ll never be served, my spot is forever reserved
– Mas eu nunca serei servido, meu lugar é reservado para sempre
If I ever leave Earth, that would be the death of me first
– Se eu deixar a terra, isso seria a minha morte primeiro
‘Cause in my heart of hearts I know nothin’ could ever be worse
– Porque no fundo do meu coração Eu sei que nada poderia ser pior
That’s why I’m clever when I put together every verse
– É por isso que sou inteligente Quando monto todos os versos
My thoughts are sporadic, I act like I’m an addict
– Meus pensamentos são esporádicos, eu ajo como se fosse um viciado
I rap like I’m addicted to smack like I’m Kim Mathers
– Eu rap como se eu fosse viciado em bater como se eu fosse Kim Mathers
But I don’t wanna go forth and back in constant battles
– Mas eu não quero ir e voltar em batalhas constantes
The fact is I would rather sit back and bomb some rappers
– O fato é que eu prefiro sentar e bombardear alguns rappers
So this is like a full-blown attack I’m launchin’ at ’em
– Então isso é como um ataque completo que estou lançando contra eles
The track is on some battlin’ raps, who wants some static?
– A faixa está em alguns batalhões, quem quer um pouco de estática?
‘Cause I don’t really think that the fact that I’m Slim matters
– Porque eu realmente não acho que o fato de eu ser magro importa
A plaque and platinum status is wack if I’m not the baddest, so
– Um status de placa e platina é maluco se eu não for o pior, então
‘Til the roof comes off, ’til the lights go out
– Até o telhado sair, até as luzes se apagarem
‘Til my legs give out, can’t shut my mouth
– Até as minhas pernas cederem, não posso calar a minha boca
‘Til the smoke clears out, am I high? Perhaps
– Até que a fumaça se apague, estou pedrado? Talvez
I’ma rip this shit ’til my bones collapse
– Vou rasgar esta merda até os meus ossos desmoronarem
‘Til the roof comes off, ’til the lights go out (‘Til the roof, until the roof)
– Até o telhado sair, até as luzes se apagarem (até o telhado, até o telhado)
‘Til my legs give out, can’t shut my mouth (The roof comes off, the roof comes off)
– Até que minhas pernas cedam, não posso fechar minha boca (o telhado sai, o telhado sai)
‘Til the smoke clears out, am I high? Perhaps (‘Til my legs, until my legs)
– Até que a fumaça se apague, estou pedrado? Talvez (até às minhas pernas, até às minhas pernas)
I’ma rip this shit ’til my bones collapse (Give out from underneath me)
– Eu vou rasgar essa merda até que meus ossos desabem (dê por baixo de mim)
Until the roof, until the roof
– Até o telhado, até o telhado
The roof comes off, the roof comes off
– O telhado sai, o telhado sai
Until my legs, until my legs
– Até as minhas pernas, até as minhas pernas
Give out from underneath me, I
– Dá por baixo de mim, eu
I will not fall, I will stand tall
– Não vou cair, Vou ficar de pé
Feels like no one can beat me
– Parece que ninguém pode me bater
