Feid & ATL Jacob – LUNA Espanhol Letras & Português Traducao

video

Letras

Yeah, eh-eh-eh
– Yeah, eh-eh-eh
Yeah, eh-eh-eh
– Yeah, eh-eh-eh
Yeah, eh
– Yeah, eh
(ATL Jacob) (ATL Jacob)
– (Atl Jacob) (Atl Jacob)

Te busco y no sé dónde estás, estoy buscando respuestas
– Procuro você e não sei onde você está, estou procurando respostas
¿Cuándo fue la última vez que te vi sonreír?
– Cuándo quando foi a última vez que te vi sorrir?
Te decía: “mi reina”, te temblaban las piernas
– Dizia: “minha rainha”, suas pernas tremiam
Contigo las noches no, no eran pa’ dormir
– Com você as noites não, não eram para dormir

A veces lo ignoro, fumo y bebo solo
– Às vezes eu ignoro, fumo e bebo sozinho
Siempre pensé que no te debiste ir
– Eu sempre pensei que você não deveria ir
Cambiaste plata por oro, eras mi tesoro
– Você trocou prata por ouro, você era meu tesouro
No supe qué día te olvidaste de mí
– Eu não sabia que dia você esqueceu de mim

Y-y de mí, y-y yo de ti
– E-e de mim, E-E eu de ti
No supe qué día te olvidaste de mí
– Eu não sabia que dia você esqueceu de mim
Y-y de mí, y-y yo de ti
– E-e de mim, E-E eu de ti
No supe qué día te olvidaste de mí
– Eu não sabia que dia você esqueceu de mim
Y-y de mí, y-y de mí
– E-e de mim, E-e de mim
No supe qué día te olvidaste de mí
– Eu não sabia que dia você esqueceu de mim
Y-y de mí, y-y yo de ti
– E-e de mim, E-E eu de ti

Yeah, yeah
– Yeah, yeah

A veces te extraño, ma, te quiero perdonar
– Às vezes sinto sua falta, mãe, eu quero te perdoar
Pero me tiraste pa’ la lona
– Mas você me jogou para a lona
Me dejaste en cero toda la estamina
– Você me deixou em zero toda a estamina
No me llames cuando te sientas sola
– Não me ligue quando se sentir sozinha

Bebé, yo sé que también extrañas los carros
– Baby, eu sei que você também sente falta de carros
Hacer el amor cuando estábamos farros, yeah
– Fazer amor quando estávamos farros, yeah
Todo era mentira cuando tú me decías: “baby, te extraño”
– Tudo era mentira quando você me dizia: “baby, sinto sua falta”
Que duraríamos años, baby, dolió tu engaño
– Que duraríamos anos, baby, doeu seu engano

Ojalá que se acabe este tema y por fin yo me olvide de ti
– Espero que este tema acabe e eu finalmente me esqueça de você
Te busco y no sé dónde estás, estoy buscando respuestas
– Procuro você e não sei onde você está, estou procurando respostas
¿Cuándo fue la última vez que te vi sonreír?
– Cuándo quando foi a última vez que te vi sorrir?
Te decía: “mi reina”, te temblaban las piernas
– Dizia: “minha rainha”, suas pernas tremiam

No supe qué día te olvidaste de mí
– Eu não sabia que dia você esqueceu de mim
Y-y de mí, y-y yo de ti
– E-e de mim, E-E eu de ti
No supe qué día te olvidaste de mí
– Eu não sabia que dia você esqueceu de mim
Y-y de mí, y-y yo de ti
– E-e de mim, E-E eu de ti
No supe qué día te olvidaste de mí
– Eu não sabia que dia você esqueceu de mim
Y-y de mí, y-y de mí
– E-e de mim, E-e de mim
No supe qué día te olvidaste de mí
– Eu não sabia que dia você esqueceu de mim
Y-y de mí, y-y yo de ti
– E-e de mim, E-E eu de ti

No supe qué día te olvidaste de mí
– Eu não sabia que dia você esqueceu de mim
Yeah, ah-ah-ah
– Yeah, ah-ah-ah


Feid

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: